Английский - русский
Перевод слова Luckily

Перевод luckily с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
К счастью (примеров 1080)
Well, luckily I have one. Ну, к счастью оно есть у меня.
luckily I'm not on my own. К счастью, я не одинок.
luckily it sort of all just disappeared into the shiny plastic of the dress. К счастью, это почти незаметно На блестящем пластиковом платье.
Luckily the election is a long way off. К счастью до выборов ещё далеко.
Luckily, they have audio guides in French... К счастью, у них есть аудиогид на французском...
Больше примеров...
По счастью (примеров 15)
Well, luckily, some don't have to be. По счастью, этого и не требуется.
Luckily, I had my hand recorder on for that one. По счастью, я всегда с собой беру свой диктофон.
Luckily, I was free. По счастью, я оказалась свободна.
Luckily, I am not only a master of disguises, I am also a master of hiding things. По счастью, я не только мастер перевоплощения, но и умелец заныкивать вещи.
Luckily Kirk had seen me and he swam over and pulled me up. По счастью, Кирк меня увидел, подплыл и вытянул.
Больше примеров...
Хорошо, что (примеров 50)
Luckily at least one of us has been at sea before. Хорошо, что хоть кто-то уже выходил в море.
Luckily he paid in advance. Хорошо, что он заплатил вперед.
Luckily I reviewed my Descartes. Хорошо, что я почитал Декарта!
Luckily, - I saw one of his flyers. Хорошо, что я увидела объявление.
Luckily, François was around and he arrested them. Хорошо, что Франсуа проходил мимо и прихватил их!
Больше примеров...
Повезло, что (примеров 21)
Luckily I was going slowly. Повезло, что я ехал тихо.
Well Tim, luckily for you you happen to know the number one love guru in the district. Ну, Тим, тебе повезло, что ты знаешь любовного гуру номер один в нашем районе.
Well, luckily for you I wasn't your only mother. Тебе повезло, что я у тебя была не одна.
Luckily, I'm a pilot, too. Это ещё повезло, что я пилот.
Luckily it's also a world where the Flash exists. Повезло, что в нашем мире есть Флэш.
Больше примеров...
Какое счастье (примеров 2)
Luckily he won't study law. Какое счастье, что он не станет адвокатом.
Luckily for me, I own a bar downstairs. Какое счастье, что я владею баром внизу.
Больше примеров...
Как удачно (примеров 2)
Luckily I have a swimsuit under my clothes. Как удачно, что под платьем на мне надет купальник.
Luckily for you, your best friend is pretty good at cheering people up. Как удачно для тебя, что твой лучший друг настолько хорош в поддержке людей
Больше примеров...
Ксчастью (примеров 4)
Luckily, I struck another kind of gold. Ксчастью, яоткрыл новый вид золота.
Luckily, that's what I do best. Ксчастью, в этом я был лучшим.
I cannot play sports or do physical activities, but I havebeen able to take interest in things that progeria, luckily, doesnot limit. Я не могу играть в игры и делать физические упражнения, ноу меня есть возможность интересоваться вещами, которые прогерия, ксчастью, не ограничивает.
Luckily, there was an instruction book. Ксчастью, к ней прилагалась инструкция.
Больше примеров...
Слава богу (примеров 11)
No fuss, and luckily, no muss. Быстро, и слава богу, чисто.
I saw Sarah and Ian having a barney a bit later on, actually, and then she left shortly after that, luckily. Я видела, как Сара и Иен чуть позже кричали друг на друга, а потом она вскоре ушла, слава Богу.
Luckily I still have my computer. Слава богу, у меня есть компьютер.
Luckily, she wrote a cheque before your truth nuggets hit her in the face. Да? Ну, слава богу, она выписала чек до того, как золотой самородок достиг её лица.
Luckily, nobody got hurt. Слава богу, все целы.
Больше примеров...