The lone amateur to make it to the final table, The golden boy from evergreen park, Illinois. | Одинокий любитель, пробившийся за финальный стол золотой мальчик из Эвегрин Парк, Иллинойс. |
If you're Dolan Lone Elk, then who's this? | Если ты Долан Одинокий Лось, тот кто это? |
Or she's worried about how it would look if the press found out that Lone Vengeance was one of our own. | Или она беспокоится о том, как это будет выглядеть, если пресса узнает что Одинокий Мститель был один из нас. |
Clayton Moore is so inextricably linked with his Lone Ranger character, even though he played other roles during his career, that he is one of only two actors to have his character's name alongside his own on his star. | Клейтон Мур так неразрывно связан со своим героем из фильма Одинокий рейнджер (даже при том, что он играл много других ролей на протяжении всей своей карьеры), что на его Звезде написано его имя и имя его героя. |
That's the Lone Ranger? | Вот это одинокий рэйнджер? |
The year 1992 thus stands out as an aberration: a lone downward spike, measuring 6.7 per cent, punctuating 7 straight positive values. | Таким образом, 1992 год выступает в качестве отклонения: единственный отрицательный показатель в 6,7 процента после семи положительных показателей подряд. |
The sixth episode of the "new series" first season, "Dalek", featured a lone Dalek, the survivor of a Time War which had ended in the mutual annihilation of both the Daleks and the Doctor's race, the Time Lords. | В шестой серии первого же сезона, «Далек», появляется единственный далек, который позиционируется как последний выживший представитель своей разы в результате Войны Времени, в которой далеки и раса Доктора уничтожили друг друга. |
One house suffered extensive damage, while the lone occupant suffered critical burn injuries. | Одному дому был нанесен существенный ущерб, а его единственный обитатель получил тяжелейшие ожоги. |
The royal seal might indeed grace this edict, but Her Highness Princess Deokman is His Majesty's lone descendant, not to mention her sacred bone lineage. | Королевская печать действительно может украшать сей указ, но принцесса Токман - единственный потомок Его Величества, не говоря уже о ее происхождении по линии "святой кости". |
Their original drummer, Tyler March (known by his nickname, Lone America, and for playing drums in A Late Night Serenade), is the only member not from Australia, being from Carlisle, Pennsylvania in the United States. | Их барабанщик Тайлер Марч (известен под псевдонимом «Lone America» и как барабанщик A Late Night Serenade) единственный участник группы не из Австралии, а родом из Карлайла, Пенсильвания, США. |
The Government had fought a lone battle against the group, calling in vain for dialogue, and had been obliged to have recourse to a "carrot and stick" policy, using both strength and diplomacy. | В битве, начатой правительством Уганды в одиночку, против этой группы, оно напрасно призывало к диалогу и сдерживалось от применения политики кнута и пряника, от применения одновременно силы и дипломатии. |
I've never seen a lone gnome before. | Я никогда не видел гнома в одиночку. |
Those of us who prefer to work by ourselves, the lone wolves, risk being singled out. | Те из нас, кто предпочитает работать в одиночку Одинокие волки рискуют быть замеченными |
Today, the lone man who stopped a tank column by defiantly - standing in its way became a symbol of the resistance. | Человек, отказавшийся отступить перед танками и в одиночку - остановивший танковую колонну, стал сегодня символом сопротивления. |
He is also fiercely protective of Barbara, going on a lone mission to rescue her from Saracens in The Crusade. | Так же, он в одиночку защищал Барбару, спасая её от Сарацинцов в серии «Крестовый поход». |
Their original drummer, Tyler March (known by his nickname, Lone America, and for playing drums in A Late Night Serenade), is the only member not from Australia, being from Carlisle, Pennsylvania in the United States. | Их барабанщик Тайлер Марч (известен под псевдонимом «Lone America» и как барабанщик A Late Night Serenade) единственный участник группы не из Австралии, а родом из Карлайла, Пенсильвания, США. |
It was later ported to the PlayStation 3 and PlayStation Vita and released on the PlayStation Network in 2013 as Lone Survivor: The Director's Cut. | Позже игра была портирована на PlayStation 3 и PlayStation Vita, а также выпущена в PlayStation Network как Lone Survivor: The Director's Cut. |
The show is a collaboration with a U.K.-based performancecompany called Lone Twin. | Это шоу устраивается в сотрудничестве с английскимтеатральным коллективом под названием Lone Twin. |
Gold's friend, Christine Lavin, introduced the song to Nanci Griffith, who first recorded it for her 1987 album, Lone Star State of Mind. | Благодаря своей подруге Кристин Лавин, она смогла продать песню Нэнси Гриффит, которая первая записала её для своего альбома Lone Star State of Mind в 1987 году. |
The city is served by the Lone Star College System primarily by the Lone Star College-Montgomery Campus and LSC University Center. | Высшее образование жители города могут получить в отделениях колледжа Lone Star: Lone Star College-Montgomery и университетском центре LSC. |
But if need be, Lone has my full support. | Но, если понадобится, у Лоне будет вся моя поддержка. |
You think the majority will go with Lone Kjeldsen, if Aksel dies? | Думаете, большинство пойдёт за Лоне Кьельдсен, если Аксель умрёт? |
Lone, we're from The Express. | Лоне, мы из Экспресса. |
Lone has a small majority in the party and if you say you're running they'll smell a rat and elect Lone at once Aksel or no Aksel. | У Лоне маленькая поддержка в партии и если вы скажете, что тоже участвуете, они почуют неладное и сразу же выберут Лоне... С Акселем или без него. |
And tell... lone, help him get the... | Лоне, чтоб помог вытащить... |
He was accompanied by a staff member from the Secretariat, Lone Jessen. | Его сопровождала сотрудник Секретариата Лоун Ессен. |
Well, I just found out that Joe Lone Elk was robbed, too. | Я только что обнаружил, что Джо Лоун Элк тоже был ограблен. |
In 1994, he returned to the team, now known as the Austin Lone Stars of the USISL. | В 1994 году он вернулся в команду, которая теперь носит название «Остин Лоун Старз» и играет в USISL. |
Following these consultations, the Chairman appointed Ambassador Robert Aisi of Papua New Guinea to represent him. Ambassador Aisi was accompanied by Lone Jessen of the Decolonization Unit of the Department of Political Affairs. | После проведения этих консультаций Председатель назначил таким представителем посла Папуа-Новой Гвинеи Роберта Айси. Посла Айси сопровождала Лоун Джессен из Группы по деколонизации Департамента по политическим вопросам. |
So, you're Tome Lone? | Так Ты Том Лоун? |
Scott's a lone storm weirdo. | Скотт - одиночка, помешанный на погоде. |
The lone man... who thinks he can make a difference. | Одиночка... думающий, что может все изменить. |
Adrian is a lone operator, you've got him. | Эдриан одиночка, и он у вас. |
Remember Lone said he'd let the world watch HK destruction. | Помнишь, Одиночка тогда сказал, пусть весь мир смотрит, как Гонконг будет уничтожен. |
This wasn't some lone nut. | Это был не псих одиночка. |
These groups were made up predominantly of lone mothers, rural women with little or no access to sports facilities and cultural institutions and elderly people - most of them women. | Эти группы состоят преимущественно из матерей-одиночек, сельских женщин, не имеющих или практически не имеющих доступа к спортивным сооружениям и культурным учреждениям, и пожилых людей, большинство из которых являются женщинами. |
The new scheme will improve the situation for lone mothers - maintenance should be assessed quickly and accurately, providing a vital bridge from dependency on benefit to the world of work. | благодаря новой программе улучшится положение матерей-одиночек - стоимость ухода следует оценивать оперативно и точно, с предоставлением жизненно важной возможности обрести независимость от пособий и пополнить ряды трудящихся. |
A large proportion of non-marital births occur, however, within a cohabitational union and therefore their recent rise does not necessarily indicate an upward trend towards lone motherhood. | Вместе с тем большое количество внебрачных детей рождается в рамках той или иной формы совместного проживания, и поэтому увеличение их числа в последнее время необязательно свидетельствует об увеличении числа матерей-одиночек. |
A greater proportion of lone mothers in Ireland are economically active in comparison to other mothers. | В Ирландии доля матерей-одиночек в экономически активном населении выше по сравнению с матерями из полных семей. |
Most hackers are lone wolves, so maybe he was just stringing her along. | Большинство хакеров - одиночки, возможно он ее просто обманывал. |
It's possible these kids are lone wolves, inspired by Nazaria, and planning some kind of attack of their own. | Возможно, эти ребята - одиночки, вдохновленные Назарией, планирующие провести какую-то атаку самостоятельно. |
I think that people who are lone wolves or have things to overcome when they are young | И мне кажется, люди, которые по натуре одиночки, у которых были определённые трудности, когда они были совсем молоды, |
The first Joe Blade title portrayed Blade as a lone commando sent into an evil mastermind's complex to release a number of diplomats. | В первой части Джо Блейд вооруженный автоматом, отправляется на задание в качестве солдата одиночки, посланного во вражеский комплекс для освобождения дипломатов. |
Great documentary photographers of the postwar era, such as W. Eugene Smith, Diane Arbus, Robert Frank, William Klein or Mary Ellen Mark were either lone fighters or were forced to work as story-suppliers for the large illustrated magazines (especially Life). | Все значительные фотографы-документалисты послевоенного времени: Диана Арбус, Роберт Франк, Юджин Смит, Мэри Эллен Марк, Уильям Кляйн либо существовали как одиночки, либо были вынуждены подрабатывать в роли поставщиков историй для больших иллюстрированных журналов, таких как Life. |