Английский - русский
Перевод слова Lottery

Перевод lottery с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лотерея (примеров 133)
The retro-viral lottery, this is adverse state to the polypeptide... Ретровирусная лотерея, это неблагоприятное состояние с полипептидом...
The lottery will inspire us, it's going to give us hope. Лотерея вдохновит нас, даст нам надежду.
Marriage is a lottery. Брак - это лотерея.
Regeneration - it's a lottery. Регенерация -это лотерея.
It was virtually like a lottery. Это фактически была лотерея.
Больше примеров...
Лотерейный (примеров 88)
That guy left his lottery ticket on the table. Этот парень забыл на столе лотерейный билет.
You don't want to work, so why don't you just go get me A lottery ticket? Работать ты не хочешь, так что, может, сходишь, купишь мне лотерейный билетик?
At the initiative of UNIC Panama City, the National Lottery Association issued a commemorative lottery ticket bearing the fiftieth anniversary logo and a brief text on the anniversary. По инициативе ИЦООН в городе Панаме Национальная ассоциация по проведению лотерей выпустила памятный лотерейный билет с эмблемой годовщины и с посвященным ей коротким текстом.
'cause the little money I earn keep to my boss to repair the truck being a trashman's really special job you could be pricked by a contaminated needle one day and stumble on a winning lottery ticket the next. ибо то немногое что получаю удерживается босом за ремонт грузовика Работа мусорщика особенная в один день, ты можешь уголоться зараженной иглой а в другой наткнуться на выигрышный лотерейный билет
He starred in a 2010 comedy film, Lottery Ticket, with Ice Cube. Одну из последних главных ролей в 2010 году он сыграл в фильме «Лотерейный билет» вместе с Ice Cube.
Больше примеров...
Лотерейной (примеров 9)
But I think this particular family compounds the problem by maybe being a bit too close to each other constantly, like ping-pong balls pounding and hitting off each other... in the lottery machine. Но я думаю, что это особая семья объединяющая проблемы путем, может быть, будучи слишком близко друг к другу постоянно, как шары пинг-понга давя друг на друга... в лотерейной машине.
She was auditioning to be the Lottery Girl. Она пошла на прослушивание Лотерейной девочки.
The teams are chosen by a lottery system where... Команды формируются по лотерейной системе...
The balls are hand-delivered and locked in sealed briefcases by the lottery commission. Шары доставляются из рук в руки, и они закрываются в опечатанные кейсы членами лотерейной комиссии.
METHOD FOR A LOTTERY DRAW GAME AND A LOTTERY DRAW GAME SYSTEM FOR CARRYING OUT SAID METHOD СПОСОБ ПРОВЕДЕНИЯ ТИРАЖНОЙ ЛОТЕРЕЙНОЙ ИГРЫ И ТИРАЖНАЯ ИГРОВАЯ ЛОТЕРЕЙНАЯ СИСТЕМА ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ
Больше примеров...
Лотерейная (примеров 11)
To achieve equity, a lottery system is used to allocate most inputs when there is insufficient quantity to meet total needs. В целях обеспечения справедливости используется лотерейная система для распределения большей части тех ресурсов, которые имеются в недостаточном количестве для удовлетворения всех потребностей.
LOTTERY SYSTEM (VARIANTS) ЛОТЕРЕЙНАЯ СИСТЕМА (ВАРИАНТЫ)
Lottery machine is down. Лотерейная машина не работает.
The whole state is suddenly in the grip of lottery fever... and Springfield is no exception. В штате лотерейная лихорадка и Спрингфилд не исключение.
Springfield is "in the grip of lottery fever" with a $130 million jackpot, and as a result, no one in the Simpson family notices that their pet dog, Santa's Little Helper, has become ill. Спрингфилд охватила «лотерейная лихорадка» с призом в 130 миллионов долларов, и из-за этого никто в семье Симпсонов не замечает, что Маленький помощник Санты заболел.
Больше примеров...
Лотерейное (примеров 5)
So the lottery curse is real. Стало быть, "лотерейное проклятье" существует.
This lottery curse is unbearable. Это "лотерейное проклятие" - невыносимая штука.
Quite often here they still identify with a certain kind of a lottery mentality. Очень часто их мышление похоже на лотерейное.
The inventive lottery draw game system comprises a draw center, lottery facilities enabled to exchange data therewith and a bet-receiving system connected to said draw center. Тиражная игровая лотерейная система включает тиражный центр, выполненное с возможностью обмена данными с ним лотерейное оборудование, систему приема ставок, соединенную с тиражным центром.
Quite often here they still identify with a certain kind of a lottery mentality. Очень часто их мышление похоже на лотерейное.
Больше примеров...
Lottery (примеров 7)
With further grants, and the assistance of Cadw and the Heritage Lottery Fund, work took place on the refurbishment and restoration of the building, much of it involving volunteers from the local community. Благодаря грантам, помощи Cadw и Фонда Heritage Lottery, прошли работы по ремонту и восстановлению зданий, многие из них - с участием добровольцев из числа местных жителей.
Opened in 2009 with a grant from the Heritage Lottery Fund, the Lizard Lighthouse Heritage Centre is located in the lighthouse engine room, which still features some of the original engines. Открытый в 2009 году благодаря гранту от организации Heritage Lottery Fund, Lizard Lighthouse Heritage Centre расположен в инженерном помещении маяка, которое все еще содержит некоторые оригинальные двигатели.
The overall cost of the restoration was £2.36 million and was funded by the Heritage Lottery Fund, Historic Scotland and the City of Edinburgh Council. Реставрационные работы стоили около 2,36 миллиона фунтов стерлингов и были спонсированны фондами Heritage Lottery Fund и Historic Scotland, а также городским правлением.
He has recently appeared on Irish TV in commercials for the National Lottery. Кроме того, он показывался по ирландскому телевидению в рекламе для Национальной Лотереи (англ. National Lottery).
The National Lottery- Your National Lottery Good Causes. Countries with a national lottery (англ.) - список национальных лотерей в различных странах мира.
Больше примеров...
Розыгрыш (примеров 16)
Look, I'm sorry, you cannot be in - Look, bed lottery tickets. Послушайте, простите, вы не можете здесь... Посмотрите, талоны на розыгрыш койки.
At the end of the campaign a lottery will be held among 100 cardholders having maximum number of bonus units, which will be awarded valuable prizes. К концу акции будет проводиться розыгрыш между 100 владельцами карточек, собравших наибольшее количество бонусных единиц, которым будут вручены ценные призы.
The final chord of the meeting was a lottery and a dinner organized by Megacom for all who were present. Финальным аккордом был розыгрыш призов от компании Мегаком и фуршет, на который были приглашены все присутствующие.
After seeing the success of EuroMillions, Germany, Finland, Denmark, Slovenia, Italy and the Netherlands met in Amsterdam in November 2011 to complete the negotiations for the Eurojackpot lottery and to begin the roll out in 2012. После того, как лотерея Евромиллионы зарекомендовала себя как успешное предприятие, Германия, Финляндия, Дания, Словения, Италия и Нидерланды организовали совместную встречу в Амстердаме в ноябре 2011 года с целью переговоров относительно лотереи ЕвроДжекпот с надеждой запустить розыгрыш уже в 2012 году.
A 20000 UAH lottery has been played in "Alpha Casino" in Dubno on May 2nd. 2 мая в зале "Альфа Казино" состоялся розыгрыш с главным призом в 20000 гривен.
Больше примеров...
Жеребьевки (примеров 5)
The suspicion is, they'll choose by lottery. Есть подозрение, что они будут выбирать путем жеребьевки.
Socio-economic factors are used to determine applicants' eligibility and the allocation process is facilitated through a lottery system. При определении прав заявителей используются социально-экономические факторы, а система жеребьевки способствует процессу распределения.
Under the old system of Remplacement, the Belgian army was a combination of volunteers and a lottery, and it was possible for men to pay for substitutes for service. По старой системе пополнения, бельгийская армия комплектовалась из добровольцев, набранных путём жеребьевки, допускавшей также найм заместителей.
Selection is done by public lottery to constitute the working groups among persons registered in the programme. Для выполнения конкретных работ формируются трудовые бригады путем публичной жеребьевки среди участников программы - мужчин и женщин.
Each year the running field is limited to 140 qualifying candidates selected in early December by the race's Run Committee using a weighted lottery for all candidates except the previous years male and female winners. Их выбирает в начале февраля комитет пробега, используя для всех кандидатов метод жеребьевки, за исключением победителей среди мужчин и женщин предыдущего года.
Больше примеров...
Выиграл (примеров 60)
He won a cool $117 mil in the Florida lottery last year. Он выиграл 117 миллионов долларов в лотерею в прошлом году.
Did you win the lottery or something? Ты что, в лотерею выиграл или еще что-нибудь?
I won my green card at the lottery. Я выиграл свою грин-карту в лотерею.
He hits the lottery and drives that old beater? Он выиграл в лотерею и ездит на такой развалюхе?
Did you win a prize in a lottery? Ты что, выиграл в лотерею?
Больше примеров...