| And Big Macintosh could replace that saggy old plow. | Большой Макинтош смог бы заменить этот старый трухлявый плуг. |
| Before we let you go, Mr. MacIntosh, did your brother say anything about where the rest of the anthrax is? | Прежде, чем мы вас отпустим, мистер Макинтош, говорил ли ваш брат что-нибудь о том, где остатки сибирской язвы? |
| Captain Macintosh died in the flight. | По сведениям прессы и официальных органов, капитан Макинтош разбился в полете... |
| Today is about the Macintosh. | Сегодня мы презентуем "Макинтош". |
| When you think for a second of the mouse on Macintosh - and I will not criticize the mouse too much - when you're typing - what you have - you want to now put something - first of all, you've got to find the mouse. | Вот на секунду задумайтесь о мышке для Макинтош - а неособо буду придираться к мышке...- вот вы набираете - и тут - вамнеобходимо что-то переместить - для начала, вам придётся найтимышку. |
| His contemporaries described him as an unpretentious man, often seen in "an old macintosh tied with a piece of twine". | Современники описывали его как непритязательного человека, которого можно было часто увидеть в «старом макинтоше, подпоясанном куском лески». |
| Who is that lankylooking galoot in the macintosh? | Кто этот чудик в макинтоше? |
| I made them on a Macintosh. | Я их на Макинтоше сделал. |
| FileMaker Pro evolved from a DOS application, but was then developed primarily for the Apple Macintosh and released in April 1985. | Программа FileMaker разрабатывалась как приложение DOS, но затем была преобразована, в первую очередь, для Apple Macintosh и выпущена в апреле 1985 года. |
| LocalTalk connectors were first released in January 1985 to connect the LaserWriter printer initially with the Macintosh family of computers as an integral part of the newly announced Macintosh Office. | Впервые разъемы LocalTalk были выпущены в январе 1985 года для подключения Laserwriter. принтер изначально с семейством компьютеров Macintosh как неотъемлемая часть недавно анонсированного Macintosh Office. |
| Peter Kelman, Scholastic's publisher, predicted that the Macintosh would become "the school machine of the nineties." | Питер Келман (Peter Kelman), издатель Scholastic Software, предсказал, что компьютер Macintosh станет "школьной машиной девяностых". |
| Therefore, the only targets that could be called spyware would be keyloggers and the like; for finding those I recommend using a regularly updated anti-virus program for Macintosh. | То есть, почти единственным ПО, которое можно назвать "шпионским", являются различные кейлоггеры (keylogger) и им подобные, для поиска которых достаточно регулярно обновляемого антивируса для Macintosh. |
| on Macintosh) and clicking with the left mouse button on the branch on the right of the parrot. | на Macintosh) по верхнему краю ветки справа на некотором расстоянии от попугая (чек-бокс Привязка (Aligned) должен быть активен). |
| We're 25, 26 years after the advent of the Macintosh, which was an astoundingly seminal event in the history of human-machine interface and in computation in general. | Мы живем через 25, 26 лет после пришествия Макинтоша, что было поразительно значительным событием в истории взаимодействия человека и машины и вычислений в целом. |
| Today, for the first time ever, we are competing for the macintosh challenge trophy. | Леди и джентльмены, сегодня мы впервые учреждаем кубок Макинтоша! |
| He also forces the original team leader of the Macintosh group, Jef Raskin, out of it. | Он также вынуждает лидера команды работ над созданием Макинтоша, Джефа Раскина, уйти. |
| The Macintosh font that's scrolling across the screen was designed by Steve Capps. | Шрифты "Макинтоша" рисовал Стив Кэппс. |
| We're 25, 26 years after the advent of the Macintosh, which was an astoundingly seminal event in the history of human-machine interface and in computation in general. | Мы живем через 25, 26 лет после пришествия Макинтоша, что было поразительно значительным событием в истории взаимодействия человека и машины и вычислений в целом. |