Английский - русский
Перевод слова Lone

Перевод lone с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Одинокий (примеров 116)
A symbol of the American west - a lone coyote hunts for prey. Символ американского запада, одинокий койот, ищет добычу.
I mean, n-neither would Lone Vengeance. То есть, и Одинокий Мститель тоже.
First of all, Ethan Lone Elk had been painted red from head to toe. Во-первых, Итан Одинокий Лось был выкрашен красной краской с головы до пят.
Lone Vengeance was harassing your people, how did he know where to go? Одинокий Мститель преследует ваших людей, откуда он знает, куда приходить?
In 1957, Jack Wrather, owner of the hit television series The Lone Ranger and Sergeant Preston of the Yukon purchased all rights to the Lassie television show for $3.25 million, and guided the show through its next several seasons. В 1957 году Джек Врозер (Wrather), владелец телесериалов «Одинокий рейнджер» и «Сержант Престон из Юкона», приобрел все права на телешоу «Лесси» за 3,25 млн долл., и руководил шоу на протяжении нескольких следующих сезонов.
Больше примеров...
Единственный (примеров 26)
In addition, the lone remaining FDLR liaison officer in Uvira fled for Zambia in April. Кроме того, единственный остававшийся в ДСОР офицер связи взаимодействия в Увире в апреле бежал в Замбию.
Well, I would, had you not failed to realize that my one lone hunter has a mace to your Viking King's head. Ну, я бы мог, если бы ты осознал, что единственный мой охотник держит булаву у головы твоего короля викингов.
The lone survivor of the al-Qaeda group that held Brody for eight years is captured. Был захвачен единственный выживший из группы аль-Каиды, которая держала Броуди в плену восемь лет.
It is tragic that the lone survivor of this crash is the only one here to speak of it. Трагично, что единственный выживший в катастрофе является тем, кто говорит об этом здесь.
We would ask, if there had been a lone world leader with the moral courage to order his country's armed forces to intervene in Rwanda in 1994, would he have been hailed as a saviour or vilified as an aggressor? Нам интересно знать: а если бы в 1994 году нашелся один единственный лидер одной из стран мира, обладавший достаточным мужеством, чтобы ввести свои войска в Руанду, воспевали бы его сейчас как спасителя или поносили как агрессора?
Больше примеров...
Одиночку (примеров 21)
Our speaker this evening has been a lone courageous voice. Наш сегодняшний гость не побоялся выступить в одиночку.
You have any idea what a lone Wraith would be doing out here on foot? Вы можете предположить, что делал здесь Рейф в одиночку и пешком?
Can't take any more lone men into New York. Нельзя больше разрешать ездить в Нью-Йорк в одиночку.
The Lebanese Armed Forces at the highest level assured UNIFIL of its full commitment to the cessation of hostilities and explained that the shooting was an isolated incident perpetrated by a lone soldier. Ливанские вооруженные силы на самом высоком уровне заверили ВСООНЛ в своей полной приверженности режиму прекращения боевых действий, объяснив, что этот обстрел был единичным инцидентом и совершивший его солдат действовал в одиночку.
Our priority is to capture Lone. ДЛЯ нас самое главное ОСТЗНОВИТЬ ОДИНОЧКУ.
Больше примеров...
Lone (примеров 16)
FAR: Lone Sails is an exploration adventure video game developed by the Swiss development company Okomotive. FAR: Lone Sails - приключенческая компьютерная игра, разработанная швейцарской студией Okomotive.
The design is reminiscent of Texas's Lone Star flag. Флаг штата Техас известен как Флаг одинокой звезды (англ. Lone Star Flag).
Their original drummer, Tyler March (known by his nickname, Lone America, and for playing drums in A Late Night Serenade), is the only member not from Australia, being from Carlisle, Pennsylvania in the United States. Их барабанщик Тайлер Марч (известен под псевдонимом «Lone America» и как барабанщик A Late Night Serenade) единственный участник группы не из Австралии, а родом из Карлайла, Пенсильвания, США.
These were almost never called "juke joint"; but rather were named such as "Lone Star" or "Colored Cafe". Во время действия сухого закона стали появляться независимые джук-джойнты, которые обычно не называли этим словосочетанием; они носили названия типа «Lone Star» или «Colored Cafe».
In 1912, Agnes brought about the formation of the 1st Lone Company and was the de facto president of The Girl Guide Association. В 1912 году Агнес сформировала 1st Lone Company (подразделение для девушек, не имеющих возможности участвовать в общих встречах) и де-факто стала президентом Ассоциации девушек-гайдов.
Больше примеров...
Лоне (примеров 40)
It's okay you've chosen to be Lone's little puppy until now. Это нормально, что ты выбрал быть маленьким щеночком Лоне пока...
I read your article about Lone's husband. Я читал твою статью про мужа Лоне.
He asks Simon to lay low for a while, until Lone has been dealt with. Он попросил Симона залечь на дно на время, пока они не разберутся с Лоне.
You think the majority will go with Lone Kjeldsen, if Aksel dies? Думаете, большинство пойдёт за Лоне Кьельдсен, если Аксель умрёт?
"Mads spends sick children's money on luxury holiday with Lone." "Мадс истратил деньги для детей на роскошный отдых с Лоне".
Больше примеров...
Лоун (примеров 17)
Ford was just spotted at Lone Pine. Форда, только что, засекли в Лоун Пайн.
He was accompanied by a staff member from the Secretariat, Lone Jessen. Его сопровождала сотрудник Секретариата Лоун Ессен.
And Joe Lone Elk, not sure what day, but before dawn. И Джо Лоун Элк, не уверен насчёт дня, но до рассвета.
Well, I just found out that Joe Lone Elk was robbed, too. Я только что обнаружил, что Джо Лоун Элк тоже был ограблен.
Following these consultations, the Chairman appointed Ambassador Robert Aisi of Papua New Guinea to represent him. Ambassador Aisi was accompanied by Lone Jessen of the Decolonization Unit of the Department of Political Affairs. После проведения этих консультаций Председатель назначил таким представителем посла Папуа-Новой Гвинеи Роберта Айси. Посла Айси сопровождала Лоун Джессен из Группы по деколонизации Департамента по политическим вопросам.
Больше примеров...
Одиночка (примеров 14)
Find out if that's' a lone aircraft. Выясни, был ли это одиночка.
Lone's never thought of leaving this place. Одиночка никогда и не думал оставаться здесь.
This wasn't some lone nut. Это был не псих одиночка.
Witnesses are reporting that there was a quick succession of gunshots, four or five, a lone gunman whose identity we are still trying to determine. Свидетели сообщили, что слышали серию выстрелов, четыре или пять, это был одиночка, чью личность мы пытаемся установить.
I will not be robbed by some lone, ranting cavalier! Не позволю, чтобы меня ограбил какой-то напыщенный одиночка.
Больше примеров...
Матерей-одиночек (примеров 4)
These groups were made up predominantly of lone mothers, rural women with little or no access to sports facilities and cultural institutions and elderly people - most of them women. Эти группы состоят преимущественно из матерей-одиночек, сельских женщин, не имеющих или практически не имеющих доступа к спортивным сооружениям и культурным учреждениям, и пожилых людей, большинство из которых являются женщинами.
The new scheme will improve the situation for lone mothers - maintenance should be assessed quickly and accurately, providing a vital bridge from dependency on benefit to the world of work. благодаря новой программе улучшится положение матерей-одиночек - стоимость ухода следует оценивать оперативно и точно, с предоставлением жизненно важной возможности обрести независимость от пособий и пополнить ряды трудящихся.
A large proportion of non-marital births occur, however, within a cohabitational union and therefore their recent rise does not necessarily indicate an upward trend towards lone motherhood. Вместе с тем большое количество внебрачных детей рождается в рамках той или иной формы совместного проживания, и поэтому увеличение их числа в последнее время необязательно свидетельствует об увеличении числа матерей-одиночек.
A greater proportion of lone mothers in Ireland are economically active in comparison to other mothers. В Ирландии доля матерей-одиночек в экономически активном населении выше по сравнению с матерями из полных семей.
Больше примеров...
Одиночки (примеров 9)
Most hackers are lone wolves, so maybe he was just stringing her along. Большинство хакеров - одиночки, возможно он ее просто обманывал.
It's possible these kids are lone wolves, inspired by Nazaria, and planning some kind of attack of their own. Возможно, эти ребята - одиночки, вдохновленные Назарией, планирующие провести какую-то атаку самостоятельно.
Wings encompasses an array of services including practical guidance and personal mentorship for young immigrants who join the IDF as lone soldiers, far from their families. «Крылья» охватывают широкий спектр услуг, включающий практическое руководство и персональное наставничество над молодыми иммигрантами, находящимися далеко от своих семей (солдаты - одиночки).
Great documentary photographers of the postwar era, such as W. Eugene Smith, Diane Arbus, Robert Frank, William Klein or Mary Ellen Mark were either lone fighters or were forced to work as story-suppliers for the large illustrated magazines (especially Life). Все значительные фотографы-документалисты послевоенного времени: Диана Арбус, Роберт Франк, Юджин Смит, Мэри Эллен Марк, Уильям Кляйн либо существовали как одиночки, либо были вынуждены подрабатывать в роли поставщиков историй для больших иллюстрированных журналов, таких как Life.
Lone Vengeance stands for all that is good and virtuous, an army of one at war against crime, a defender of the innocent. Одинокий Мститель стоит на страже закона и добродетели, армия одиночки, ведущая войну против криминала, защитник невинных.
Больше примеров...