| Might be the lone resident of this neighborhood. | Может быть одинокий жилец в этом районе. |
| If you're Dolan Lone Elk, then who's this? | Если ты Долан Одинокий Лось, тот кто это? |
| a lone figure walking across Hampstead is making his way back from an evening at the inn. | одинокий человек идущий через Хэмпстед-Хит... солнце отражается в ваших глазах, в то время, как вы возвращаетесь после вечера в таверне. |
| THE LONE RANGER CHAPTER ONE | ОДИНОКИЙ РЕЙНДЖЕР. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. |
| Chief among the scenic attractions is the Lone Cypress, a salt-pruned Monterey cypress (macrocarpa) tree which is the official symbol of Pebble Beach and a frequent fixture of television broadcasts from this area. | Главной живописной достопримечательностью дороги является одинокий кипарис, изъеденное солью дерево, которое является официальным символом городка Пеббл-Бич и частой заставкой телевизионных передач из этого района. |
| It seems that you are a lone voice in our defence. | Похоже, вы - единственный голос в нашу защиту. |
| La Libertad and Gimnástica Limonense played the first ever match of the Liga FPD, with La Libertad emerging victorious with a lone goal scored by Rafael Madrigal. | Ла Либертад и Химнастика Лимоненсе сыграли первый в истории матч Лиги FPD, в котором Ла Либертад одержал победу, единственный мяч в той встрече забил Рафаэль Мадригал. |
| Other than me, Councilwoman Abrams... the lone liberal. | Кроме моего, голос советника Абрамс... единственный либералки. |
| The lone survivor of the al-Qaeda group that held Brody for eight years is captured. | Был захвачен единственный выживший из группы аль-Каиды, которая держала Броуди в плену восемь лет. |
| It is tragic that the lone survivor of this crash is the only one here to speak of it. | Трагично, что единственный выживший в катастрофе является тем, кто говорит об этом здесь. |
| Can't take any more lone men into New York. | Нельзя больше разрешать ездить в Нью-Йорк в одиночку. |
| I've never seen a lone gnome before. | Я никогда не видел гнома в одиночку. |
| The Lebanese Armed Forces at the highest level assured UNIFIL of its full commitment to the cessation of hostilities and explained that the shooting was an isolated incident perpetrated by a lone soldier. | Ливанские вооруженные силы на самом высоком уровне заверили ВСООНЛ в своей полной приверженности режиму прекращения боевых действий, объяснив, что этот обстрел был единичным инцидентом и совершивший его солдат действовал в одиночку. |
| Those of us who prefer to work by ourselves, the lone wolves, risk being singled out. | Те из нас, кто предпочитает работать в одиночку Одинокие волки рискуют быть замеченными |
| Today, the lone man who stopped a tank column by defiantly - standing in its way became a symbol of the resistance. | Человек, отказавшийся отступить перед танками и в одиночку - остановивший танковую колонну, стал сегодня символом сопротивления. |
| FAR: Lone Sails is an exploration adventure video game developed by the Swiss development company Okomotive. | FAR: Lone Sails - приключенческая компьютерная игра, разработанная швейцарской студией Okomotive. |
| Their original drummer, Tyler March (known by his nickname, Lone America, and for playing drums in A Late Night Serenade), is the only member not from Australia, being from Carlisle, Pennsylvania in the United States. | Их барабанщик Тайлер Марч (известен под псевдонимом «Lone America» и как барабанщик A Late Night Serenade) единственный участник группы не из Австралии, а родом из Карлайла, Пенсильвания, США. |
| Both Dell Comics and Fawcett Comics published a number of Western titles, including The Lone Ranger (Dell) and Hopalong Cassidy (Fawcett, later continued by DC after Fawcett folded in 1953). | Как Dell Comics, так и Fawcett Comics издавали ряд вестерн-комиксов, включая The Lone Ranger (Dell) и Hopalong Cassidy (изначально Fawcett, после прекращения существования в 1953 году последнего - DC). |
| The city is served by the Lone Star College System primarily by the Lone Star College-Montgomery Campus and LSC University Center. | Высшее образование жители города могут получить в отделениях колледжа Lone Star: Lone Star College-Montgomery и университетском центре LSC. |
| In 1912, Agnes brought about the formation of the 1st Lone Company and was the de facto president of The Girl Guide Association. | В 1912 году Агнес сформировала 1st Lone Company (подразделение для девушек, не имеющих возможности участвовать в общих встречах) и де-факто стала президентом Ассоциации девушек-гайдов. |
| It's not Lone's problem, of course. | Это не проблема Лоне, конечно. |
| I suggest we give Lone our full support for now. | Предлагаю дать всю нашу поддержку Лоне теперь. |
| Did you know Lone Kjeldsen called a meeting to elect a new chairman? | Ты знал, что Лоне Кьельдсен назначила встречу, чтобы выбрать нового председателя? |
| Kjeldsen, who is married to Lone Kjeldsen of The Centre Party | Кьельдсен, который женат на Лоне Кьельдсен из Центральной партии... |
| The party is backing Lone Kjeldsen | Партия идёт за Лоне Кьельдсен... |
| Ford was just spotted at Lone Pine. | Форда, только что, засекли в Лоун Пайн. |
| Well, I just found out that Joe Lone Elk was robbed, too. | Я только что обнаружил, что Джо Лоун Элк тоже был ограблен. |
| In 1994, he returned to the team, now known as the Austin Lone Stars of the USISL. | В 1994 году он вернулся в команду, которая теперь носит название «Остин Лоун Старз» и играет в USISL. |
| Nina said that if the book launch goes well tomorrow... you could be looking at the new Vice President of Lone Hill Press. | Нина сказала, что если завтра выпуск книги пройдёт хорошо, то я стану новым вице-президентом "Лоун Хилл Пресс". |
| The battalion commander, Bo Kyaw Kyaw, and the second in command, Tha Lone, questioned Mugha Lwee Paw and said that she had been seen talking to a Karen National Liberation Army officer, Bo Kyaw. | Командир этого батальона Бо Кьяу Кьяу и его заместитель Тха Лоун допрашивали Мугху Лве Пау и заявили, что была зафиксирована ее встреча с офицером Каренской армии национального освобождения Бо Кьяу. |
| Find out if that's' a lone aircraft. | Выясни, был ли это одиночка. |
| The lone man... who thinks he can make a difference. | Одиночка... думающий, что может все изменить. |
| Remember Lone said he'd let the world watch HK destruction. | Помнишь, Одиночка тогда сказал, пусть весь мир смотрит, как Гонконг будет уничтожен. |
| Lone's never thought of leaving this place. | Одиночка никогда и не думал оставаться здесь. |
| How do you know it's Lone? | Откуда ты можешь знать, что это Одиночка? |
| These groups were made up predominantly of lone mothers, rural women with little or no access to sports facilities and cultural institutions and elderly people - most of them women. | Эти группы состоят преимущественно из матерей-одиночек, сельских женщин, не имеющих или практически не имеющих доступа к спортивным сооружениям и культурным учреждениям, и пожилых людей, большинство из которых являются женщинами. |
| The new scheme will improve the situation for lone mothers - maintenance should be assessed quickly and accurately, providing a vital bridge from dependency on benefit to the world of work. | благодаря новой программе улучшится положение матерей-одиночек - стоимость ухода следует оценивать оперативно и точно, с предоставлением жизненно важной возможности обрести независимость от пособий и пополнить ряды трудящихся. |
| A large proportion of non-marital births occur, however, within a cohabitational union and therefore their recent rise does not necessarily indicate an upward trend towards lone motherhood. | Вместе с тем большое количество внебрачных детей рождается в рамках той или иной формы совместного проживания, и поэтому увеличение их числа в последнее время необязательно свидетельствует об увеличении числа матерей-одиночек. |
| A greater proportion of lone mothers in Ireland are economically active in comparison to other mothers. | В Ирландии доля матерей-одиночек в экономически активном населении выше по сравнению с матерями из полных семей. |
| Most hackers are lone wolves, so maybe he was just stringing her along. | Большинство хакеров - одиночки, возможно он ее просто обманывал. |
| Wings encompasses an array of services including practical guidance and personal mentorship for young immigrants who join the IDF as lone soldiers, far from their families. | «Крылья» охватывают широкий спектр услуг, включающий практическое руководство и персональное наставничество над молодыми иммигрантами, находящимися далеко от своих семей (солдаты - одиночки). |
| A dangerous quest for a lone hunter. | Опасное занятие для одиночки. |
| Lone Vengeance stands for all that is good and virtuous, an army of one at war against crime, a defender of the innocent. | Одинокий Мститель стоит на страже закона и добродетели, армия одиночки, ведущая войну против криминала, защитник невинных. |
| All the hallmarks of a mentally disturbed lone gunman. | Все признаки душевнобольного одиночки, взявшегося за оружие. |