And today we're going to help Stan clean out his locker. | Мы попробуем помочь Стену очистить его шкафчик. |
I get a message with the choice of substance and a locker number, and I secure the product, drop it off in the locker where the cash is waiting. | Я получаю сообщение где сказано что принести, номер шкафчика и я доставляю продукт, кладу в шкафчик, где меня уже ждут деньги. |
You sure this is Laura's locker? | Ты уверена, что это шкафчик Лоры? |
Break into his locker. | Залезьте в его шкафчик. |
You go through my locker. | Ты взломал мой шкафчик. |
I locked up the container yesterday and hung the key in your locker. | Я вчера запер контейнер и повесил ключ в раздевалке. |
It was in the crew locker. | Я нашёл форму в раздевалке. |
Let's look at what he had in the locker. | Это было в его рундуке в раздевалке. |
There was a leaflet pushed under the doors of mine and Nick's locker. | Были листовки в наших с Никах шкафчиках в раздевалке. |
That's the storage locker, the bolt, the other bolt, pay dirt! | Это ключи от шкафчика в раздевалке, ещё, ещё... Богатая жила! |
Grab whoever picks up this money the second they open the locker. | Задержите тех, кто захочет забрать эти деньги в ту же секунду, когда они откроют ящик. |
Look, protect that locker with a secret lock. | Послушай, поставь на этот ящик спрятанный замок. |
The shooter's cohorts cleared out of there before he discovered the NZT locker. | Банда стрелка ушла до того, как он обнаружил ящик с НЗТ. |
Only two people know the combination to my locker. | Ящик могли открыть лишь двое. |
Guy was stuffed in a fish locker in a cabin that you seem to spend a lot of your quality time in. | Парня запихали в ящик для рыбы в каюте, в которой вы, кажется, проводите много своего свободного времени. |
Maybe you didn't hear me, we need to see that locker | Возможно вы не слышали меня, нам нужно видеть этот шкаф |
You make me sick, and if it wouldn't get me thrown out of the program, I'd smash your pathetic little face right into that locker. | Ты меня раздражаешь, и если бы меня за это не выкинули бы из программы, я бы размазал твое жалкое маленькое личико об этот шкаф. |
Now, this locker is yours. | еперь, этот шкаф твой. |
(b) Furniture: for each person, a bed, mattress, night stand, table light and locker; | Ь) Мебель: каждый военнослужащий должен иметь кровать, матрас, ночной столик, лампу и запирающийся шкаф; |
17-2.8.5 A suitable clothes locker fitted with a lock shall be provided for each member of the crew. | 172.8.5 Для каждого члена экипажа предусматривается соответствующий шкаф для одежды, закрывающийся на ключ. |
My client is not the only one with access to that locker, as you well know. | К ячейке есть доступ не только у моего клиента, как вы наверное в курсе. |
And whatever was in that locker has got to implicate Bright. | И что бы в той ячейке не было, оно впутывает в это дело Брайта. |
How about 25 illegal firearms I found in your client's storage locker? | Как насчёт 25 единиц оружия, которые нашли в ячейке вашего клиента? |
On a tip, we located the bomb components in a locker at Penn Station. | По наводке мы обнаружили компоненты бомбы в ячейке на Пенн Стейшн. (вокзал) |
That was Jason from Spy-Ventures. The only thing that was supposed to be in that locker was a pen set, which he put in there himself. | Это был Джейсон из Шпионских приключений единственная вещь, которая должна была быть в ячейке была ручка, которую он положил туда сам. |
This opens a locker at Norfolk Greyhound Terminal. | Это от ячейки на автостанции в Норфолке. |
You get the locker number and a key on two conditions. | Номер ячейки и ключ ты получишь на двух условиях. |
Roger picked up the briefcase from locker 27-B shortly before 10:00 P.M. Great. | Роджер забрал дипломат из ячейки 27-Б незадолго до 10 вечера супер |
We've got a witness who says it was you that copied the key that opened the locker on Rue Cassini. | У нас есть свидетель, утверждающий, что это вы делали дубликат ключа от ячейки на Рю-Кассини. |
I was just heading out to go get some things I left at the bus station in a locker. | Я как раз шла забрать кое-какие вещи из ячейки на автобусной остановке. |
It's a locker in the North Station in Paris. | От камеры хранения на Северном вокзале Парижа. |
Only the locker key, as planned. | Как договорились ключ от камеры хранения. |
Well, I figured since you invited me to stay, I might as well go down to the bus locker and get my stuff. | Ну, я подумал, что раз уж вы разрешили мне остаться, то мне можно забрать свои вещи из камеры хранения и принести их сюда. |
And the locker key? | А ключ от камеры хранения? |
What if I go and get the watches out of the locker? | А что, если я заберу часы из камеры хранения? |
Put the money in locker number 126. | Положи деньги в ячейку номер 126. |
Can't we have them break open the locker at the airport? | А что, если попросить открыть ячейку в аэропорту? |
They cleared out Dave's locker. | Они обчистили ячейку Дейва. |
Right, so there was one camera pointed at locker 177. | На ячейку 177 направлена одна камера. |
I could barely get the door open on that storage locker. | Я едва смогла попасть в его ячейку на складе. |
You know what was in that locker? | Ты знаешь, что было в той камере хранения? |
You will find in this locker the raincoat that Emile wore when he killed Ms. Bourgeois. | В камере хранения вы найдёте плащ который был на нём в ночь, когда он убил Пьеретту Буржуа. |
Then what was it doing in that locker? | Тогда что это делает в вашей камере хранения? |
Money was put in a locker for me at a Greyhound station. | Деньги были помещены в камере хранения для меня на станции Грейхаунд. |
In a locker in a subway station. | В камере хранения подземки. |
There was a woman at the storage locker. | Это связано с женщиной из хранилища. |
When did you steal the keys to my storage locker, Adam? | Когда ты украл ключи от моего хранилища, Адам? |
Still got the embedded locker tag on it. | На нем до сих пор номер из хранилища. |
Check out the date on this receipt from the storage locker with the stolen art. | Посмотри, какая дата на чеке об оплате хранилища, где мы нашли украденные вещи. |
You know... I was thinking, why would Ziff care so much what was in the locker if he didn't think that it was worth something? | Понимаешь... я подумал, почему Зифф так интересовался содержимым хранилища, если не считал, что оно того стоило? |
Dayna, see if you can find a gun locker anywhere around. | Дэйна, посмотри, есть ли здесь где-нибудь сейф с оружием. |
Chin, you got to tell me how to get into that locker. | Чин, ты должен мне рассказать, как можно проникнуть в сейф. |
The FBI searched his house, his storage locker, his records, everything, turned up nothing. | ФБР обыскало его дом, его сейф, его записи, все, но ничего не нашли. |
You put the money in the asset forfeiture locker, didn't you? | Вы положили деньги в сейф конфиската, не так ли? |
Every guest here is given a towel, gown, slippers and an individual locker for personal things and deposit safe for valuables. | Каждому гостю, пользующемуся услугами SPA-центра, предоставляются полотенце, халат и тапочки, для личных вещей - индивидуальный шкафчик, а для хранения ценностей - специальный сейф. |
Foot Locker launched, a wiki based online community for shoe collectors. | Foot Locker запустил - интернет-сообщество для коллекционеров обуви. |
For a limited period of time UK and European customers at Foot Locker were given the chance to download an exclusive remix of "Go Girl" and had the opportunity to win a meeting with Ciara in person. | В течение ограниченного периода времени в СК и Европе клиенты Foot Locker получили шанс скачать эксклюзивный ремикс на песню «Go Girl» и возможность встретиться с Сиарой лично. |
By 2001, the company focused exclusively on the sporting goods market, changing its name to the present Foot Locker, Inc., changing its ticker symbol from its familiar Z in 2003 to its present ticker (NYSE: FL). | До 2001 новая компания специализируется на продаже спортивных товаров, затем изменяет своё название на Foot Locker Inc (NYSE: FL). |
Her first lead role came in the drama Coin Locker Monogatari (コインロッカー物語, literally Coin Locker Story), which was filmed and aired in early 2008. | Её первая главная роль была в драме Coin Locker Monogatari (コインロッカー物語, literally Coin Locker Story), который был снят и вышел в эфир в начале 2008 года. |
Hall's younger brother Chad won the 2006 Foot Locker National Cross Country Championships, the de facto national championship for high school cross country individual runners. | Младший брат Холла Чэд выиграл национальный чемпионат по кросс-кантри Фут Локер (англ. Foot Locker) в 2006 году, что де факто являлось национальным чемпионатом для индивидуальных бегунов по кросс-кантри среди школьников старших классов. |
Maggie Chen hid them in her locker. | Мэгги Чен прятала их в своем хранилище. |
You'd rather there be a storage locker full of guns out there? | Ты бы предпочла оставить хранилище, полное оружия? |
The storage locker was not empty. | То хранилище не было пустым. |
Who else knows about the locker? | Кто ещё знает о хранилище? |
I had to talk to one guy in the Evidence Unit, but I set it up so he got trapped in the locker while I made the switch. | Я говорил лишь с одним парнем в хранилище, но я сделал так, что он заперся в камере, пока я подменял пальто. |
He's got a storage locker. | У него есть ячейка на складе. |
If I don't make it back, bury me in my storage locker so I can be reunited with the things I love. | Если я не справлюсь, похорони меня на том складе, чтобы я воссоединился со своими любимыми вещами. |
So, I guess I shouldn't tell you about the thousands of confiscated B613 files I have sitting in a storage locker waiting to be used as evidence? | Значит мне не нужно рассказывать о сотнях конфискованных файлах Би613, которые стоят на складе, ждут, пока их используют, как доказательства. |
Okay. A storage locker, like on "Breaking Bad." | Ячейка на складе, как в "Во все тяжкие". |
He knows about the storage locker. | Он знает о складе. |