| I've decided to read all of grandpa macintosh's books so that I know more than my dad does. | Я решил прочесть все книги дедушки Макинтоша, чтобы знать больше моего отца. |
| In some ways, she's even better than grandpa macintosh's pictures. | В какой-то мере, она даже лучше, чем картинки дедушки Макинтоша. |
| Marcus and I are on our way back from talking to Eugene MacIntosh's brother. | Маркус и я возвращаемся после разговора с братом Юджина Макинтоша. |
| MacIntosh has a brother named Bart who owns a dairy farm upstate. | У Макинтоша есть брат по имени Барт, который владеет фермой по производству молока на севере штата. |
| We're 25, 26 years after the advent of the Macintosh, which was an astoundingly seminal event in the history of human-machine interface and in computation in general. | Мы живем через 25, 26 лет после пришествия Макинтоша, что было поразительно значительным событием в истории взаимодействия человека и машины и вычислений в целом. |
| Networks, we didn't have networks at all at the time of the Macintosh's introduction, | Сети, у нас ведь вообще не было сетей во время появления Макинтоша. |
| Finding Eugene MacIntosh is our best shot at tracking the anthrax - but like Detective Bell said, he should be considered armed and dangerous. | Найти Юджина Макинтоша - наш самый надежный способ определить местонахождение сибирской язвы - но, как сказал детектив Белл, следует полагать его вооруженным и опасным |
| Today, for the first time ever, we are competing for the macintosh challenge trophy. | Леди и джентльмены, сегодня мы впервые учреждаем кубок Макинтоша! |
| It's time for a christening of our little Macintosh. | Пора крестить нашего маленького Макинтоша. |
| I feel sorry for that Bart MacIntosh. | Мне жаль Барта Макинтоша. |
| But what I would really welcome is the actual whereabouts of Eugene MacIntosh or the actual anthrax. | Но чему я действительно рад, так это действительному местонахождению Юджина Макинтоша или фактической сибирской язвы. |
| He also forces the original team leader of the Macintosh group, Jef Raskin, out of it. | Он также вынуждает лидера команды работ над созданием Макинтоша, Джефа Раскина, уйти. |
| Thanks for the vote of confidence, Petey, but I got my hands full trying to beat Jimmy Macintosh and you tonight, so... | Спасибо за поддержку, Пити, но сегодня для меня главное - обогнать Джимми Макинтоша и тебя. |
| Route 5 buses operate every 15 minutes Monday to Saturdays, and every 20 minutes on Sundays, this is a shuttle between Reclamation Road (British Steps) near John Macintosh Square and the Frontier/Airport terminus via the Market Place bus station Grand Casemates Square. | Автобусы маршрута номер 5 курсируют каждые 15 минут с понедельника по субботу и каждые 20 минут по воскресеньям, это трансфер между дорогой "Британская лестница", рядом с площадью Джона Макинтоша и конечной станцией на границе либо в аэропорту. |
| Detective Bell says he will notify us the moment Eugene MacIntosh is in custody. | Детектив Белл говорит он уведомит нас когда Юджина Макинтоша возьмут под стражу. |
| The Macintosh font that's scrolling across the screen was designed by Steve Capps. | Шрифты "Макинтоша" рисовал Стив Кэппс. |
| Somebody thought it would be a good idea to, like, enthusiastically hand over copies of Time with a not-a-Macintosh on the cover at the launch of the Macintosh? | Кто-то решил, что было бы неплохо положить всем копии Тайм с не-Макинтошем на обложке на презентации "Макинтоша"? |
| We're 25, 26 years after the advent of the Macintosh, which was an astoundingly seminal event in the history of human-machine interface and in computation in general. | Мы живем через 25, 26 лет после пришествия Макинтоша, что было поразительно значительным событием в истории взаимодействия человека и машины и вычислений в целом. |