Английский - русский
Перевод слова Luckily

Перевод luckily с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
К счастью (примеров 1080)
Luckily he's not very... curious. К счастью, он не очень любопытный.
Luckily, there are so many to choose from. К счастью, выбор весьма велик.
Luckily, the excellent work that has been done and is being done by the Bilateral Consultative Commission established under the New START Treaty is pointing the way forward with solid achievement. К счастью, за счет солидных достижений путь вперед указывает превосходная работа, которая уже была проведена и проводится двусторонней консультативной комиссией, учрежденной по новому Договору об СНВ.
Luckily, they took a licking, and they would all have been wiped out if the Americans had not asked us to allow them to return home along a designated route. К счастью, они встретили отпор и мы бы уничтожили их всех, если бы американцы не попросили нас позволить им вернуться обратно по четко определенному маршруту.
Luckily, the fact is that just like the rest of us... even a beautiful woman doesn't know what she wants until she sees it. К счастью, на самом деле, как и все мы, даже красивая женщина... не может знать, чего она хочет, пока она этого не увидела.
Больше примеров...
По счастью (примеров 15)
Well, luckily, some don't have to be. По счастью, этого и не требуется.
'cause luckily kidnapping fell right in your lap. Ну а похищение, по счастью, было твоей стезей.
Luckily, pharmacists don't make enough to turn down bribes. По счастью, фармацевты не так много зарабатывают, чтобы их нельзя было подкупить.
Luckily, I'm not being tried for that today. По счастью, сегодня меня в этом не обвиняют.
Luckily, I had my hand recorder on for that one. По счастью, я всегда с собой беру свой диктофон.
Больше примеров...
Хорошо, что (примеров 50)
Luckily we don't need that. Хорошо, что нам это не нужно.
Luckily we reacted so quickly. Хорошо, что мы вовремя подоспели.
Luckily, you didn't get into that car. Поверьте: хорошо, что вы не сели в машину.
and luckily most of us are blessed to have two arms. Хорошо, что у большинства из нас две руки.
Luckily, we left the cake and presents here. Хорошо, что оставили торт и подарки тут.
Больше примеров...
Повезло, что (примеров 21)
Luckily it's built out of stone. Повезло, что она построена из камня.
Well, luckily, we got to her. Ну, ей повезло, что мы вышли на нее.
And luckily for your son, she overreacted. Вашему сыну повезло, что она вызвала нас.
Well, luckily for you I wasn't your only mother. Тебе повезло, что я у тебя была не одна.
Luckily we know you look for Joe last minute! Тебе повезло, что мы узнали, что ты ищешь Джо, в последний момент!
Больше примеров...
Какое счастье (примеров 2)
Luckily he won't study law. Какое счастье, что он не станет адвокатом.
Luckily for me, I own a bar downstairs. Какое счастье, что я владею баром внизу.
Больше примеров...
Как удачно (примеров 2)
Luckily I have a swimsuit under my clothes. Как удачно, что под платьем на мне надет купальник.
Luckily for you, your best friend is pretty good at cheering people up. Как удачно для тебя, что твой лучший друг настолько хорош в поддержке людей
Больше примеров...
Ксчастью (примеров 4)
Luckily, I struck another kind of gold. Ксчастью, яоткрыл новый вид золота.
Luckily, that's what I do best. Ксчастью, в этом я был лучшим.
I cannot play sports or do physical activities, but I havebeen able to take interest in things that progeria, luckily, doesnot limit. Я не могу играть в игры и делать физические упражнения, ноу меня есть возможность интересоваться вещами, которые прогерия, ксчастью, не ограничивает.
Luckily, there was an instruction book. Ксчастью, к ней прилагалась инструкция.
Больше примеров...
Слава богу (примеров 11)
Well, luckily, you'll never have to. Слава богу, тебе не придется.
No fuss, and luckily, no muss. Быстро, и слава богу, чисто.
I saw Sarah and Ian having a barney a bit later on, actually, and then she left shortly after that, luckily. Я видела, как Сара и Иен чуть позже кричали друг на друга, а потом она вскоре ушла, слава Богу.
Luckily the neighbor has already died. Слава богу, сосед умер недавно.
Luckily, she wrote a cheque before your truth nuggets hit her in the face. Да? Ну, слава богу, она выписала чек до того, как золотой самородок достиг её лица.
Больше примеров...