Английский - русский
Перевод слова Lincolnshire
Вариант перевода Линкольншире

Примеры в контексте "Lincolnshire - Линкольншире"

Все варианты переводов "Lincolnshire":
Примеры: Lincolnshire - Линкольншире
They found her in a potato truck in Lincolnshire. Ее нашли в грузовике с картошкой в Линкольншире.
A field outside 0usefleet near Scunthorpe in Lincolnshire. Поле перед Усфлитом, рядом со Сканторпом в Линкольншире.
The name was later changed to Stamford after a town in Lincolnshire, England. Позже имя изменили на Стамфорд в честь одноимённого городка в Линкольншире, Англия.
The car was later sold for £8,000 to the bubble car museum in Lincolnshire. Автомобиль был позже продан за £8000 в музей мотоколясок в Линкольншире.
In 1317 Edward II appointed him Constable of Somerton Castle in Lincolnshire. В 1317 году король Эдуард II назначил его констеблем замка Сомертон в Линкольншире.
Tix, we both know that there are zero cool people in Lincolnshire. Тикс, мы обе знаем, что в Линкольншире нет клёвых людей.
Æthelred and Osthryth loved and favoured Bardney Abbey in Lincolnshire. Этельред и Острита любили и щедро одаряли аббатство Бардни в Линкольншире.
He spends all his time in Lincolnshire. Он все время живет в Линкольншире.
The Squadron was based at RAF Digby in Lincolnshire until it was disbanded in 2009. Эскадрон базировался на авиабазе Дигби (англ.)русск. в Линкольншире вплоть до своего роспуска в 2009 году.
King Henry acknowledged William as his son and gave him the honour of Appleby, Lincolnshire, in 1188. Король Генрих признал своего сына и пожаловал ему имение Эпплби в Линкольншире в 1188 году.
No, we're going to our Jack's in Lincolnshire while things get sorted out. Нет, собираемся побыть в Линкольншире пока все не успокоится.
Zephaniah lived for many years in East London but in 2008 began dividing his time between Beijing and a village near Spalding, Lincolnshire. Много лет прожил в Восточном Лондоне, но с 2008 года делит своё местопребывание между Пекином и деревней близ Спалдинга, в Линкольншире.
He frequently attested royal charters after 1123, and probably acted as a royal justice in Lincolnshire and the town of Lincoln. После 1123 года он часто заверяет королевские хартии и, возможно, отправляет правосудие от имени короля в Линкольншире и Линкольне.
Cromwell circulated injunctions for their enforcement that went beyond the Articles themselves, provoking opposition in September and October in Lincolnshire and then throughout the six northern counties. Кромвель разослал предписания для их исполнения, которые выходили за рамки статей, провоцируя сопротивление в сентябре и октябре в Линкольншире и затем повсюду в шести северных графствах.
Richard Bellingham, the son of William Bellingham and Frances Amcotts, was born in Lincolnshire, England, in about 1592. Ричард Беллингем, сын Уильяма Беллингема и Фрэнсис Амкоттс, родился в Линкольншире, Англия, примерно в 1592 году.
Dear Diary, I'm 16, I weigh 16.5 stone and I live in Lincolnshire. Дорогой дневник, мне 16 лет, я вешу 105 кг, и я живу в Линкольншире.
So let's all show him how we party in Lincolnshire! Так давайте покажем ему, какие вечеринки у нас в Линкольншире!
The earl's estate in Lincolnshire was a center of Nonconformist thought, and Dudley was already recognized for his Puritan virtues by the time he entered the earl's service. Усадьба графа в Линкольншире была центром нонконформистской мысли, и Дадли уже был признан за свои пуританские добродетели к тому времени, когда он поступил на службу к графу.
In 1730 Ramsay became a member of the Spalding Gentlemen's Society in Lincolnshire, a club in correspondence with the Society of Antiquaries of London. В 1730 году Рэмзи стал членом Общества Джентльменов Спелдинга в Линкольншире, клуба Общества антикваров Лондона.
Alexander became a frequent visitor to King Henry's court after his elevation to the episcopate, often witnessing royal documents, and he served as a royal justice in Lincolnshire. Александр часто посещал двор Генриха I после получения сана епископа, нередко выступая свидетелем при подписании королевских документов; кроме того, он служил королевским судьёй в Линкольншире.
Come out, in Lincolnshire, when I'm still in high school? Открыться здесь, в Линкольншире, когда я ещё и школу не закончил?
He worked as a journalist in Lincolnshire and the characters in his books are said to be highly recognisable caricatures of people he encountered in his work. Уотсон работал журналистом в Линкольншире, и как говорят, персонажи его книг - это хорошо узнаваемые пародии на людей, с которыми приходилось работать Уотсону.
First working in Chapel Studios in Lincolnshire, England, to record drums before moving to Treehouse Studios in Chesterfield, England, to record the rest of the album. Сначала группа записывала барабанные партии в Chapel Studios в Линкольншире, Англия перед тем, как переехать в Treehouse Studios в Честерфилд, Англия, чтобы записать остальную часть альбома.
Because there is no way you are anything like a proper mate, and if your life was so amazing, then you wouldn't be hanging around in a Lincolnshire cul-de-sac with the girls from the year below, would you? Потому что нет ни единого способа, чтобы ты была для меня кем-то вроде приятеля, и если твоя жизнь такая классная, тогда ты не станешь тусоваться в Линкольншире с девчонками на год младше?
'There were cool people in Lincolnshire. В Линкольншире есть крутые люди.