| She slipped a note into my locker a couple years ago. | Она подкинула записку в мой шкафчик пару лет назад. |
| I spoke with Chuck and questioned him and checked his locker, -but we never found any evidence. | Я говорил с Чаком и допрашивал его, проверил его шкафчик, - но мы не нашли никаких доказательств. |
| Rider said I should come in and set up my locker. | Райдер сказал, что я должна прийти и занять шкафчик. |
| In his case, the hallway of his old high school where he kept his locker. | В данном случае это холл его старой школы, где у него был шкафчик. |
| It was like I had just taken over Joe DiMaggio's locker. | Это было похоже на то, как будто я только что влезла в шкафчик Джо ДиМаджио. |
| Would you mind walking me back to my locker? | Не могли бы вы проводить меня к моей раздевалке? |
| He at the locker in the school, when I was chasing the robber! | Он был в школьной раздевалке, когда я гнался за грабителем! |
| And how would he know that there's a locker at the school that leads to a cliff that's the way out of Chester's Mill and we have to do is jump? | А как он узнал, что есть шкаф в раздевалке в школе, который ведет к обрыву, который позволяет покинуть Честерз Милл и нам нужно прыгнуть? |
| It was in the crew locker. | Я нашёл форму в раздевалке. |
| If I saw somebody I knew in the gym changing room, I'd hide in the locker. | Если бы я увидел кого-то знакомого в раздевалке, то спрятался бы в шкафчик. |
| We got to check that locker, 'cause the handprint shows that she was reaching for it. | Нужно проверить этот ящик, след показывает, что она пыталась добраться до сюда. |
| Look, protect that locker with a secret lock. | Послушай, поставь на этот ящик спрятанный замок. |
| You need to build a secret locker and you need to line it with cedar. | Тебе надо сделать потайной ящик и отделать его кедром. |
| Listen, I've got to check her gym locker still, but it doesn't look like the artifact's anywhere here at the school. | Слушайте, я в любом случае проверю ее ящик, но не похоже, что артефакт где-то в школе. |
| You should see his gym locker. Touché. | Тебе стоит посмотреть на его ящик в спортзале. |
| I saw you put an undershirt in Donald Miller's locker. | Я видела, как вы положили исподнее в шкаф Дональда Миллера. |
| Maybe you didn't hear me, we need to see that locker | Возможно вы не слышали меня, нам нужно видеть этот шкаф |
| 17-6.1 17-2.8.1 Every Each crew member living on board shall be provided with an individual berth and an individual clothes locker fitted with a lock. | 17-6.1172.8.1 Каждому члену экипажа, проживающему на борту, должна предоставляться индивидуальная койка и закрывающийся на ключ шкаф для одежды. |
| Each one has also been issued a locker in which documents are delivered whenever counsel are in Arusha. | Каждому из них также был предоставлен шкаф для хранения документов во время пребывания в Аруше. |
| (b) Furniture: bed, mattress, nightstand, table light, and locker for each person, or other appropriate furniture to provide an adequate living space; | Ь) Мебель: кровать, матрац, прикроватная тумбочка, лампа и запирающийся шкаф для каждого военнослужащего или другие соответствующие предметы мебели, необходимые для создания нормальных условий для проживания. |
| The evidence that you want is in locker 428 at the Port Authority Bus Terminal. | Доказательства, которые ты хочешь, в ячейке 428 автобусного терминала Управления порта. |
| What he's after is in a locker in the North Station in Paris. | И то, что он ищет, находится в ячейке Северного вокзала Парижа. |
| I guess when you're a hall monitor you have to leave your feelings in your locker. | Думаю, когда ты дежурный по школе, ты должен оставить свои чувства в ячейке. |
| On a tip, we located the bomb components in a locker at Penn Station. | По наводке мы обнаружили компоненты бомбы в ячейке на Пенн Стейшн. (вокзал) |
| Same locker at the park. | В той же ячейке в парке. |
| You get the locker number and a key on two conditions. | Номер ячейки и ключ ты получишь на двух условиях. |
| Inside the locker you will find the package. | Внутри... этой... ячейки... вы... найдете... пакет... |
| Roger picked up the briefcase from locker 27-B shortly before 10:00 P.M. Great. | Роджер забрал дипломат из ячейки 27-Б незадолго до 10 вечера супер |
| We've got a witness who says it was you that copied the key that opened the locker on Rue Cassini. | У нас есть свидетель, утверждающий, что это вы делали дубликат ключа от ячейки на Рю-Кассини. |
| You get my locker key? | Ты достала ключ от ячейки? |
| I get a locker number and a key. | У меня был номер камеры хранения и ключ. |
| And then he had to rush to that appointment at the port, to deliver the locker key. | И потом у него была встреча с Франком в порту, которому он должен был отдать ключ от камеры хранения. |
| And the locker key? | А ключ от камеры хранения? |
| They've collected the safety-deposit box key from the luggage locker. | Мы забрали ключ от банковской ячейки из камеры хранения на вокзале. |
| It was in a file in Kowalski's storage locker. | Это было в досье из камеры хранения Ковальски. |
| It was used to lease a storage locker a few days ago. | Их использовали, чтобы снять складскую ячейку несколько дней назад. |
| You switch them to another locker? | Ты перенёс их в другую ячейку? |
| Can't we have them break open the locker at the airport? | А что, если попросить открыть ячейку в аэропорту? |
| Right, so there was one camera pointed at locker 177. | На ячейку 177 направлена одна камера. |
| I could barely get the door open on that storage locker. | Я едва смогла попасть в его ячейку на складе. |
| Okay, if he wasn't involved, then how did that end up in his locker? | Тогда, если он не был замешан, как это оказалось в его камере хранения? |
| You know the jewelry that we found in Loomis's storage locker. | Помните ювелирные изделия, которые мы нашли в камере хранения Лумиса. |
| I have it in a locker in an overnight train station. | Он у меня в камере хранения на вокзале. |
| And how do you know it's to a bus locker? | А как ты узнала что это к камере хранения на автовокзале? |
| A claim slip for storage locker 137, located in the station assay office. | Владельческая бирка от ячейки 137, находящейся в камере хранения станции. |
| There was a woman at the storage locker. | Это связано с женщиной из хранилища. |
| Check out the date on this receipt from the storage locker with the stolen art. | Посмотри, какая дата на чеке об оплате хранилища, где мы нашли украденные вещи. |
| You know... I was thinking, why would Ziff care so much what was in the locker if he didn't think that it was worth something? | Понимаешь... я подумал, почему Зифф так интересовался содержимым хранилища, если не считал, что оно того стоило? |
| Just like you gave Uncle a voice in it when you decided to take the fall for the money he stole from the forfeiture locker. | Так же как и ты дал дяде голос когда решил Взять вину за взятые деньги из хранилища улик. |
| Inventory logs for the Asset Forfeiture Locker when missing years ago. | Инвентарный журнал регистрации для хранилища конфискованного имущества пропал годы назад. |
| Dayna, see if you can find a gun locker anywhere around. | Дэйна, посмотри, есть ли здесь где-нибудь сейф с оружием. |
| Show me where the operations locker is. | Покажи мне, где тут сейф. |
| The depository's employee testified in court that on 30 November 2000, he registered the locker under Zagolko's name in the presence of Gavrilin, and subsequently saw the latter entering the depository alone a few times, including on 30 November 2000. | Сотрудник банка-депозитария показал в суде, что 30 ноября 2000 года он зарегистрировал сейф на имя Заголко в присутствии Гаврилина и что впоследствии он видел, как последний несколько раз заходил без сопровождения в банк-депозитарий, в том числе и 30 ноября 2000 года. |
| You put the money in the asset forfeiture locker, didn't you? | Вы положили деньги в сейф конфиската, не так ли? |
| Every guest here is given a towel, gown, slippers and an individual locker for personal things and deposit safe for valuables. | Каждому гостю, пользующемуся услугами SPA-центра, предоставляются полотенце, халат и тапочки, для личных вещей - индивидуальный шкафчик, а для хранения ценностей - специальный сейф. |
| The Foot Locker Three-Point Shootout was contested by six players. | В соревновании по трёхочковым броскам Foot Locker (англ. The Foot Locker Three-Point Shootout) приняло участие шесть игроков. |
| For a limited period of time UK and European customers at Foot Locker were given the chance to download an exclusive remix of "Go Girl" and had the opportunity to win a meeting with Ciara in person. | В течение ограниченного периода времени в СК и Европе клиенты Foot Locker получили шанс скачать эксклюзивный ремикс на песню «Go Girl» и возможность встретиться с Сиарой лично. |
| The Detroit Locker and the oil cooler were industry exclusives to Ford. | Detroit Locker и система охлаждения масла в двигателе являлись эксклюзивом Ford. |
| Hall's younger brother Chad won the 2006 Foot Locker National Cross Country Championships, the de facto national championship for high school cross country individual runners. | Младший брат Холла Чэд выиграл национальный чемпионат по кросс-кантри Фут Локер (англ. Foot Locker) в 2006 году, что де факто являлось национальным чемпионатом для индивидуальных бегунов по кросс-кантри среди школьников старших классов. |
| In December 2013, the band embarked on the Foot Locker tour in Europe, promoting popular shoe retail store Foot Locker. | В декабре 2013 года группа отправилась в тур по Европе, продвигая популярный магазин обуви Foot Locker. |
| I have to get to that stage locker with Regina. | Я должна пойти в то хранилище с Реджиной. |
| Maggie Chen hid them in her locker. | Мэгги Чен прятала их в своем хранилище. |
| You'd rather there be a storage locker full of guns out there? | Ты бы предпочла оставить хранилище, полное оружия? |
| It's a great story, Aron, but it still doesn't explain why you're the one we found in that storage locker! | Шикарная история, Эрон, но всё равно не объясняет, почему мы нашли тебя в хранилище! |
| After the forfeiture locker was robbed, I.A. kept waiting for you to slip up and spend the money somewhere. | После того как хранилище конфиската было ограблено, управление ждало когда Вы ошибётесь и потратите где-нибудь деньги. |
| My locker was messy, but I had a system. | На моём складе был бардак, но там была система. |
| Frank used his storage locker the night Rebecca disappeared. | Фрэнк был на складе в ночь исчезновения Ребекки. |
| It was one of the same articles as was found at the storage locker. | Это была та же статья, что мы нашли на складе. |
| If I don't make it back, bury me in my storage locker so I can be reunited with the things I love. | Если я не справлюсь, похорони меня на том складе, чтобы я воссоединился со своими любимыми вещами. |
| He knows about the storage locker. | Он знает о складе. |