| Thought you were still royal governor in Madras. | Я думал, Вы до сих пор королевский губернатор Мадраса. |
| There was a professor Suresh in the university of Madras. | В университете Мадраса был такой профессор. |
| The British taking of the town helped relieve the Siege of Madras. | Взятие города британцами помогло им снять осаду Мадраса. |
| His father was commissioner of police in Madras city. | Его отец служил комиссаром полиции Мадраса. |
| He's going to find somebody to understand my work outside Madras. | Он найдёт кого-нибудь способного понять мою работу за пределами Мадраса. |
| He is currently Professor and Head of the Department of Criminology, University of Madras. | В настоящее время является профессором и руководителем кафедры криминологии в Университете Мадраса. |
| He was eventually removed in 1692 and replaced with Nathaniel Higginson as the President of Madras. | Впоследствии он был смещен в 1692 году и заменён Натаниэлем Хиггинсоном, мэром Мадраса. |
| Nathaniel Higginson, who was then the second member of the Council of Fort St George took office as the Mayor of Madras. | Натаниэль Хиггинсон, который был тогда вторым членом Совета форта Сент-Джордж вступил в должность мэра Мадраса. |
| His rituals reenacted from Montevideo to Madras. | Его ритуалы восстановлены... от Монтевидео до Мадраса. |
| Conflict involving Madras authorities, Muhammed Ali Khan Wallajah and Hyder Ali, was also simmering. | Конфликт с участием властей Мадраса, Мухаммеда Али Хана Валладжаха и Хайдера Али перешёл в открытую стадию. |
| He accompanied Colonel William Fullarton in an expedition from Madras against Mysore, but the sudden conclusion of peace soon put a stop to the campaign. | Он сопровождал полковника Уильяма Фуллартона в экспедиции из Мадраса против Майсура, но вскоре внезапное заключение мира положило конец кампании. |
| This vessel sailed from Madras after loading on 10 January 1992. | После загрузки это судно вышло из Мадраса 10 января 1992 года. |
| Bantam remained an agency under the suzerainty of Madras and then Surat till the 1680s, when trade was moved to Bencoolen in Sumatra. | Бантам оставался в подчинении Мадраса, а затем Сурата, до 1680-х годом, когда торговля была перенесена в Бенкулу на Суматре. |
| Aurangazeb guaranteed the independence of Madras, but in return demanded that the English supply troops in the event of a war against the Marathas. | Аурангзеб гарантировал независимость Мадраса, но взамен потребовал, чтобы британские войска обеспечили снабжение его войск в случае войны против маратхов. |
| The arrival of Lord Macartney as governor of Madras in the summer of 1781 included news of war with the Dutch Republic. | Лорд Макартни, губернатор Мадраса, летом 1781 года сообщил населению новость о начале войны с Голландской республикой. |
| On September 13, 2011 Madras High Court revoked a suspension on manufacture and sale of paediatric drugs nimesulide and phenylpropanolamine (PPA). | 13 сентября 2011 года Высший суд Мадраса отменил приостановление производства и продажи педиатрических препаратов нимесулида и фенилпропаноламина (PPA). |
| Is it to Salem, Madurai... Madras, Trichy or to Tiruttani? | Для Салема, Мадураи... Мадраса, Тричи или Тируттани? |
| She made her stage-debut (Arangetram) at the age of 12 at the Senate House in Chennai, for the Madras Music Academy. | В 12 лет состоялся её арангетрам в доме сената, Ченнаи (Мадрас), при содействии Музыкальной академии Мадраса. |
| The Fort Museum contains many relics of the Raj era, including portraits of many of the Governors of Madras. | Музей форта является хранилищем реликвий Британской Индии, в том числе портретов многих губернаторов Мадраса. |
| In 1786, Campbell, who was now a well known and highly respected figure, was appointed commander-in-chief and governor of Madras. | В 1786 году Кэмпбл, в то время уже хорошо известный и уважаемый политический деятель, был назначен командующим войсками и губернатором Мадраса. |
| Geriatric Medicine Department, Madras College (India) | Факультет гериатрической медицины, колледж Мадраса (Индия) |
| Discussions were undertaken in 1993 to inaugurate a training programme on environment and energy involving a consortium of institutions at Madras, India, led by Anna University. | В 1993 году обсуждалась возможность введения учебной программы по вопросам окружающей среды и энергетики, в которой бы участвовал консорциум институтов Мадраса, Индия, под эгидой Университета Анны. |
| At the left entrance to the cathedral is the statue of the Rt. Rev. Daniel Corrie, the first Bishop of Madras (1835-1837). | У левого входа в собор находится статуя его высокопреподобия Даниеля Корри, первого епископа Мадраса (1835-1837). |
| The vessel sailed from Madras on 1 February 1993, after loading the export cargo and at the time of sailing of the vessel the destination declared was Mediterranean. | Загрузив этот экспортный груз, судно вышло из Мадраса 1 февраля 1993 года и на момент отхода направлялось в Средиземное море. |
| The new order began with the Bengal regiments, followed by the Punjab Frontier Force, then the regiments of Madras, the Hyderabad Contingent, and Bombay. | Новый порядок нумерации начинался с бенгальских полков, продолжался в пенджабских пограничных войсках, потом следовали полки Мадраса, контингент Хайдарабада и бомбейские полки. |