Английский - русский
Перевод слова Madness

Перевод madness с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Безумие (примеров 506)
All the madness and rotting corruption which would have been mine. Все безумие и гниющее искажение что иначе было бы моим.
She stopped fighting and she stopped, my madness... just, it had me. Она перестала сопротивляться, дышать, мое безумие поглотило меня.
This failure reflects the same dynamic at work in the breakdown of global climate-change conferences in recent years: a few cynical countries, whose cooperation is needed to save the planet, fuel the madness of those bent on destroying it. Этот провал отражает ту же динамику в провале конференций по глобальному изменению климата в последние годы: несколько циничных стран, чье сотрудничество необходимо, чтобы спасти планету, подпитывают безумие тех, кто склонен ее разрушить.
It's madness to fight again. Драться снова - безумие.
But it will be my defence, gentlemen, my argument, to show that madness is not some wild land to which those afflicted are forever banished but that it is a bewildering place... to visit and to return from, sometimes in a matter of hours. Но это будет моей линией защиты, господа, моим доводом, показать, что безумие не чаща, из которой не возвращаются те, кто туда ступил, а, скорее, затерянное место... которое навещают и возвращаются обратно, иногда в течение часов.
Больше примеров...
Сумасшествие (примеров 52)
Elijah, what madness is this? Элайджа, что это за сумасшествие?
All the events we've witnessed these past months, all the madness it was birth pains. Все события, свидетелями которых мы были за несколько последних месяцев, все это сумасшествие...
So how can we stop this madness? Так как же нам остановить это сумасшествие?
I wasn't making the madness up no more. Я больше не симулировал сумасшествие.
Madness is something rare in individuals - but in groups, parties, peoples, ages it is the rule. Сумасшествие подчас является редкостью среди индивидуумов, но среди групп, партий, народов и эпох оно является нормой.
Больше примеров...
Безумство (примеров 15)
Please stop this madness and go back to green apple. Пожалуйста, останови безумство и вернись к зеленому яблоку.
I bring with me violence, madness and voluptuous pleasure of the carnival. Я несу с собой неистовство, безумство и сладострастие карнавала.
Only some madness could resolve our situation. В нашем положении помочь нам может только безумство.
To get inside the mind of Glen McMahon, you really need first to get a handle on the madness of modern American war. Чтобы понять, что творится в голове Глена Макмэна, сначала нужно вникнуть в безумство современной американской войны.
This is beyond madness. Это больше чем безумство.
Больше примеров...
Ума (примеров 33)
When it blows, they say it drives some people to madness. Когда он дует, говорят, некоторые сходят с ума.
There's a rich history of brilliant minds descending into madness. Это богатая история блестящего ума сошедшего с ума.
Within days, he's driven to utter madness. Через пару дней, он полностью сходит с ума.
But this is madness. Ты сошла с ума.
And all of the madness has got you going crazy И все его безумие сводит тебя с ума
Больше примеров...
Помешательства (примеров 4)
After the group was rescued, psychologists decided that this was a case of temporary madness or a mass suggestion. После того как отряд был обнаружен спасателями, психологи заявили, что это был случай временного помешательства или массовое внушение.
Due to the influence of this evil cult, to date there have been numerous suicides, murders and cases of madness. Благодаря влиянию этого чудовищного культа к сегодняшнему дню мы стали свидетелями многочисленных самоубийств, убийств и случаев помешательства.
I'm going to show you the method to my madness. Я покажу тебе свой метод помешательства.
I think... he did it in a moment of madness. Думаю... он сделал это в момент временного помешательства.
Больше примеров...
Бешенство (примеров 2)
In The Canon of Medicine, for example, Avicenna described a condition somewhat resembling the symptoms of schizophrenia which he called Junun Mufrit (severe madness), which he distinguished from other forms of madness (Junun) such as mania, rabies and manic depressive psychosis. К примеру, в Медицинском Каноне Авиценна описывает состояние, отчасти напоминающее шизофрению, которое он именует «джунун муфрит» (тяжёлое безумие) и отделяет от других форм безумия, «джунун», - таких как мания, бешенство и маниакально-депрессивный психоз.
Madness {R} (If you discard this card, you may cast it for its madness cost instead of putting it into your graveyard. Бешенство {R} (Если вы сбрасываете эту карту, вы можете сыграть ее за ее стоимость бешенства вместо того чтобы положить ее на ваше кладбище.
Больше примеров...
Madness (примеров 57)
In April 2009, he co-starred with then partner Jaime Winstone in the music video for "Dust Devil" by Madness. В апреле 2009, он снялся вместе с Джэми Уинстон в видеоклипе на песню «Dust Devil» группы Madness.
The Continental was used extensively by prodigy Steve 'Nieve' (aka Steve Nason), keyboard player for Elvis Costello & The Attractions, and by Mike Barson of 2-Tone group Madness. Continental активно использовался Steve 'Nieve' (aka Steve Nason), клавишником из Elvis Costello & The Attractions, а также Mike Barson из 2-Tone группы Madness.
Akuma also appears in Super Puzzle Fighter II Turbo as the final boss, Pocket Fighter, and in the Japanese console version of Cyberbots: Full Metal Madness as a mecha named "Zero Gouki." Акума также появляется как финальный босс в Super Puzzle Fighter II Turbo, также появляется в Pocket Fighter и японской консольной версии Cyberbots: Full Metal Madness под именем Зеро Гоки.
She returns in the sequel of the game, Alice: Madness Returns. Он присутствует и в сиквеле этой игры, Alice: Madness Returns, но уже в качестве отрицательного персонажа.
On August 31, 2015, Billboard estimated that Beauty Behind the Madness would sell approximately 300,000 copies during the first week of its release in the United States. 31 августа 2015 года журнал Billboard установил, что тираж Beauty Behind the Madness может превысить 300,000 копий в первую неделю релиза в США, что потом и подтвердилось.
Больше примеров...