Английский - русский
Перевод слова Loyal

Перевод loyal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Верный (примеров 186)
This is my decoy... my protection, my loyal bodyguard. А она мой двойник... моя защита, мой верный телохранитель.
Look, I get that you're her loyal companion, But I don't need a watchdog. Слушай, я понимаю, что ты её верный спутник, но мне не нужен сторожевой пёс.
That may very well be, but Captain Berringer is loyal. Возможно, вы правы, но капитан Берринджер верный человек.
Look, you're loyal, and decent... you love the right things. ты верный и хороший человек... ты любишь правильные вещи.
No... you are a loyal human. Нет... ты верный человек.
Больше примеров...
Преданный (примеров 123)
He's very loving, sir... and very loyal. Он очень любящий, сэр... и преданный.
Finally, my most loyal stranger, we meet face-to-face. Наконец-то Мой преданный странник Мы видим друг друга
Archy, he's as loyal as a dog, but he's getting a bit greedy. Арчи, он преданный, как собака, но начинает жадничать.
He's loyal and faithful, and he wouldn't... Он верный и преданный и он не стал бы...
He's loyal, scrappy. Он преданный, задиристый.
Больше примеров...
Лояльный (примеров 25)
Very loyal, while ambitious to do well. Очень лояльный, но и амбициозный в стремлениях добиться хорошего результат.
Rocket is depicted as a gifted military tactician who is fearless, loyal, and insightful. Ракета изображен как одаренный военный тактик, бесстрашный, лояльный и проницательный.
I'm a loyal subordinate, Mr Mayor, and Ervin is a good man working under considerable pressure. Я лояльный подчиненный, господин мэр, а Эрвин хороший человек, работающий в условиях изрядного давления.
There's the Duchess of Cornwall and the loyal Prince of Wales Герцогиня Корнуолл и принц Уэльский лояльный,
For other uses of the word "loyalist", see the disambiguation page. Loyalists were British North American colonists who remained loyal subjects of the British crown during the American Revolution. Лоялисты (- «верноподданный», «монархист», от - «верный», «лояльный») - тори -колонисты, проживавшие в английских колониях Северной Америки, и занявшие во время Войны за независимость 1775 - 1783 сторону метрополии.
Больше примеров...
Верность (примеров 26)
I think I can't stay loyal while you're away. Боюсь, я не смогу хранить тебе верность, когда ты уедешь.
Loyal and loving, always. За любовь и верность, всегда.
Sleep around or be loyal? Веселиться на полную катушку или хранить верность?
All these have remained loyal. Все эти люди сохранили мне верность.
To be loyal, I'd even let love pass by Для меня верность превыше любви.
Больше примеров...
Лояльность (примеров 11)
Only his standing with de Gaulle, to whom he was devoted and totally loyal, enabled him to hold high office. Только его бесспорная преданность и полная лояльность де Голлю позволяла ему занимать высшие посты.
He's Warwick's heir and I must give him some stake in staying loyal. Он наследник Уорвика и я должен дать ему некоторую долю за лояльность.
Got to keep them motivated and loyal. Нужно мотивировать их, подстегивать их лояльность.
It depends on many factors, such as the development of a strong civil society, an informed citizenry, a free press, a loyal opposition and respect for human rights and the rule of law. Оно зависит от множества факторов, к числу которых относятся создание прочного гражданского общества, информированность граждан, наличие свободной прессы, лояльность оппозиции, уважение прав человека и господство права.
He remained, however, loyal in sentiment to the house of Savoy, and, after the restoration of the king of Sardinia in 1814, he continued in the public service. Он сохранил лояльность Савойскому королевскому двору и с реставрацией Сардинского королевства в 1814 году продолжил свою службу.
Больше примеров...
Преданность (примеров 18)
That's very sweet and very loyal... Очень трогательно, преданность, и все такое...
Most will prove loyal. Большинство будут доказывать преданность.
Yes, the residents of Wisteria Lane are nothing if not loyal, but there are times when that loyalty is put to the test... Да, жители Вистерия-Лейн никто, если они не преданны. Но наступают времена, когда преданность подвергается испытаниям...
So am I to forgive him for being a loyal egyptian? Так я должен простить его за преданность Египту?
Her motto, Surtout Loyal, translates to "Loyal above all". Девиз корабля звучал: Loyal above all - «Преданность превыше всего».
Больше примеров...
Верноподданный (примеров 6)
Your loyal acting blinded the godless rebels. Поступив как верноподданный, ты ослепил гнусно безбожных мятежников.
Your loyal henchman seems to be very interested in this girl. Ваш верноподданный кажется очень заинтересовался этой девушкой.
As I'm a loyal subject to King George the Second! Поскольку я - верноподданный Королю Георгу Второму!
Well, then, if you're British and loyal, you might might enjoy Royal Marine. Ну, если Вы британский верноподданный, Вам понравится морской пехотинец.
For other uses of the word "loyalist", see the disambiguation page. Loyalists were British North American colonists who remained loyal subjects of the British crown during the American Revolution. Лоялисты (- «верноподданный», «монархист», от - «верный», «лояльный») - тори -колонисты, проживавшие в английских колониях Северной Америки, и занявшие во время Войны за независимость 1775 - 1783 сторону метрополии.
Больше примеров...
Loyal (примеров 11)
He was also President of the Aztec Club of 1847 from 1867 to 1881 and was a Companion of the Military Order of the Loyal Legion of the United States. С 1847 по 1881 году он был президентом Ацтекского клуба, а с 1867 по 1881 был членом военного ордена "Military Order of the Loyal Legion of the United States".
He joined the Missouri Commandery of Military Order of the Loyal Legion of the United States and wrote a history of General Grant's campaign in the Mississippi Valley. Он вступил в руководство отделения от штата Миссури патриотической организации ветеранов Гражданской войны «Military Order of the Loyal Legion of the United States» и описал кампанию Генерала Гранта в долине реки Миссисипи.
The resulting photo-essay first appeared in a Museum of Modern Art exhibit, and later was published as Born Free and Equal: The Story of Loyal Japanese-Americans. В этот период он создал фотоочерк, выставленный в Музее современного искусства, а позже изданный под названием «Рождённые свободными и равными: История лояльных японцев в Америке» (англ. Born Free and Equal: The Story of loyal Japanese-Americans).
After the American Civil War, Pillsbury was elected as a third class companion of the Military Order of the Loyal Legion of the United States. После Гражданской войны Пиллсбери был избран членом Военного ордена лояльного легиона США (англ. Military Order of the Loyal Legion of the United States) 3-го класса. оединенных Штатов.
The Leader of Her Majesty's Most Loyal Opposition (more commonly known as the Leader of the Opposition) is the politician who leads the official opposition in the United Kingdom. Лидер Верной оппозиции Её Величества (англ. Leader of Her Majesty's Most Loyal Opposition) в Великобритании, или просто Лидер оппозиции (англ. Leader of the Opposition), - политик, возглавляющий Официальную оппозицию.
Больше примеров...