Let's see. the family left louisville After tommy told police where to find the bodies. |
Семья покинула Луисвилль, потом Томми, сказал полиции где искать тела. |
OK, Cats, next stop Louisville and sectionals! |
Ну что, "Чертовки", следующая остановка - Луисвилль и отборочные. |
I could walk right into Louisville and clear the way for us... |
Я мог бы отправиться в Луисвилль и расчистить для нас дорогу-без вопросов. |
Jake, you leave for Louisville in five months! |
Джейк, ты через пять месяцев уедешь в Луисвилль? |
Mr Tom Buchanan, son of Mr Tom Buchanan of Chicago, Illinois, blew into my life with more pomp and circumstance than Louisville ever knew before. |
Мистер Том Бьюкенен, сын мистера Тома Бьюкенена из Чикаго, Иллинойс... ворвался в мою жизнь с такой помпой и такими церемониями, которых Луисвилль ещё не знал. |
I was flying at 7:00 A.M. From Tampa to Louisville, |
Я вылетаю в 7 утра из Тампы в Луисвилль, |
In pitch darkness, Louisville managed to take the crippled Chicago under tow and slowly headed south, away from the battle area, escorted by the rest of TF 18. |
В полной темноте Луисвилль взял на буксир Чикаго и медленно направился на юг, подальше от зоны боя, с эскортом оставшихся кораблей TF18. |
Eastern Time - Kentucky - Louisville area |
Восточное время - Кентукки, Луисвилль |
Eighty school days left before you leave for Louisville. |
Осталось 18 учебных дней до твоего отъезда в Луисвилль. |
Represented by staff counsel and the Office of the Attorney General, the Commission asserted investigative authority over the Pendennis Club of Louisville, the Louisville Country Club, and the Idle Hour Country Club of Lexington. |
Представляемая профсоюзом и Генеральной прокуратурой, Комиссия потребовала предоставить ей возможность провести проверки в клубе "Пенденнис" Луисвилля, Клубе графства Луисвилль и клубе "Свободный час" графства Лексингтон. |