| Thought you were still royal governor in Madras. | Я думал, Вы до сих пор королевский губернатор Мадраса. |
| There was a professor Suresh in the university of Madras. | В университете Мадраса был такой профессор. |
| He is currently Professor and Head of the Department of Criminology, University of Madras. | В настоящее время является профессором и руководителем кафедры криминологии в Университете Мадраса. |
| In 1786, Campbell, who was now a well known and highly respected figure, was appointed commander-in-chief and governor of Madras. | В 1786 году Кэмпбл, в то время уже хорошо известный и уважаемый политический деятель, был назначен командующим войсками и губернатором Мадраса. |
| The vessel sailed from Madras on 1 February 1993, after loading the export cargo and at the time of sailing of the vessel the destination declared was Mediterranean. | Загрузив этот экспортный груз, судно вышло из Мадраса 1 февраля 1993 года и на момент отхода направлялось в Средиземное море. |
| She and her sister were educated in England and then visited their father and went on to Madras. | Она и её сестра получили образование в Англии, а затем, посетив своего отца, отправились в Мадрас. |
| He was at first intended to enter his father's business, but in 1779 was appointed to an infantry cadet ship in Madras. | Сначала он намеревался подключиться к бизнесу своего отца, но уже в 1789 году был назначен курсантом в пехоту в Мадрас. |
| I'll have a madras, please. | Я буду Мадрас, пожалуйста. |
| From Port Klang (close to Kuala Lumpur) we shiped our motocycles to Chennai (Madras). | Из порта Кланг, что находится недалеко от Куала-Лумпур нам пришлось отправить наши мотоциклы кораблём до Ченная (Мадрас). |
| At the turn of the twentieth century, Srinivasa Ramanujan is a struggling and indigent citizen in the city of Madras in India working at menial jobs at the edge of poverty. | В начале двадцатого века Сриниваса Рамануджан живёт в городе Мадрас в Индии и работает чернорабочим, находясь на грани бедности. |
| I had a small tobacco shop in Madras. | У меня был маленький табачный магазин в Мадрасе. |
| The Goldhabers then traveled to Ankara to lecture, and spent a month at the Weizmann Institute in preparation for the lectures Sulamith was to give in Madras, India. | Потом Гольдхаберы поехали в Анкару для проведения лекции и провели месяц в Институте Вейцмана, готовясь к лекциям, которые Суламифь должна была прочесть в Мадрасе (Индия). |
| which had a branch in Madras in addition to its head office in Rangoon. | В 1917 году Alliance Bank купил, основанный в 1906 году, Bank of Rangoon, который помимо главного офиса в Рангуне имел филиал в Мадрасе. |
| From 1639, when Madras was founded, until 1678, when Streynsham Master was appointed the English East India Company's Agent at Madras, religious services were conducted in the dining-room of the Factory House. | С основания Мадраса в 1639 году и по 1678 год, когда Стриншем Мастер был назначен агентом английской Ост-Индской компании в Мадрасе, религиозные службы проводились в столовой заводского дома. |
| During Yale's presidency, a plan for setting up a corporation in Madras was conceived by Josiah Child, the President of the Board of Directors of the East India Company, in a letter addressed to the factors at Madras on 28 September 1687. | Во время губернаторства Йеля Йосией Чайлдом, председателем совета директоров Ост-индской компании, был задуман план создания в Мадрасе корпорации, который он изложил в письме 28 сентября 1687 года. |
| The Tamil Lexicon of University of Madras defines the word "Tamil" as "sweetness". | Тамильский толковый словарь Мадрасского университета определяет слово tamil как «сладость». |
| In India, Dubois was at first attached to the Pondicherry mission, and worked in the southern districts of the present Madras Presidency. | Сначала он был приписан к миссии в Пондишери и работал в южных районах будущего Мадрасского президентства. |
| He was a professor of history and archaeology in the University of Madras and is the author of standard text books on Indian history. | Был профессором истории и археологии Мадрасского университета и автором ряда научных трудов, в том числе стандартных учебников по истории Индии. |
| On 19 December, the 4th Madras C Company landed on the island of Panikot off Diu, where a group of 13 Portuguese soldiers surrendered to them there. | 19 декабря рота С 4-го мадрасского батальона высадилась на острове Паникот, где им сдалась группа из 13 португальских солдат. |
| According to the 1871 Indian census-the first in British India-Tiruchirappalli had a population of 76,530, making it the second largest city in the presidency after the capital of Madras. | По итогам переписи населения Индии 1871 года Тируччираппалли оказался вторым по величине городом Мадрасского президентства с населением 76530 человек. |
| (b) MA in English Literature, University of Madras, India, 1962. | Ь) Степень магистра по специальности "английская литература", Мадрасский университет, Индия, 1962 год. |
| University of Madras (1995 - 1996) | Мадрасский университет (1995 - 1996 годы) |
| India: High Court of Madras | Индия: Мадрасский высокий суд |
| Named after M. A. Chidambaram, former President of Board of Control for Cricket in India (BCCI), the venue was formerly known as the Madras Cricket Club ground. | Названный в честь М. А. Чидамбарама, бывшего президента совета контроля за крикетом Индии, стадион ранее был известен как Мадрасский клуб по крикету. |
| Other outstanding examples of this style of architecture include the Law Courts, Victoria Memorial Hall, Presidency College and the Senate House of the University of Madras. | Другие выдающиеся примеры этого стиля архитектуры включают в себя суды, Мемориал Виктории, университет Президенси и Мадрасский университет. |
| It was discovered on 17 November 1868, by English astronomer Norman Pogson at Madras Observatory, India, and named after Camilla, Queen of the Volsci in Roman mythology. | Он был обнаружен 17 ноября 1868 года Норманом Погсоном в Мадрасской обсерватории и назван в честь Камиллы, королевы народа Вольски в римской мифологии. |
| India has been engaged in desalination research since the 1970s and is about to set up a demonstration plant coupled to twin 170MW nuclear power reactors at the Madras Atomic Station, in south-east India. | Индия занималась опреснительными исследованиями с 70х годов и намеревается сейчас создать опреснительную установку, приуроченную к сдвоенным энергетическим ядерным реакторам мощностью 170 МВт на Мадрасской АЭС (юго-восток Индии). |
| A second army, consisting of 25,000 cavalry and 5,000 infantry under the command of Hurry Punt assisted by a detachment of British soldiers from the Madras army, left Poona in January 1791, eventually reaching Kurnool without significant opposition. | Вторая маратхская армия из 25 тысяч кавалеристов и 5 тысяч пехотинцев под командованием Хурри Пунта вместе с отрядом Мадрасской армии выдвинулась из Пуны в январе 1791 года, и продвинулась до Карнулу не встречая особого сопротивления. |
| Realising that the destruction of his right would leave his army exposed and outflanked, Wellesley ordered a detachment of British cavalry under Colonel Patrick Maxwell consisting of the 19th Light Dragoons and elements of the 4th and 5th Madras Native Cavalry into action. | Уэлсли понял, что разгром правого крыла откроет его линию для фланговой атаки, поэтому велел отряду кавалерии под командованием полковника Патрика Максвелла (19-й легкодрагунский и части 4-го и 5-го полков мадрасской туземной кавалерии) вмешаться. |
| Four regiments of Madras Light Cavalry and the Madras Artillery batteries did however disappear in the post-1858 reorganisation of all three of the Presidency Armies. | Четыре полка лёгкой кавалерии и все батареи мадрасской артиллерии были расформированы в ходе общей реорганизации трёх армий президентств. |
| Madras Talkies has actively involved in production of films and television serials, which are distributed all over the world. | Madras Talkies активно участвует в производстве фильмов и телевизионных сериалов, которые распространяются по всему миру. |
| Prior to Madras Talkies, Ratnam previously served as a film producer on several projects with Aalayam Productions, alongside S. Sriram. | До Madras Talkies, Ратнам ранее выступал в качестве кинопродюсера в нескольких проектах Aalayam Productions, наряду с С. Шрирамом. |
| Madras Talkies is an Indian entertainment company, which was established by director Mani Ratnam and his wife, actress Suhasini Maniratnam as partners in 1995. | Madras Talkies - индийская кинокомпания, созданная режиссёром Мани Ратнамом и его женой, актрисой Сухасини Маниратнам, в качестве партнеров в 1995 году. |
| In 1799, after the defeat of Tipu Sultan and the fall of Mysore, he was asked to survey South India resulting in A Journey from Madras through the Countries of Mysore, Canara and Malabar (1807). | После поражения султана Типу в 1799 году его попросили инспектировать южную Индию, результатом поездки стала книга «Путешествие из Мадраса через Майсур, Канару и Малабар» (A Journey from Madras through the Countries of Mysore, Canara and Malabar, 1807). |
| The congregation decided to build larger premises and purchased land for £1,325 on the corner of Oxford Terrace and Madras Street, overlooking the Avon River. | Затем верующие решили построить более просторное помещение, и за 1325 фунтов стерлингов выкупили участок земли на углу Оксфорд-террас (англ. Oxford Terrace) и Мадрас-стрит (англ. Madras Street), неподалёку от реки Эйвон. |