We need lumber to build a barn. |
Нам нужен лес для постройки сарая. |
However, they were met with resistance from the townspeople when Jones refused to sell his pork and flour unless he was allowed to load lumber for Boston. |
Джонс встретил сопротивление со стороны общины, когда отказался продавать свинину и муку, если ему не будет разрешено при этом погрузить лес для Бостона. |
The Republic of Korea has also granted duty-free quota-free market access for 87 items exported by LDCs, including coffee, cotton and lumber. |
Республика Корея также открыла свой рынок для беспошлинного и бесквотового ввоза 87 экспортных товаров из НРС, включая кофе, хлопок и лес. |
Looks like you're trying to run lumber upstream. |
Похоже на то, что вы пытаетесь сплавлять лес вверх по течению. |
Lumber was required for the construction of buildings, forts, railroad tracks, and boats, and today is exported from the region in great amounts providing jobs and income for inhabitants of the area. |
Древесина всегда требовалась для строительства зданий, фортов, судов, прокладки железных дорог; сегодня лес и пиломатериалы экспортируются из региона в огромных количествах, что позволяет обеспечить рабочими местами местное население. |
In the United States and Canada sawn wood products of five inches (127 millimeters) (nominal size) diameter or greater are sometimes called "timbers". Lumber is supplied either rough or finished. |
), перекатливый лес) - так называется, в общем, каждая часть ствол а дерева, очищенного от сучьев и ветвей, длиною не менее 2 сажен и толщиною в тонком конце от 2 1/2 до 3 вершков. |
And so this is framing - lumber, composite materials - and it's kind of hard to get the embodied energy out of that, but it can be a sustainable resource if you use FSC-certified lumber. |
Стропила, лес, композитные материалы - тут довольно сложно уменьшить объём энергозатрат, но среди них можно выбрать экологические, если использовать лес с сертификатом FSC. |