They found her in a potato truck in Lincolnshire. |
Ее нашли в грузовике с картошкой в Линкольншире. |
A field outside 0usefleet near Scunthorpe in Lincolnshire. |
Поле перед Усфлитом, рядом со Сканторпом в Линкольншире. |
The name was later changed to Stamford after a town in Lincolnshire, England. |
Позже имя изменили на Стамфорд в честь одноимённого городка в Линкольншире, Англия. |
The car was later sold for £8,000 to the bubble car museum in Lincolnshire. |
Автомобиль был позже продан за £8000 в музей мотоколясок в Линкольншире. |
In 1317 Edward II appointed him Constable of Somerton Castle in Lincolnshire. |
В 1317 году король Эдуард II назначил его констеблем замка Сомертон в Линкольншире. |
Tix, we both know that there are zero cool people in Lincolnshire. |
Тикс, мы обе знаем, что в Линкольншире нет клёвых людей. |
Æthelred and Osthryth loved and favoured Bardney Abbey in Lincolnshire. |
Этельред и Острита любили и щедро одаряли аббатство Бардни в Линкольншире. |
He spends all his time in Lincolnshire. |
Он все время живет в Линкольншире. |
The Squadron was based at RAF Digby in Lincolnshire until it was disbanded in 2009. |
Эскадрон базировался на авиабазе Дигби (англ.)русск. в Линкольншире вплоть до своего роспуска в 2009 году. |
King Henry acknowledged William as his son and gave him the honour of Appleby, Lincolnshire, in 1188. |
Король Генрих признал своего сына и пожаловал ему имение Эпплби в Линкольншире в 1188 году. |
No, we're going to our Jack's in Lincolnshire while things get sorted out. |
Нет, собираемся побыть в Линкольншире пока все не успокоится. |
Zephaniah lived for many years in East London but in 2008 began dividing his time between Beijing and a village near Spalding, Lincolnshire. |
Много лет прожил в Восточном Лондоне, но с 2008 года делит своё местопребывание между Пекином и деревней близ Спалдинга, в Линкольншире. |
He frequently attested royal charters after 1123, and probably acted as a royal justice in Lincolnshire and the town of Lincoln. |
После 1123 года он часто заверяет королевские хартии и, возможно, отправляет правосудие от имени короля в Линкольншире и Линкольне. |
Cromwell circulated injunctions for their enforcement that went beyond the Articles themselves, provoking opposition in September and October in Lincolnshire and then throughout the six northern counties. |
Кромвель разослал предписания для их исполнения, которые выходили за рамки статей, провоцируя сопротивление в сентябре и октябре в Линкольншире и затем повсюду в шести северных графствах. |
Richard Bellingham, the son of William Bellingham and Frances Amcotts, was born in Lincolnshire, England, in about 1592. |
Ричард Беллингем, сын Уильяма Беллингема и Фрэнсис Амкоттс, родился в Линкольншире, Англия, примерно в 1592 году. |
Dear Diary, I'm 16, I weigh 16.5 stone and I live in Lincolnshire. |
Дорогой дневник, мне 16 лет, я вешу 105 кг, и я живу в Линкольншире. |
So let's all show him how we party in Lincolnshire! |
Так давайте покажем ему, какие вечеринки у нас в Линкольншире! |
The earl's estate in Lincolnshire was a center of Nonconformist thought, and Dudley was already recognized for his Puritan virtues by the time he entered the earl's service. |
Усадьба графа в Линкольншире была центром нонконформистской мысли, и Дадли уже был признан за свои пуританские добродетели к тому времени, когда он поступил на службу к графу. |
In 1730 Ramsay became a member of the Spalding Gentlemen's Society in Lincolnshire, a club in correspondence with the Society of Antiquaries of London. |
В 1730 году Рэмзи стал членом Общества Джентльменов Спелдинга в Линкольншире, клуба Общества антикваров Лондона. |
Alexander became a frequent visitor to King Henry's court after his elevation to the episcopate, often witnessing royal documents, and he served as a royal justice in Lincolnshire. |
Александр часто посещал двор Генриха I после получения сана епископа, нередко выступая свидетелем при подписании королевских документов; кроме того, он служил королевским судьёй в Линкольншире. |
Come out, in Lincolnshire, when I'm still in high school? |
Открыться здесь, в Линкольншире, когда я ещё и школу не закончил? |
He worked as a journalist in Lincolnshire and the characters in his books are said to be highly recognisable caricatures of people he encountered in his work. |
Уотсон работал журналистом в Линкольншире, и как говорят, персонажи его книг - это хорошо узнаваемые пародии на людей, с которыми приходилось работать Уотсону. |
First working in Chapel Studios in Lincolnshire, England, to record drums before moving to Treehouse Studios in Chesterfield, England, to record the rest of the album. |
Сначала группа записывала барабанные партии в Chapel Studios в Линкольншире, Англия перед тем, как переехать в Treehouse Studios в Честерфилд, Англия, чтобы записать остальную часть альбома. |
Because there is no way you are anything like a proper mate, and if your life was so amazing, then you wouldn't be hanging around in a Lincolnshire cul-de-sac with the girls from the year below, would you? |
Потому что нет ни единого способа, чтобы ты была для меня кем-то вроде приятеля, и если твоя жизнь такая классная, тогда ты не станешь тусоваться в Линкольншире с девчонками на год младше? |
'There were cool people in Lincolnshire. |
В Линкольншире есть крутые люди. |