Английский - русский
Перевод слова Lottery

Перевод lottery с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лотерея (примеров 133)
You know that this business of ours is a lottery. Наш бизнес - это лотерея, ты же знаешь.
The lottery will inspire us, it's going to give us hope. Лотерея вдохновит нас, даст нам надежду.
The Spanish Christmas lottery is the second longest continuously running lottery in the world. Испанская рождественская лотерея является второй самой старой постоянной лотереей в мире.
The lottery was meant to inspire hope. Лотерея должна была вселить надежду.
In 2005, the state lottery ran a competition allowing readers to bet on the winner of the prize; the first 30 people to guess the winner correctly received the five finalist books. В 2005 году государственная лотерея Израиля провела конкурс для читателей, предложив угадать имя лауреата премии Сапира, первые 30 правильно угадавших получили в подарок книги лауреата.
Больше примеров...
Лотерейный (примеров 88)
That's why I buy a lottery ticket every week. Вот я всегда лотерейный билет покупаю.
I just need to get me lottery ticket. Я просто хочу купить лотерейный билет.
But in my defense, who hides a lottery ticket in a jacket? Но в свою защиту скажу кто держит лотерейный билет в куртке.
Just... I bought a lottery ticket two days ago. I don't think it's going to pay off. Просто купила лотерейный билет позавчера, и, видимо, зря потратилась.
I don't think winning the Lottery's changed me... it's the people around me what's changed. Не думаю, чтобы лотерейный выигрыш как-то изменил меня... это люди вокруг меня изменились.
Больше примеров...
Лотерейной (примеров 9)
Oliver Lawrence was part of the lottery pool. Оливер Лоренс был в лотерейной команде.
But I think this particular family compounds the problem by maybe being a bit too close to each other constantly, like ping-pong balls pounding and hitting off each other... in the lottery machine. Но я думаю, что это особая семья объединяющая проблемы путем, может быть, будучи слишком близко друг к другу постоянно, как шары пинг-понга давя друг на друга... в лотерейной машине.
The net value for prizes is actually 32.2% of lottery earnings. Чистая оценка призового фонда на самом деле равняется примерно 32,2 % от лотерейной прибыли.
It's how they built up the credit for this lottery con. Так они получали деньги для этой лотерейной аферы.
METHOD FOR A LOTTERY DRAW GAME AND A LOTTERY DRAW GAME SYSTEM FOR CARRYING OUT SAID METHOD СПОСОБ ПРОВЕДЕНИЯ ТИРАЖНОЙ ЛОТЕРЕЙНОЙ ИГРЫ И ТИРАЖНАЯ ИГРОВАЯ ЛОТЕРЕЙНАЯ СИСТЕМА ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ
Больше примеров...
Лотерейная (примеров 11)
We'll need a lottery system, and to control public hysteria. Нужна лотерейная система и средства контроля массовой паники.
We've got lottery fever going on here. У нас тут лотерейная лихорадка.
Springfield is "in the grip of lottery fever" with a $130 million jackpot, and as a result, no one in the Simpson family notices that their pet dog, Santa's Little Helper, has become ill. Спрингфилд охватила «лотерейная лихорадка» с призом в 130 миллионов долларов, и из-за этого никто в семье Симпсонов не замечает, что Маленький помощник Санты заболел.
The inventive lottery draw game system comprises a draw center, lottery facilities enabled to exchange data therewith and a bet-receiving system connected to said draw center. Тиражная игровая лотерейная система включает тиражный центр, выполненное с возможностью обмена данными с ним лотерейное оборудование, систему приема ставок, соединенную с тиражным центром.
METHOD FOR A LOTTERY DRAW GAME AND A LOTTERY DRAW GAME SYSTEM FOR CARRYING OUT SAID METHOD СПОСОБ ПРОВЕДЕНИЯ ТИРАЖНОЙ ЛОТЕРЕЙНОЙ ИГРЫ И ТИРАЖНАЯ ИГРОВАЯ ЛОТЕРЕЙНАЯ СИСТЕМА ДЛЯ ЕГО ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ
Больше примеров...
Лотерейное (примеров 5)
So the lottery curse is real. Стало быть, "лотерейное проклятье" существует.
This lottery curse is unbearable. Это "лотерейное проклятие" - невыносимая штука.
Quite often here they still identify with a certain kind of a lottery mentality. Очень часто их мышление похоже на лотерейное.
The inventive lottery draw game system comprises a draw center, lottery facilities enabled to exchange data therewith and a bet-receiving system connected to said draw center. Тиражная игровая лотерейная система включает тиражный центр, выполненное с возможностью обмена данными с ним лотерейное оборудование, систему приема ставок, соединенную с тиражным центром.
Quite often here they still identify with a certain kind of a lottery mentality. Очень часто их мышление похоже на лотерейное.
Больше примеров...
Lottery (примеров 7)
In 2004, the Heritage Lottery Fund contributed towards the restoration of the interior decoration, which includes red velvet curtains, elaborate gilded plasterwork, and glass chandeliers. В 2004 году Heritage Lottery Fund способствовали восстановлению интерьера, в том числе красных бархатных штор, позолоченной лепнины и люстры.
With further grants, and the assistance of Cadw and the Heritage Lottery Fund, work took place on the refurbishment and restoration of the building, much of it involving volunteers from the local community. Благодаря грантам, помощи Cadw и Фонда Heritage Lottery, прошли работы по ремонту и восстановлению зданий, многие из них - с участием добровольцев из числа местных жителей.
Opened in 2009 with a grant from the Heritage Lottery Fund, the Lizard Lighthouse Heritage Centre is located in the lighthouse engine room, which still features some of the original engines. Открытый в 2009 году благодаря гранту от организации Heritage Lottery Fund, Lizard Lighthouse Heritage Centre расположен в инженерном помещении маяка, которое все еще содержит некоторые оригинальные двигатели.
He has recently appeared on Irish TV in commercials for the National Lottery. Кроме того, он показывался по ирландскому телевидению в рекламе для Национальной Лотереи (англ. National Lottery).
The National Lottery- Your National Lottery Good Causes. Countries with a national lottery (англ.) - список национальных лотерей в различных странах мира.
Больше примеров...
Розыгрыш (примеров 16)
At the end of the campaign a lottery will be held among 100 cardholders having maximum number of bonus units, which will be awarded valuable prizes. К концу акции будет проводиться розыгрыш между 100 владельцами карточек, собравших наибольшее количество бонусных единиц, которым будут вручены ценные призы.
The first one - the aim of it isn't thoughtless entertainment or lottery with sponsor's prizes, but looking for the genius , that's it! Первая: среди целей проекта заявлены не бездумное развлечение и не розыгрыш спонсорских призов, а "поиск гения", не больше и не меньше.
For larger jackpots, the drawing sometimes is moved to Times Square, with New York Lottery announcer Yolanda Vega co-hosting. В случае особо больших джекпотов розыгрыш иногда переносится в Нью Йорк на площадь Тайм Сквер, с дополнительной ведущей Иоландой Вега.
The next lottery is tonight. Следующий розыгрыш состоится уже сегодня.
The draw is drawn in stages, the winning lottery tickets in each round of the selection stage of the draw are determined, the totals of the winnings for each round of the selection stage of the draw are calculated, and the winnings are paid out. Проводят поэтапный розыгрыш тиража, определяют выигравшие в каждом туре отборочного этапа тиража лотерейные билеты, производят расчет сумм выигрышей для каждого тура отборочного этапа тиража, осуществляют выплаты выигрышей.
Больше примеров...
Жеребьевки (примеров 5)
The suspicion is, they'll choose by lottery. Есть подозрение, что они будут выбирать путем жеребьевки.
Socio-economic factors are used to determine applicants' eligibility and the allocation process is facilitated through a lottery system. При определении прав заявителей используются социально-экономические факторы, а система жеребьевки способствует процессу распределения.
Under the old system of Remplacement, the Belgian army was a combination of volunteers and a lottery, and it was possible for men to pay for substitutes for service. По старой системе пополнения, бельгийская армия комплектовалась из добровольцев, набранных путём жеребьевки, допускавшей также найм заместителей.
Selection is done by public lottery to constitute the working groups among persons registered in the programme. Для выполнения конкретных работ формируются трудовые бригады путем публичной жеребьевки среди участников программы - мужчин и женщин.
Each year the running field is limited to 140 qualifying candidates selected in early December by the race's Run Committee using a weighted lottery for all candidates except the previous years male and female winners. Их выбирает в начале февраля комитет пробега, используя для всех кандидатов метод жеребьевки, за исключением победителей среди мужчин и женщин предыдущего года.
Больше примеров...
Выиграл (примеров 60)
That fabulous royal reward was his - he'd won the ultimate lottery! Обещанная королевская награда была его - он только что выиграл невероятную лотерею!
I've won the Spanish National Lottery? Я выиграл в Испанской Национальной Лотерее?
Say a guy wins the lottery. Допустим, парнишка выиграл лотерею.
I've hit the lottery. Я выиграл в лотерею.
You've won life's lottery Ты выиграл в лотерею жизни
Больше примеров...