Английский - русский
Перевод слова Locker

Перевод locker с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шкафчик (примеров 333)
All right, have you got a locker too? Ладно, у вас есть шкафчик тоже?
If you do that, one of your cooks will tuck a dirty piece of clothing into a locker where the General will find it. Если вы раздадите белую форму, один из поваров засунет грязную одежду в свой шкафчик, а генерал найдет ее.
He has a complaint about his locker. Он жалуется на свой шкафчик.
The old locker. I love it. Старый шкафчик, а?
Get in the locker now, Ratner. Залазь в шкафчик, Рэтнер.
Больше примеров...
Раздевалке (примеров 17)
Would you mind walking me back to my locker? Не могли бы вы проводить меня к моей раздевалке?
And how would he know that there's a locker at the school that leads to a cliff that's the way out of Chester's Mill and we have to do is jump? А как он узнал, что есть шкаф в раздевалке в школе, который ведет к обрыву, который позволяет покинуть Честерз Милл и нам нужно прыгнуть?
I have some in my locker. Вроде есть в раздевалке.
I left my gun in my locker. Я оставил пистолет в раздевалке.
It was in the crew locker. Я нашёл форму в раздевалке.
Больше примеров...
Ящик (примеров 32)
I put it back in your gun locker. Я положил его назад в твой ящик для оружия.
In addition to sports cheering, I will also decorate my locker and perhaps participate in a school prank. В дополнении к болельщицким кричалкам я также разукрашу свой ящик и, вполне возможно, поучаствую в школьном розыгрыше.
Maybe Miller planted that list in O'Brien's locker. Возможно, Миллер подбросил этот список в ящик О'Брайена.
I was doing a little recon in his locker and I found this. Более того, сегодня я открыл его ящик и нашёл вот это.
Guy was stuffed in a fish locker in a cabin that you seem to spend a lot of your quality time in. Парня запихали в ящик для рыбы в каюте, в которой вы, кажется, проводите много своего свободного времени.
Больше примеров...
Шкаф (примеров 27)
I saw you put an undershirt in Donald Miller's locker. Я видела, как вы положили исподнее в шкаф Дональда Миллера.
You can put your things in the locker. Вещи можете повесить в шкаф.
In the gun locker. В шкаф с оружием.
Through the locker and to the cliffs. Сквозь шкаф к обрыву.
Locker, locker, locker. Шкаф, шкаф, шкаф...
Больше примеров...
Ячейке (примеров 23)
What he's after is in a locker in the North Station in Paris. И то, что он ищет, находится в ячейке Северного вокзала Парижа.
We have teams at your house, your office, your storage locker. Наши люди ищут у тебя дома, в офисе, в твоей ячейке.
Same locker at the park. В той же ячейке в парке.
There's a Go-Bag located at locker number 256, Green Point Stadium Metrorail station. Дежурный комплект в ячейке 256, стадион Гринпойнт, Метролинк.
This box was in the locker. В ячейке была эта коробка.
Больше примеров...
Ячейки (примеров 24)
Roger picked up the briefcase from locker 27-B shortly before 10:00 P.M. Great. Роджер забрал дипломат из ячейки 27-Б незадолго до 10 вечера супер
Then what was in those files you took from Dave's storage locker? А что было в тех документах, которые вы забрали из ячейки Дейва?
I was just heading out to go get some things I left at the bus station in a locker. Я как раз шла забрать кое-какие вещи из ячейки на автобусной остановке.
(Claim by United Nations staff member for compensation for personal effects lost due to emptying of his locker while he was on mission) (Требование сотрудника Организации Объединенных Наций о выплате компенсации за личные вещи, утраченные после освобождения его личной ячейки, пока она он находится в миссии)
~ like a beach locker. Например, ячейки для хранения.
Больше примеров...
Камеры хранения (примеров 15)
The key belongs to a locker at the train station. Это ключ от камеры хранения на вокзале.
Well, I figured since you invited me to stay, I might as well go down to the bus locker and get my stuff. Ну, я подумал, что раз уж вы разрешили мне остаться, то мне можно забрать свои вещи из камеры хранения и принести их сюда.
It was in a file in Kowalski's storage locker. Это было в досье из камеры хранения Ковальски.
Want you to swing by Second City Storage, locker number 8313. Съездите в Городские камеры хранения, шкафчик 8313.
"Kumiko, born In a coln locker, has her 25th birthday is coming up, and we're wonderlng..." "... which family to celebrate with." "Кумико, рожденная в ячейке камеры хранения, скоро отпразнует свой 25 день рождения, и мы решаем..." "... в какой же семье его отметить."
Больше примеров...
Ячейку (примеров 13)
One of them broke into your locker, and they knew what they would find there. Но один из них взломал вашу ячейку, зная, что в ней лежит.
You switch them to another locker? Ты перенёс их в другую ячейку?
A thief broke into a bank locker. Вор взломал ячейку в банке.
We know who rents the bank locker, so I'll assign Taguchi and Ogawa to that. Мы знаем, кто арендовал ячейку, я отправлю за ним Огаву и Тагучи.
I could barely get the door open on that storage locker. Я едва смогла попасть в его ячейку на складе.
Больше примеров...
Камере хранения (примеров 22)
19 August - Two weeks after it was stolen, the Picasso painting Weeping Woman is found in a locker at Spencer Street station in Melbourne, Australia. 19 августа - спустя две недели после похищения картина Пикассо «Плачущая женщина» была обнаружена в камере хранения на железнодорожной станции в Мельбурне (Австралия).
In the storage locker, just like you said. В камере хранения, как ты и говорил.
It's always to a bus locker. Это всегда к камере хранения на автовокзале.
And how do you know it's to a bus locker? А как ты узнала что это к камере хранения на автовокзале?
"Three-Day-Old Coin Locker Baby Found" "Ребенок трехдневного возраста найден в камере хранения"
Больше примеров...
Хранилища (примеров 7)
There was a woman at the storage locker. Это связано с женщиной из хранилища.
When did you steal the keys to my storage locker, Adam? Когда ты украл ключи от моего хранилища, Адам?
Still got the embedded locker tag on it. На нем до сих пор номер из хранилища.
You know... I was thinking, why would Ziff care so much what was in the locker if he didn't think that it was worth something? Понимаешь... я подумал, почему Зифф так интересовался содержимым хранилища, если не считал, что оно того стоило?
Inventory logs for the Asset Forfeiture Locker when missing years ago. Инвентарный журнал регистрации для хранилища конфискованного имущества пропал годы назад.
Больше примеров...
Сейф (примеров 13)
Dayna, see if you can find a gun locker anywhere around. Дэйна, посмотри, есть ли здесь где-нибудь сейф с оружием.
The author stated in court that he withdrew only 100 US dollars, but, when the locker was opened by the depository's personnel on an unspecified date, it was empty. В суде автор сообщения заявил, что он изъял из сейфа только 100 долл. США, но, когда сейф был вскрыт сотрудниками банка-депозитария в неуказанный день, он оказался пустым.
The FBI searched his house, his storage locker, his records, everything, turned up nothing. ФБР обыскало его дом, его сейф, его записи, все, но ничего не нашли.
You got a gun locker? У вас есть оружейный сейф?
The author stated in court that he withdrew only 100 US dollars, but, when the locker was opened by the depository's personnel on an unspecified date, it was empty. 30 ноября 2000 года он и Заголко совместно арендовали сейф в банке-депозитарии и поместили в него 1400 долл. В суде автор сообщения заявил, что он изъял из сейфа только 100 долл.
Больше примеров...
Locker (примеров 9)
The Foot Locker Three-Point Shootout was contested by six players. В соревновании по трёхочковым броскам Foot Locker (англ. The Foot Locker Three-Point Shootout) приняло участие шесть игроков.
By 2001, the company focused exclusively on the sporting goods market, changing its name to the present Foot Locker, Inc., changing its ticker symbol from its familiar Z in 2003 to its present ticker (NYSE: FL). До 2001 новая компания специализируется на продаже спортивных товаров, затем изменяет своё название на Foot Locker Inc (NYSE: FL).
The Detroit Locker and the oil cooler were industry exclusives to Ford. Detroit Locker и система охлаждения масла в двигателе являлись эксклюзивом Ford.
Later in December, Bugs Bunny and the Monstars appeared in a Foot Locker commercial starring Blake Griffin and Jimmy Butler. Позже в декабре Багз Банни и «Монстарз» появились в рекламном ролике Foot Locker с участием Блэйка Гриффина и Джимми Батлера.
In December 2013, the band embarked on the Foot Locker tour in Europe, promoting popular shoe retail store Foot Locker. В декабре 2013 года группа отправилась в тур по Европе, продвигая популярный магазин обуви Foot Locker.
Больше примеров...
Хранилище (примеров 24)
We've emptied the reporter's apartment, her public storage locker, Brought everything here. Мы обчистили квартиру журналиста, ее общественное хранилище, всё принесли сюда.
It's a great story, Aron, but it still doesn't explain why you're the one we found in that storage locker! Шикарная история, Эрон, но всё равно не объясняет, почему мы нашли тебя в хранилище!
This is Maggie Chen's locker. Это хранилище Мэгги Чен.
She said something about a locker. Она сказала что-то о хранилище.
I had to talk to one guy in the Evidence Unit, but I set it up so he got trapped in the locker while I made the switch. Я говорил лишь с одним парнем в хранилище, но я сделал так, что он заперся в камере, пока я подменял пальто.
Больше примеров...
Складе (примеров 10)
I could barely get the door open on that storage locker. Я едва смогла попасть в его ячейку на складе.
He's got a storage locker. У него есть ячейка на складе.
If I don't make it back, bury me in my storage locker so I can be reunited with the things I love. Если я не справлюсь, похорони меня на том складе, чтобы я воссоединился со своими любимыми вещами.
He knows about the storage locker. Он знает о складе.
They've been sitting in a storage locker collecting dust, but now they're here. Они пылились на складе, но сейчас они здесь.
Больше примеров...