Coronal loops form the basic structure of the lower corona and transition region of the Sun. | Корональные петли - один из видов структуры нижней короны и переходного слоя Солнца. |
My tests showed that the hooks and loops withstood my pulling. | Испытание показало, что и крючки, и петли могли выдержать большую тяжесть. |
Tackett, I need you to feed your wrists through those loops. | Такетт, ты должен просунуть руки в эти петли. |
BCSS can also loan neck-worn induction loops for hearing aids equipped with a T-Switch. | СВКО может также предоставить в аренду нашейные индукционные петли для слуховых аппаратов, оборудованных переключателем для работы в режиме "Т". |
Using loops and sticks. | При помощи петли и палки. |
The helixes are designed to be flat, are arranged in line and made in the form of a chain formed by loops. | Спирали выполнены плоскими, размещены в линию и имеют вид цепи, образованной из петель. |
300 feet of continuous cotton loops. | Почти 90 метров хлопковых петель. |
If the polypeptide chain crosses the bilayer several times, the external domain comprises loops entwined through the membrane. | Если полипептидная цепь рецептора пересекает клетку несколько раз, то внешний домен может состоять из нескольких петель. |
Ritualnaya Bioingeneria starts off with mechanic industrial loops accompanied by strange acoustic effects and sprightly declamed verse and then flows into dancing martial completion with opera and concertina samples. | Ритуальная Биоинженерия стартует с петель механического индастриала, сопровождаемого странными акустическими эффектами и бодро декламируемым стихотворением, и плавно перетекает в мартиально-плясовой финал с оперными сэмплами под гармошку. |
The resulting model can provide the maximum mission success rate that a double-tether system with a finite clearance can attain regardless of the number of loops. | Созданная модель способна рассчитать максимальный коэффициент успешного осуществления проекта, который способна обеспечить система двойного троса с определенными промежутками между соединениями независимо от числа петель. |
Like me, I like Froot Loops. | Взять меня, мне нравятся фруктовые колечки. |
You want the loops or the flakes today? | Тебе сегодня хлопья или колечки? |
You guys want something special - pop-tarts, froot loops? | Хотите что-нибудь вкусненького... печенье "Поп-тартс", или фруктовые колечки? |
Don't lose your Froot Loops, Froot Loops. | Не теряй Фруктовые Колечки, Фруктовые Колечки. |
Those are fruit loops. | А это просто какие-то фруктовые колечки. |
Its genus is one: its first singular homology group is freely generated by two loops, as shown in the illustration at the right. | Её род равен единице - её первая группа сингулярных гомологий свободно порождается двумя петлями, как показано на рисунке справа. |
More simply, if multigraphs with self-loops are considered, there is only one forbidden minor, a vertex with two loops. | Если рассматривать мультиграфы с петлями, имеется только один запрещённый минор, вершина с двумя петлями. |
All of the tracks feature a number of field recordings and sampled sounds, once referred to by David Keenan of The Wire as "eschatological tape loops." | Все треки имеют ряд звуковых семплов, названные David Keenan, редактором музыкального журнала Wire, «эсхатологическими петлями записи». |
When two proteins' distance matrices share the same or similar features in approximately the same positions, they can be said to have similar folds with similar-length loops connecting their secondary structure elements. | Когда матрицы расстояний двух белков имеют одинаковые или похожие элементы примерно на одинаковых позициях, можно сказать, что белки имеют схожую укладку и их элементы вторичной структуры соединены петлями примерно одинаковой длины. |
Very recently, with collaborators, we studied a dynamical system where you see the dragon-king as these big loops and we were able to apply tiny perturbations at the right times that removed, when control is on, these dragons. | Совсем недавно с коллегами мы изучили динамическую систему, где дракон-король показан этими большими петлями и с помощью крошечных вмешательств в нужное время смогли под контролем устранить драконов. |
Its capacity would be increased by adding parallel loops and compressor stations according to the increase of available supplies. | Его мощность планируется увеличить путём добавления параллельных циклов и компрессорных станций соответственно к увеличению существующих запасов. |
Unfortunately, until recently OpenMP technology has imposed great limitations on the types which could be used for parallel loops. | К сожалению, до недавнего времени, технология OpenMP накладывала существенные ограничения на типы, которые могли использоваться для организации параллельных циклов. |
It was possible to construct loops on the Z3, but there was no conditional branch instruction. | Реализация циклов на Z3 была возможна, однако возможности создания условных переходов не существовало. |
However, eco-efficient product and process changes, such as closing product loops, dematerialization and design for recycling, are still largely under development as leading-edge concepts. | Однако эти экоэффективные изменения, касающиеся продукции и технологического процесса, например, создание замкнутых производственных циклов, переработка и способы утилизации отходов, до сих пор в значительной мере носят характер прогрессивных концепций, находящихся в стадии разработки. |
Optimization could be as simple as reordering the instructions for maximum utilization of a data line cache or altering/removing the branches and loops so that the maximum number of execution units(Load/Store units, ALU, FP execution unit...) are utilized in parallel. | Оптимизация может быть простой настолько, насколько может быть простое переупорядочивание (переназначение) инструкций или изменение/удаление команд перехода и циклов, благодаря чему как можно большее число исполнимых элементов (элементы загрузки/сохранения, АЛУ, элемент работы с плавающей запятой...) обрабатывается параллельно. |
Many roller coasters put riders through positive g-forces, particularly in vertical loops and helices. | Многие американские горки подвергают участников положительным перегрузкам, особенно в вертикальных петлях и спиралях. |
Disaffected peculiars tired of living in loops. | Недовольные странные устали жить в петлях. |
Young, up to snuff on all the new loops and so forth and he's not so sure. | Молодым, собаку съел на всех этих новых петлях и завитушках, и он не так уверен. |
As in Fruit Loops. | Как в Петлях Плода. |
And so this is basically a song about loops, but not the kind of loops that I make up here. | По сути, это песня о петлях, лупах, но не о тех, которые я делаю в музыке. |
Interference of the switching procedure on the control loops must be minimized. | Влияние процедуры переключения на контуры управления должно быть сведено к минимуму. |
A Networked Control System (NCS) is a control system wherein the control loops are closed through a communication network. | Сетевая система управления (NCS - Network Control System) - это управляющая система, в которой контуры управления замкнуты через сеть связи. |
So imagine Celeste is Froot Loops. | Просто вообрази, что Селест это Фрути Лупс. |
I want Maple Loops. | Хочу "Мейпл Лупс". |
You seen my Fruit Loops? | Видел мои Фрути Лупс? |
We got Lucky Charms, Cocoa Puffs Frosted Flakes, Maple Loops. | Тут у нас "Лаки Чармс", "Кокоа Пуффс", "Фростед Флейкс" и "Мейпл Лупс". |
It used to be Franken Berry, but Froot Loops now. | но сейчас я люблю Фрути Лупс (цветные хлопья колечками). |
So returning to those big challenges that I mentioned at the beginning: radical increases in resource efficiency, closing loops and a solar economy. | Вернемся к тем глобальным целям, которые я называл в начале: резкое увеличение эффективности использования ресурсов, замкнутые циклы и экономика на солнечной энергии. |
Return-oriented programming builds on the borrowed code chunks approach and extends it to provide Turing complete functionality to the attacker, including loops and conditional branches. | Возвратно-ориентированное программирование расширяет подход заимствования кусков кода, предоставляя атакующему полную по Тьюрингу функциональность, включая циклы и ветвления. |
Two special cases are loops that represent perfect numbers and cycles of length two that represent amicable pairs. | Два особых случая - это петли, представляющие собой совершенные числа и циклы длиной два, представляющие дружественные пары. |
I did all the timings by hand, I checked the status on every buffer and every keystroke every time, all with check loops. | Я вручную рассчитала все тайминги, я проверяла статус каждого буфера и каждого нажатия клавиш, каждый раз, используя циклы проверок. |
And when I was excited about knitting, I actually was following a sequence of symbolic commands that included loops inside of them. | Когда я была увлечена вязанием, я на самом деле повторяла последовательность символьных команд, внутри которых были циклы. |