Mr. Bey, we know that Eugene MacIntosh is an associate of yours. | Мистер Бэй, мы знаем, что Юджин Макинтош ваш соратник. |
In 2010, MacIntosh began his acting career with a starring role in the dramatic short film Turns. | В 2010 году Макинтош начал свою актерскую карьеру с главной роли в драматическом короткометражный фильме «Turns». |
I said when your Macintosh comes out that'd be the only computer I'd want to buy my mom. | Я сказал, что когда Макинтош появится это будет единственный компьютер, который я захочу купить своей маме. |
Mr. MacIntosh, do you have any idea where we might find Eugene? | Мистер Макинтош, вы можете предположить, где мы сможем найти Юджина? |
Well, that is where Beau Macintosh comes in. | И вот тут-то в игру вступает Бо Макинтош. |
His contemporaries described him as an unpretentious man, often seen in "an old macintosh tied with a piece of twine". | Современники описывали его как непритязательного человека, которого можно было часто увидеть в «старом макинтоше, подпоясанном куском лески». |
Who is that lankylooking galoot in the macintosh? | Кто этот чудик в макинтоше? |
I made them on a Macintosh. | Я их на Макинтоше сделал. |
Versions were released for Apple II, Commodore 64, DOS, and Macintosh. | Версии были выпущены для Apple II, Commodore 64, DOS и Macintosh. |
If you have a Macintosh computer click here to download AKVIS Software. | Если Ваша операционная система Macintosh, Вам сюда. |
New to the version: Undo/Redo buttons, Macintosh support and Color library translated into 8 languages. | Новое в версии: расширенная функция отмены выполненных действий (undo/redo), поддержка платформы Macintosh, локализация Библиотеки цветов на все языки, стандартные для программ АКВИС (в том числе русский). |
Jay did not rate the game, but Dee gave the Macintosh version of the game 21/2 out of 5 stars, and the Windows version 41/2 stars. | Обозреватели разошлись во мнениях: один не стал оценивать игру, а другой поставил версии для Macintosh 21/2 из 5, а версии для Windows - 41/2 из 5 звёзд. |
These light effects (as'.xml' files) are located in the folder Presets in the program folder (AKVIS\Lightshop\Presets in Windows, AKVIS LightShop/Presets in Macintosh). | Эти свечения (в виде'.xml' файлов) хранятся в папке программы (AKVIS\Lightshop\Presets на Windows, AKVIS LightShop/Presets на Macintosh). |
I've decided to read all of grandpa macintosh's books so that I know more than my dad does. | Я решил прочесть все книги дедушки Макинтоша, чтобы знать больше моего отца. |
I feel sorry for that Bart MacIntosh. | Мне жаль Барта Макинтоша. |
But what I would really welcome is the actual whereabouts of Eugene MacIntosh or the actual anthrax. | Но чему я действительно рад, так это действительному местонахождению Юджина Макинтоша или фактической сибирской язвы. |
Thanks for the vote of confidence, Petey, but I got my hands full trying to beat Jimmy Macintosh and you tonight, so... | Спасибо за поддержку, Пити, но сегодня для меня главное - обогнать Джимми Макинтоша и тебя. |
We're 25, 26 years after the advent of the Macintosh, which was an astoundingly seminal event in the history of human-machine interface and in computation in general. | Мы живем через 25, 26 лет после пришествия Макинтоша, что было поразительно значительным событием в истории взаимодействия человека и машины и вычислений в целом. |