Английский - русский
Перевод слова Luckily

Перевод luckily с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
К счастью (примеров 1080)
Luckily, this year's flu was relatively mild. К счастью, грипп в этом году был относительно мягким.
Luckily, there are multiple software applications that can recover lost passwords. К счастью, имеется много программных приложений, которые умеют восстанавливать утерянные пароли.
Luckily, I'm immune to his venom. К счастью, у меня иммунитет к его яду.
Luckily, awesome Sully left a bottle of peppermint schnapps in my truck. К счастью для нас, Салли забыла в моей тачке бутылку ментолового шнапса.
Luckily nobody got hurt. К счастью, никто не пострадал.
Больше примеров...
По счастью (примеров 15)
Luckily Kirk had seen me and he swam over and pulled me up. По счастью, Кирк меня увидел, подплыл и вытянул.
Luckily, I have not gotten any. По счастью, никогда мною не полученные.
Luckily, I'm not being tried for that today. По счастью, сегодня меня в этом не обвиняют.
Luckily, I've got some forensic clay on me. По счастью, я прихватил немного глины для мед. экспертизы.
Luckily Kirk had seen me and he swam over and pulled me up. По счастью, Кирк меня увидел, подплыл и вытянул.
Больше примеров...
Хорошо, что (примеров 50)
Luckily I'm here. Хорошо, что я оказался здесь.
Luckily there is an extra manpower. Хорошо, что в доме не один мужчина.
Luckily, he's a quick comer. Хорошо, что он быстро кончает.
Luckily, Hondo pulled me out of the wreckage. Хорошо, что Хондо вытащил меня из-под обломков.
Luckily, François was around and he arrested them. Хорошо, что Франсуа проходил мимо и прихватил их!
Больше примеров...
Повезло, что (примеров 21)
Luckily she has not eaten first. Повезло, что она не успела поесть.
Luckily Ben was home. Повезло, что Бен оказался дома.
Well, luckily for you I wasn't your only mother. Тебе повезло, что я у тебя была не одна.
Luckily we know you look for Joe last minute! Тебе повезло, что мы узнали, что ты ищешь Джо, в последний момент!
Luckily, I have Gérard. Мне повезло, что есть Жерар.
Больше примеров...
Какое счастье (примеров 2)
Luckily he won't study law. Какое счастье, что он не станет адвокатом.
Luckily for me, I own a bar downstairs. Какое счастье, что я владею баром внизу.
Больше примеров...
Как удачно (примеров 2)
Luckily I have a swimsuit under my clothes. Как удачно, что под платьем на мне надет купальник.
Luckily for you, your best friend is pretty good at cheering people up. Как удачно для тебя, что твой лучший друг настолько хорош в поддержке людей
Больше примеров...
Ксчастью (примеров 4)
Luckily, I struck another kind of gold. Ксчастью, яоткрыл новый вид золота.
Luckily, that's what I do best. Ксчастью, в этом я был лучшим.
I cannot play sports or do physical activities, but I havebeen able to take interest in things that progeria, luckily, doesnot limit. Я не могу играть в игры и делать физические упражнения, ноу меня есть возможность интересоваться вещами, которые прогерия, ксчастью, не ограничивает.
Luckily, there was an instruction book. Ксчастью, к ней прилагалась инструкция.
Больше примеров...
Слава богу (примеров 11)
So, luckily, the judges did not notice the patch. Слава богу, судьи не заметили заплатку.
Well, luckily, you'll never have to. Слава богу, тебе не придется.
Luckily the neighbor has already died. Слава богу, сосед умер недавно.
Luckily you are not in my class Слава Богу, что она не в моей группе.
Luckily, I have a friend who's staying at my place taking care of my dog. Но слава богу, у меня друг в квартире жить будет, чтобы за собакой присматривать.
Больше примеров...