In 1819, he was appointed governor of Madras, where he founded systems of revenue assessment and general administration which substantially persisted into the twentieth century. |
В 1820 году Манро был назначен губернатором Мадраса, где заложил основы систем налогообложения доходов и управления, которые в значительной степени сохранялись и в XX веке. |
This provision was challenged by a pharmaceutical company in the Madras High court alleging it was a violation of TRIPS and of the constitutional equality provision. |
Данное положение было оспорено одной из фармацевтических компаний в Высоком суде Мадраса в связи с тем, что, как утверждалось, оно является нарушением Соглашения по ТАПИС и положения о равенстве всех по Конституции. |
In 1776 George Pigot, 1st Baron Pigot, the governor of Madras, obtained possession of a letter addressed to the nabob by Macpherson, in which details were given regarding the latter's mission to Britain. |
В 1776 году Джордж Пигот, 1-й барон Пигот, губернатор Мадраса, заполучил письмо, отправленное навабу Макферсоном, в котором затрагивались детали, касаемые миссии последнего в Англии. |
On his arrival there the news that greeted him was that of the massacre of Kabul, and the sieges of Ghazni and Jalalabad, while the sepoys of Madras were on the verge of open rebellion. |
По прибытии его встретили новости о резне в Кабуле и осадах Газни и Джелалабада, в то время как сипаи Мадраса находились на грани мятежа. |
Governor-in-Council of Bombay and Madras presidencies were required to obey the orders of Governor General of Bengal. |
Губернаторы Бомбея и Мадраса Актом подчинялись губернатору Бенгалии. |
But a letter from an ill-educated Indian clerk in Madras, challenging assertions I made in the tracts series, really takes the biscuit. |
Но письмо от плохо образованного индуса-клерка из Мадраса, Подвергающее сомнению утверждения из моих монографий, это уже чересчур. |
In Vasantha vs. Union of India case, the Madras High Court struck down the provisions of the Factories Act which prohibits women to work in night shifts. |
В деле Васантхи против Индийского союза Высокий суд Мадраса отменил положения Закона о фабриках, в котором женщинам запрещается работать в ночную смену. |
The Great Trigonometrical Survey of India started on 10 April 1802 with the measurement of a baseline near Madras. |
Великое тригонометрическое исследование Индии началось 10 апреля 1802 года с измерений геодезического базиса вблизи Мадраса (ныне Ченнаи). |
Hyder Ali then surprised Company authorities by taking a picked force of 6,000 cavalry and a small number of infantry, and made in three days a forced march of 130 miles (210 km) to the gates of Madras. |
Хайдер Али, возглавляя войска 6.000 кавалерии и небольшого количества пехоты, сделал за три дня переход в 210 километров до Мадраса. |
Three months later, Josiah Child and his deputy had an audience with James II, and as per the ensuing discussions, a Charter was issued by the king on 30 December 1687 which established the Corporation of Madras. |
Три месяца спустя, Йосия Чайлд и его заместитель получили аудиенцию у Якова II. В результате аудиенции королём 30 декабря 1687 был издан указ о создании корпорации Мадраса. |
The present buildings were officially inaugurated on 12 July 1892, when the then Madras Governor, Beilby, Baron Wenlock, handed over the key to the then Chief Justice Sir Arthur Collins. |
Нынешнее здание суда было официально открыто 12 июля 1892 года, когда тогдашний губернатор Мадраса, барон Венлок, передал ключи сэру Артуру Коллинзу, ставшему затем главным судьёй. |
As a result, the astronomer Ernst Friedrich Wilhelm Klinkerfues sent a telegram to Pogson, at the Madras Observatory, stating that "Biela touched Earth on 27th: search near Theta Centauri". |
В результате астроном Вильгельм Клинкерфус отправил Погсону телеграмму в обсерваторию Мадраса с утверждением о том, что комета Биэлы близка к Земле и нужно проводить наблюдения вблизи Теты Центавра. |
After extensive and careful logistic preparation (which would become one of Wellesley's main attributes) the 33rd left with the main force in December and travelled across 250 miles (402 km) of jungle from Madras to Mysore. |
После обширных и тщательных приготовлений к перевозкам (ставших одной из отличительных черт руководства Веллингтона) ЗЗ-й полк выступил вместе с основными силами из Мадраса и прошёл 250 миль (402 км) сквозь джунгли к Майсуру. |
The Litany stool and the clergy seats were carved by W. S. Whiteside of the Madras Civil Service. |
Скамейка для ектении и скамьи для клира были вырезаны из дерева В. С. Уайтсайдом из гражданской службы Мадраса. |
The Madras High Court's history means that the decisions of the British Judicial Committee of the Privy Council are still binding on it, provided that the ratio of a case has not been over-ruled by the Supreme Court of India. |
История Высшего суда Мадраса подразумевает, что решения британского судебного комитета Тайного совета по-прежнему являются обязательными, при условии, что основания резолютивной части решения не были аннулированы Верховным судом Индии. |
Prominent structures in the Esplanade region include the Madras High Court (built in 1892), the General Post Office, State Bank of India building, Metropolitan Magistrate Courts, YMCA building, and the Law College. |
Заметными зданиями в районе Эспланаде являются Высший суд Мадраса (построен в 1892 году), Генеральное почтовое отделение, здание Государственного банка Индии и другие. |
During the second siege of Madras by the French, in 1758-'59, the British were put to great difficulties by the fact that the French were afforded shelter from bullets and shells by the tombs. |
Во время Второй осады Мадраса французами в 1758-1759 годах у британцев были большие трудности из-за того, что французы использовали могилы в качестве укрытия от пуль и снарядов. |
When the principality of Carnatic was abolished in 1855 as per the Doctrine of Lapse, the Chepauk Palace was brought to auction to pay off the Nawab's debts and was eventually purchased by the Madras government. |
Когда княжество Карнаты было упразднено в 1855 году, по доктрине Лапсе, дворец Чепаук был выставлен на аукцион, чтобы оплатить долги Наваба и, в конце концов, был приобретён правительством Мадраса (ныне Ченнаи). |
Five months later, the government decided to establish the Secretariat over an extent of 43 acres in Kotturpuram that belonged to Anna University, the Madras University and the State Government Data Centre. |
Пять месяцев спустя правительство решило поместить здание Секретариата на территории площадью в 43 акра в Коттурпураме, принадлежащей университету Анны, университету Мадраса и Государственному информационному центру. |
In some regions - Uttar Pradesh, Bombay (Maharashtra and Gujarat), and the Telugu speaking areas of Madras (Andhra Pradesh) - the lowest economic positions were occupied by some "backward" castes, not by untouchables. |
В некоторых районах - Уттар Прадеш, Бомбей (Махараштра и Гуджарат), и районах Мадраса, говорящих на телугу (Андхра Прадеш) - самое низкое экономическое положение занимали некоторые «отсталые» касты, а не неприкасаемые. |
The British sent reinforcements under Colonel Robert Clive and Admiral Charles Watson from Madras to Bengal and recaptured Calcutta. |
Английский военачальник Роберт Клайв и адмирал Чарльз Уотсон, посланные из Мадраса, отбили Калькутту у индийцев. |
In 1799, after the defeat of Tipu Sultan and the fall of Mysore, he was asked to survey South India resulting in A Journey from Madras through the Countries of Mysore, Canara and Malabar (1807). |
После поражения султана Типу в 1799 году его попросили инспектировать южную Индию, результатом поездки стала книга «Путешествие из Мадраса через Майсур, Канару и Малабар» (A Journey from Madras through the Countries of Mysore, Canara and Malabar, 1807). |
From 1639, when Madras was founded, until 1678, when Streynsham Master was appointed the English East India Company's Agent at Madras, religious services were conducted in the dining-room of the Factory House. |
С основания Мадраса в 1639 году и по 1678 год, когда Стриншем Мастер был назначен агентом английской Ост-Индской компании в Мадрасе, религиозные службы проводились в столовой заводского дома. |
Although the name of the city was changed from Madras to Chennai in 1996, the Court as an institution did not follow suit, and retained the name as the Madras High Court. |
Хотя название города было изменено с «Мадрас» на «Ченнаи» в 1996 году, суд как институт не последовал его примеру и сохранил название «Высший Суд Мадраса». |
Madras Street (original street name) - this street is named after the colonial Anglican bishopric of Madras (now known as Chennai) in India. |
Мадрас-стрит (англ. Madras Street) ☛ - улица, названная в честь колониальной англиканской епархии Мадраса (ныне известного как Ченнаи) в Индии. |