Английский - русский
Перевод слова Locker

Перевод locker с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шкафчик (примеров 333)
Now, check out the QB's locker. Вот, обрати внимание на шкафчик квотербека.
Someone forced the locker with Mayka's things and taken her phone. Кто-то взломал шкафчик, где хранились вещи Майки и украл её телефон.
I was kind of hoping they'd keep this locker free. Я, типа, надеялся, что они оставят этот шкафчик свободным.
Sure, but which one's her locker? онечно, но может подскажете, где ее шкафчик?
So, it's my girlfriend's birthday tomorrow, and I want to decorate her locker tonight so she's surprised when she gets to school in the morning. Я хочу украсить её шкафчик сегодня ночью, чтобы удивить её, когда она завтра придет в школу с утра.
Больше примеров...
Раздевалке (примеров 17)
I have one of your caps in my locker. Одна из твоих шапочек у меня в раздевалке.
Would you mind walking me back to my locker? Не могли бы вы проводить меня к моей раздевалке?
I have the same ones in my locker, and I normally never wear them because they're not comfortable. У меня такие же в раздевалке Обычно я их не ношу - они неудобные.
Let's look at what he had in the locker. Это было в его рундуке в раздевалке.
If I saw somebody I knew in the gym changing room, I'd hide in the locker. Если бы я увидел кого-то знакомого в раздевалке, то спрятался бы в шкафчик.
Больше примеров...
Ящик (примеров 32)
Maybe Miller planted that list in O'Brien's locker. Возможно, Миллер подбросил этот список в ящик О'Брайена.
I think this was my locker... in 1988. Кажется, этот ящик был моим... в 1988-ом.
I was doing a little recon in his locker and I found this. Более того, сегодня я открыл его ящик и нашёл вот это.
These were shoved in my locker this morning, and I didn't know what to do, so I thought to myself, Это сунули мне в ящик сегодня утром, я не знала, что делать, и я подумала -
I had mmade up my past and stuffed it all in the back of a cold locker, in that metal box. Я придумала свое прошлое и поместила его в глубину холодной ячейки, в тот железный ящик.
Больше примеров...
Шкаф (примеров 27)
Anyway, I need you to go to my locker. Слушай, мне нужно, чтобы ты открыл мой шкаф.
Dad has a wine locker there. У отца там винный шкаф.
17-6.1 17-2.8.1 Every Each crew member living on board shall be provided with an individual berth and an individual clothes locker fitted with a lock. 17-6.1172.8.1 Каждому члену экипажа, проживающему на борту, должна предоставляться индивидуальная койка и закрывающийся на ключ шкаф для одежды.
And how would he know that there's a locker at the school that leads to a cliff that's the way out of Chester's Mill and we have to do is jump? А как он узнал, что есть шкаф в раздевалке в школе, который ведет к обрыву, который позволяет покинуть Честерз Милл и нам нужно прыгнуть?
Locker, locker, locker. Шкаф шкаф шкаф шкаф шкаф шкаф шкаф шкаф шкаф!
Больше примеров...
Ячейке (примеров 23)
My client is not the only one with access to that locker, as you well know. К ячейке есть доступ не только у моего клиента, как вы наверное в курсе.
I have the jewels in a locker At fortress self storage on 15th. Я спрятал сокровища в ячейке на 15 пристани.
I don't know anything about a locker. Я впервые слышу о ячейке.
Anyway, imagine that the Sun Goddess was born in a locker. В любом случае, представьте что Богиня Солнца была рождена в ячейке камер хранения.
So... did you find anything in Tauvid's locker? Итак... нашли вы что-то в ячейке Таувида?
Больше примеров...
Ячейки (примеров 24)
She had just gotten the stuff from his locker. В тот момент она достала документы из его ячейки.
Should I have every locker pried open? И что теперь, открывать все ячейки?
They've collected the safety-deposit box key from the luggage locker. Мы забрали ключ от банковской ячейки из камеры хранения на вокзале.
A claim slip for storage locker 137, located in the station assay office. Владельческая бирка от ячейки 137, находящейся в камере хранения станции.
This is as safe as leaving your baggage in a locker with the combination written on the locker door. Это примерно то же самое, что запереть багаж в камеру хранения, а секретный код написать на дверце ячейки.
Больше примеров...
Камеры хранения (примеров 15)
It's a locker in the North Station in Paris. От камеры хранения на Северном вокзале Парижа.
Only the locker key, as planned. Как договорились ключ от камеры хранения.
Well, I figured since you invited me to stay, I might as well go down to the bus locker and get my stuff. Ну, я подумал, что раз уж вы разрешили мне остаться, то мне можно забрать свои вещи из камеры хранения и принести их сюда.
They've collected the safety-deposit box key from the luggage locker. Мы забрали ключ от банковской ячейки из камеры хранения на вокзале.
There was a key inside from some bus station locker... so Gina's checking out all the stations now. Там был ключ внутри от какой-то камеры хранения на автовокзале... поэтому Джина проверяет все автовокзалы сейчас.
Больше примеров...
Ячейку (примеров 13)
One of them broke into your locker, and they knew what they would find there. Но один из них взломал вашу ячейку, зная, что в ней лежит.
Can't we have them break open the locker at the airport? А что, если попросить открыть ячейку в аэропорту?
Did we ever lose visual on the locker? Была хоть минута, когда мы не могли видеть ячейку?
They cleared out Dave's locker. Они обчистили ячейку Дейва.
We know who rents the bank locker, so I'll assign Taguchi and Ogawa to that. Мы знаем, кто арендовал ячейку, я отправлю за ним Огаву и Тагучи.
Больше примеров...
Камере хранения (примеров 22)
The jewels were in his locker. Драгоценности найдены в камере хранения.
He's got forty kilos in a storage locker across the border. Он спрятал сорок кило в камере хранения с той стороны границы.
You know the jewelry that we found in Loomis's storage locker. Помните ювелирные изделия, которые мы нашли в камере хранения Лумиса.
You received a text message from a burn phone last night, guiding you to Keeler's storage locker. Вы получили сообщение с одноразового предоплаченного телефона прошлой ночью, направившее вас к камере хранения Килера.
You'll arive at the new hotel with just the parcel, having left the suitcase in a locker at Central Station. В новую гостиницу придете только со свертком, по пути оставив чемодан в камере хранения на Центральном вокзале.
Больше примеров...
Хранилища (примеров 7)
There was a woman at the storage locker. Это связано с женщиной из хранилища.
When did you steal the keys to my storage locker, Adam? Когда ты украл ключи от моего хранилища, Адам?
Check out the date on this receipt from the storage locker with the stolen art. Посмотри, какая дата на чеке об оплате хранилища, где мы нашли украденные вещи.
You know... I was thinking, why would Ziff care so much what was in the locker if he didn't think that it was worth something? Понимаешь... я подумал, почему Зифф так интересовался содержимым хранилища, если не считал, что оно того стоило?
Just like you gave Uncle a voice in it when you decided to take the fall for the money he stole from the forfeiture locker. Так же как и ты дал дяде голос когда решил Взять вину за взятые деньги из хранилища улик.
Больше примеров...
Сейф (примеров 13)
Dayna, see if you can find a gun locker anywhere around. Дэйна, посмотри, есть ли здесь где-нибудь сейф с оружием.
You opened the locker so you know a lot about Takahashi. Вы открыли сейф так что вы должны знать много о Такахаши.
Show me where the operations locker is. Покажи мне, где тут сейф.
You got a gun locker? У вас есть оружейный сейф?
The depository's employee testified in court that on 30 November 2000, he registered the locker under Zagolko's name in the presence of Gavrilin, and subsequently saw the latter entering the depository alone a few times, including on 30 November 2000. Сотрудник банка-депозитария показал в суде, что 30 ноября 2000 года он зарегистрировал сейф на имя Заголко в присутствии Гаврилина и что впоследствии он видел, как последний несколько раз заходил без сопровождения в банк-депозитарий, в том числе и 30 ноября 2000 года.
Больше примеров...
Locker (примеров 9)
The Foot Locker Three-Point Shootout was contested by six players. В соревновании по трёхочковым броскам Foot Locker (англ. The Foot Locker Three-Point Shootout) приняло участие шесть игроков.
Foot Locker launched, a wiki based online community for shoe collectors. Foot Locker запустил - интернет-сообщество для коллекционеров обуви.
For a limited period of time UK and European customers at Foot Locker were given the chance to download an exclusive remix of "Go Girl" and had the opportunity to win a meeting with Ciara in person. В течение ограниченного периода времени в СК и Европе клиенты Foot Locker получили шанс скачать эксклюзивный ремикс на песню «Go Girl» и возможность встретиться с Сиарой лично.
By 2001, the company focused exclusively on the sporting goods market, changing its name to the present Foot Locker, Inc., changing its ticker symbol from its familiar Z in 2003 to its present ticker (NYSE: FL). До 2001 новая компания специализируется на продаже спортивных товаров, затем изменяет своё название на Foot Locker Inc (NYSE: FL).
Hall's younger brother Chad won the 2006 Foot Locker National Cross Country Championships, the de facto national championship for high school cross country individual runners. Младший брат Холла Чэд выиграл национальный чемпионат по кросс-кантри Фут Локер (англ. Foot Locker) в 2006 году, что де факто являлось национальным чемпионатом для индивидуальных бегунов по кросс-кантри среди школьников старших классов.
Больше примеров...
Хранилище (примеров 24)
I think this is Maggie Chen's locker. Думаю, это хранилище Мэгги Чен.
There at a storage locker right up the street. Они в хранилище, вверх по улице.
The body in your gym, the body in your storage locker. Тело в твоём зале, тело в твоём хранилище.
It's a great story, Aron, but it still doesn't explain why you're the one we found in that storage locker! Шикарная история, Эрон, но всё равно не объясняет, почему мы нашли тебя в хранилище!
Who else knows about the locker? Кто ещё знает о хранилище?
Больше примеров...
Складе (примеров 10)
He's got a storage locker. У него есть ячейка на складе.
My locker was messy, but I had a system. На моём складе был бардак, но там была система.
Frank used his storage locker the night Rebecca disappeared. Фрэнк был на складе в ночь исчезновения Ребекки.
It was one of the same articles as was found at the storage locker. Это была та же статья, что мы нашли на складе.
If I don't make it back, bury me in my storage locker so I can be reunited with the things I love. Если я не справлюсь, похорони меня на том складе, чтобы я воссоединился со своими любимыми вещами.
Больше примеров...