I don't think Mrs. macintosh will be too pleased. | Не думаю, что это понравится миссис Макинтош. |
You've enjoyed being a farmer, Mr. MacIntosh? | Вам нравится быть фермером, мистер Макинтош? |
Mr. MacIntosh, do you have any idea where we might find Eugene? | Мистер Макинтош, вы можете предположить, где мы сможем найти Юджина? |
Macintosh, MacGuffin, and Dingwall. | Макинтош, МакГаффин и Дингвелл. |
Raskin left Apple in 1982 and formed Information Appliance, Inc. to implement the concepts of his original Macintosh concept. | Раскин оставил Apple в 1982 и основал фирму Information Appliance, Inc. для реализации его собственных концепций, исключённых из проекта Макинтош. |
His contemporaries described him as an unpretentious man, often seen in "an old macintosh tied with a piece of twine". | Современники описывали его как непритязательного человека, которого можно было часто увидеть в «старом макинтоше, подпоясанном куском лески». |
Who is that lankylooking galoot in the macintosh? | Кто этот чудик в макинтоше? |
I made them on a Macintosh. | Я их на Макинтоше сделал. |
The company has focused on historic real-time strategy titles for the PC and Macintosh systems, and is best known for its Stronghold series of games. | Компания разрабатывает исторические стратегии в реальном времени для РС и Macintosh, наибольшую известность получила благодаря серии игр Stronghold. |
The visuals were likewise commended by on the PC and Macintosh versions, and the British humour was complimented as well. | В тоже же духе визуальная составляющая версий для ПК и Macintosh была охарактеризована изданием, отдельную похвалу получил британский юмор. |
At the same time, there was increasing use of GUIs in non-UNIX operating systems: the Apple Macintosh was released in early 1984, followed by Microsoft Windows 1.0 and Amiga Workbench in 1985. | В то же время расширялось применение графических интерфейсов в операционных системах основанных не на семействе UNIX: Apple Macintosh была выпущена в начале 1984 года, Microsoft Windows - в 1985 году. |
Is AMSD planning to provide a Macintosh, OS/2, UNIX version? | Будут ли выпущены версии для таких платформ как Macintosh, UNIX и OS/2? |
The eurozone's GDP remains mired below 2008 levels, and the United States last enjoyed Chinese-style growth back in 1984, when gasoline was $1.10 a gallon and the first Apple Macintosh was rolling off the production line in California. | ВВП еврозоны застрял на уровне ниже 2008 года, а в США экономический рост китайского уровня в последний раз наблюдался в 1984 году, когда бензин стоил 0,29 доллара за литр, а в Калифорнии начался серийный выпуск компьютеров Apple Macintosh. |
Marcus and I are on our way back from talking to Eugene MacIntosh's brother. | Маркус и я возвращаемся после разговора с братом Юджина Макинтоша. |
We're 25, 26 years after the advent of the Macintosh, which was an astoundingly seminal event in the history of human-machine interface and in computation in general. | Мы живем через 25, 26 лет после пришествия Макинтоша, что было поразительно значительным событием в истории взаимодействия человека и машины и вычислений в целом. |
Thanks for the vote of confidence, Petey, but I got my hands full trying to beat Jimmy Macintosh and you tonight, so... | Спасибо за поддержку, Пити, но сегодня для меня главное - обогнать Джимми Макинтоша и тебя. |
Route 5 buses operate every 15 minutes Monday to Saturdays, and every 20 minutes on Sundays, this is a shuttle between Reclamation Road (British Steps) near John Macintosh Square and the Frontier/Airport terminus via the Market Place bus station Grand Casemates Square. | Автобусы маршрута номер 5 курсируют каждые 15 минут с понедельника по субботу и каждые 20 минут по воскресеньям, это трансфер между дорогой "Британская лестница", рядом с площадью Джона Макинтоша и конечной станцией на границе либо в аэропорту. |
Detective Bell says he will notify us the moment Eugene MacIntosh is in custody. | Детектив Белл говорит он уведомит нас когда Юджина Макинтоша возьмут под стражу. |