| Ling, these great men have traveled far. | Лин, эти достойные люди проделали долгий путь. |
| Yang Ling and Luo Zhi Qing | Ян Лин и Ло Чжи Цын |
| Chabi cannot know that Ling Ling is missing... until after the Kurultai. | Чаби не узнает, что Лин Лин пропала... пока не пройдёт курултай. |
| Open the door, it's Ling. | Открой дверь, это Лин. |
| "Jin Ling Inn" | "Гостиница Джин Лин" |
| They wouldn't even let me and my buddies trevor, scotty, and ling | Он даже не давали мне и моим приятелям Трэвору, Скотти и Лингу |
| So, Burrows, you're the world's leading expert on Tai Ling. | Итак, Берроуз, ты лучший в мире специалист по Тай Лингу. |
| Look, we wasted 60 seconds arguing about what to do, gave Ling enough time to get out of the room. | Слушайте, мы потеряли минуту, споря о том, что делать, и дали Лингу достаточно времени, чтобы он покинул комнату. |
| So, wait, the call to Ling came from the same place where Deluca's family is? | Так, подожди, звонок Лингу пришел оттуда же, где сейчас и семья Делюка? |
| More than a year later, in September 2007, Wyndorf spoke to UK-based music journalist Dave Ling about his overdose. | В сентябрьском интервью Вайндорф рассказал британскому музыкальному журналисту Дэйву Лингу о его передозировке. |
| A senior general Lu Bode was assigned to assist Li Ling. | Старшему генералу Лу Боде было поручено оказать помощь Ли Лину. |
| Give Ling back his body. | Верни Лину его тело. |
| Upon seeing Emperor Wu, Chen started boasting with tales of how hard Li Ling and his men had been fighting the enemy (very likely just bluffs, as Li Ling's advance had been unresisted up to this point). | Увидев императора У-ди, Чэнь начал преувеличенно повествовать о том, как тяжело Ли Лину и его людям бороться с врагами (Ли Лин к этому времени не встречал сопротивления). |
| Some species, such as blue ling, orange roughy, red sea bream and alfonsinos, aggregate in shoals, often associated with seamounts, and the fisheries have high catch rates once the shoals are located (A/60/189, para. 119). | Некоторые виды рыб, например голубая морская щука, атлантический большеголов, красноперый пагель и бериксы, скапливаются на отмелях, нередко приуроченных к подводным горам, и при обнаружении этих отмелей объемы улова будут высокими (А/60/189, пункт 119). |
| In the 1990s, alarming observations of very rapid drops in catch per unit of effort of key target species, such as orange roughy, armourhead, roundnose grenadier, and blue ling were reported. | В 1990е годы были обнародованы тревожные результаты наблюдений, указывающие на очень быстрое падение уловов в пересчете на единицу промыслового усилия по таким ключевым промысловым видам, как атлантический большеголов, псевдопентацер, тупорылый макрурус и голубая морская щука. |
| Ling tosite Sigure was formed in 2002 in Saitama, Japan. | Ling Toshite Shigure образовались в 2002 году, в японском городе Сайтама. |
| The album also featured a live reworking of the Ling tosite sigure song "Illusion is Mine". | Альбом также представлял концертную переработку песни Ling tosite sigure «Illusion is Mine». |
| The editor of the Cued Speech Journal reports that "Research indicating that Cued Speech does greatly improve the reception of spoken language by profoundly deaf children was reported in 1979 by Gaye Nicholls, and in 1982 by Nicholls and Ling." | В 4 томе журнала Cued Speech Journal за 1990 год приведены ссылки на исследования, подтверждающие улучшение восприятия звучащей речи глухими детьми: Gaye Nicholls (1979), Nicholls and Ling (1982). |
| Chi Ling Dai Cheng (July 15, 1970 - April 13, 2013) was an American musician and poet, best known as the bassist for the American alternative metal band Deftones. | Чи Линг Даи Ченг (англ. Chi Ling Dai Cheng; 15 июля 1970 - 13 апреля 2013) - американский музыкант и поэт, более известный как бас-гитарист альтернативной метал группы Deftones. |
| The cave and the Pelgye Ling temple were the subject of Richard Gere's artistic photo work, Milarepa's Cave, Nyelam Pelgye Ling Temple, Tibet (1993). | Пещера и монастырь являются субъектом художественных фото работ Ричарда Гира, Milarepa's Cave, Nyelam Pelgye Ling Temple, Tibet (1993). |
| Sweetie, let's not talk about ling. | Дорогой, давай не будем говорить про Линга. |
| This is the only known photo of Tai Ling. | Это одно единственное фото Тай Линга. |
| They recovered Ling's vehicle, searched it for evidence, but nothing. | Они восстановили машину Линга, но никаких улик не обнаружили. |
| These three ports by Calvin Ling's company. | Эти З порта связаны с компанией Кевина Линга. |
| Cambridge finished Ling's first season in 10th place - not enough for a playoff place. | Кембридж Юнайтед заканчивает первый сезон под руководством Линга на 10-м месте - этого было недостаточно для места на стадии плей-офф. |
| Emperor Wu initially frowned at the idea, and warned Li Ling that there was no additional cavalry available to assign to him. | Император У-ди сначала нахмурился, и предупредил Ли Лина, что нет никакого кавалерийского сопровождения для придания его отряду. |
| Now with a common enemy, Fait and Su team up to recover the diamonds from the gangsters and rescue Vanessa from Ling. | Обретя общего врага, команда Фэйта и Су собирается получить обратно бриллианты и спасти Ванессу от Лина. |
| When the forces led by Shang Qiucheng withdrew after meeting no adversary, Xiongnu sent in Li Ling to pursue the Han forces with 30,000 cavalry. | Когда силы, возглавляемые Шан Цючэном, повернули, не встречая противника, хунну отрядили Ли Лина с 30 тысяч конницы, чтобы нагнать ханьцев. |
| While the name of the high-ranking personage who lived there is not known, Russian archaeologist L.A. Evtyukhova surmised, based on circumstantial evidence, that the palace may have been the residence of Li Ling (see ru:TaшeбиHckий дBopeц). | Хотя имя высокопоставленного персонажа, который жил там, не известно, археолог Л. Евтюхова предположила, основываясь на косвенных свидетельствах, что дворец может быть резиденцией Ли Лина. |
| Regarding Opinion No. 21/2003, the Permanent Mission of China to the United Nations Office at Geneva, by note verbale dated 26 March 2004, expressed the view that Li Ling and Pei Jiling were given a fair trial with all legal safeguards. | Постоянное представительство Китая при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве, касаясь мнения Nº 21/2003, выразило в своей вербальной ноте от 26 марта 2004 года мнение о том, что судебное разбирательство в отношении Ли Лина и Пэй Цэлина было справедливым и проведено с соблюдением всех правовых гарантий. |
| Ling Ling was even sent out of Japan to Mexico three times in an attempt to mate him with other pandas. | Лин-Лин был даже трижды отправлен из Японии в Мексику где ему пытались подобрать партнёршу для размножения. |
| Ling Ling was born at the Beijing Zoo in Beijing, China, on September 5, 1985. | Лин-Лин родился в Пекинском зоопарке (Китай), 5 сентября 1985. |
| Even the poor animals like Ling Ling the panda, she must mate, so you can build the wing on the zoo. | Даже бедные животные, как панда Лин-Лин, она должна спариваться, чтобы достроить ещё крыло для зоопарка! |
| Ling Ling (陵陵, September 5, 1985 - April 30, 2008) was a male Chinese-born, giant panda who resided at the Ueno Zoo, the largest zoo in Tokyo, Japan. | Лин-Лин (5 сентября 1985 - 30 апреля 2008) - рождённый в Китае самец большой панды, живший в зоопарке Уэно, крупнейшем зоопарке Японии, расположенном в Токио. |
| They put him in the cage with Ling Ling, saying "Go, mate"! | Его сажают в клетку с Лин-Лин и говорят "Ну же, спаривайтесь!" |
| The Shay Ling have men on every road from here to Luoyang. | У Шэй-Линь люди на всех дорогах отсюда до Ло Янг. |
| Shay Ling has spies all over China. | В Китае у Шэй-Линь шпионы повсюду. |
| You wanted to find the Shay Ling. | Ты хотела найти Шэй-Линь. |
| You wanted to fight the Shay Ling. | Ты хотела найти Шэй-Линь. |
| Shay Ling and the groove's Croft. | Шэй-Линь - как призраки, Крофт. |
| Dr. ling, I wish you would have called us sooner. | Доктор Линь, как жаль, что вы не позвонили раньше. |
| Mr. Ling: The delegation of the Republic of Belarus welcomes the draft resolution that has been introduced by the President of the General Assembly at its fifty-sixth session on the subject of today's agenda item. | Г-н Линь: Делегация Республики Беларусь приветствует предложенный Председателем пятьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи проект резолюции в рамках обсуждаемого сегодня пункта повестки дня. |
| Dr. ling was right. | Доктор Линь был прав. |
| SOME LING CHI FOR LATER. | И Линь Чи на закуску. |
| He's killed by one of Kaiyanwang's followers while they're trying to find Steve Long and Mei Ling Ling. | Такухи был убит одним из последователей Кайянвана во время поисков Стива Лонга и Мей Линь Линь. |