| Dr. Lin, I am so behind on my work. | Доктор Лин, я очень занята. |
| The doctor says it's a good prognosis for Mai Lin's daughter and husband. | Доктор говорит, что для дочери Мэй Лин и мужа, у него хорошие прогнозы. |
| When Yei Lin works, he works risk-free. | Когда работает Ей Лин, он работает без риска. |
| Jeremy Lin and the Political Economy of Superstars | Джереми Лин и политическая экономия суперзвезд |
| With one replacement: Katy Lin replaced Dean Marc Bialek as Vice-President. | За тем исключением, что Дина Марка Биалека сменила на посту заместителя Председателя Кейти Лин. |
| The wife of older brother, Lin Wen-heung, gave birth to a son. | Жена старшего брата, Линь Вэньхёна, родила сына. |
| He has never heard of Lin Wen. | Он не слышал ни о какой Линь Вэнь. |
| Lin, trust me, being small is not a problem | Линь, поверь мне, иметь маленький - это не проблема. |
| Ms. LIN Shangzhen welcomed the fact that the Mauritian Government had not reduced the resources allocated to the Ministry for Women's Rights and Family Welfare, even at a time of recession and structural adjustment. | Г-жа ЛИНЬ Шанчжэнь приветствует то обстоятельство, что маврикийское правительство не уменьшило объем ресурсов, выделяемое Министерству по правам женщин и семейного благополучия, даже в период экономического спада и структурной перестройки. |
| Five families formed a neighborhood (lin) Five lin formed a village (li) Five li formed a commune (tang) At each of these levels, leaders that were associated with the central government were appointed. | Пять семей составляли соседскую общину (линь) Пять линь составляли деревню (ли) Пять ли составляли сельскую общину (тан) На каждом уровне назначался глава, ответственный перед правительством. |
| Might make sense to focus the investigation on Henry Lin's crew out of Oakland. | Имеет смысл сосредоточить внимание на группировке Генри Лина из Окленда. |
| We know it was Tully who helped you take out Lin. | Мы знаем, что Тулли помогал тебе убрать Лина. |
| Only goes to Lin's buyers down south. | Деньги пойдут на юг, покупателям Лина. |
| In June 2011, the Chinese Taipei Basketball Association (CTBA) included Lin in its preliminary squad of 24 players for the 2011 FIBA Asia Championship. | В июне 2011 года баскетбольная ассоциация Китайского Тайбэя включила Лина в предварительную заявку из 24 игроков для участия в чемпионате Азии 2011 года. |
| On behalf of the Committee and on my own behalf, I warmly welcome Mr. Lin Kuo-Chung and his colleagues to the Committee. | От имени Комитета и от себя лично я тепло приветствую в Комитете г-на Лина и его коллег. |
| Aldo's known old man Lin since before you were born. | Алдо со стариком Лином познакомился ещё до твоего рождения. |
| We got lucky with Houjin Lin, but luck never holds. | Нам повезло с Ходжином Лином, но удача долго не длится. |
| We got to prove Jury spoke to Lin. | Мы должны доказать, что Джури говорил с Лином. |
| I have always enjoyed working with Mr. Lin, and my only regret is that he will be leaving us after the next session. | Мне всегда нравилось работать с г-ном Лином и я сожалею лишь о том, что он покинет нас после следующей сессии. |
| He was with Lin when... | Он был с Лином, когда... |
| Tell Lin we found the crew that hit his delivery. | Скажи Лину, что мы знаем, кто совершил то нападение. |
| This Houjin Lin operation was an eye opener, Robert. | Операция по Ходжину Лину стала сенсацией, Роберт. |
| First Committee. Mr. Lin (Acting Secretary) | Первый комитет. г-ну Лину (исполняющий |
| This place belong to Henry Lin! | Это место принадлежит Генри Лину! |
| Shaw's going to expose incriminating evidence about Houjin Lin, and he's calling it a joint operation because he knows that you helped us exfiltrate Lin from China. | Шо собирается обнародовать улики по Ходжину Лину, и назовет это совместной операцией, поскольку знает, что вы помогали нам вывезти Лина из Китая. |
| In addition, I wish to offer sincere thanks to Mr. Lin Kuo-Chung, Secretary of the Disarmament Commission, and his colleagues for their valuable assistance and cooperation. | Кроме того, я хочу искренне поблагодарить г-на Линя Кочуна, секретаря Комиссии по разоружению, и его коллег за их ценную помощь и сотрудничество. |
| Our congratulations also go to the other members of the Bureau, as well as to the new Secretary of our Committee, Mr. Lin, and all his colleagues. | Мы поздравляем также других членов Бюро, а также нового Секретаря нашего Комитета г-на Линя и всех его коллег. |
| We also congratulate the other newly elected members of the Bureau, as well as to our new Secretary, Mr. Lin, and his team. | Мы поздравляем также других вновь избранных членов Бюро, а также нового Секретаря Комитета г-на Линя и его сотрудников. |
| That communication, dated 17 October 1994, was a reply to an urgent appeal sent by the Working Group on behalf of Zhang Lin, who had allegedly gone on hunger strike while in detention. | Это сообщение, направленное 17 октября 1994 года, являлось ответом на срочный запрос, представленный Рабочей группой от имени Чжана Линя, который, как утверждалось, объявил голодную забастовку во время содержания под стражей. |
| Scholar-bureaucrats, including Lin Zexu and Wei Yuan, developed a school of practical statecraft which rooted bureaucratic reform and restructuring in classical philosophy. | Учёные-бюрократы, включая Линя Цзэсюя и Вэй Юаня разработали школу практического управления государством, которое должно было включать бюрократические реформы и реструктуризацию философии. |
| I'd better call the head doctor first Director Lin | Я сначала позвоню главному врачу, директору Линю. |
| We are also grateful to the Chairmen of the three Working Groups, the Secretary of the Disarmament Commission, Mr. Lin Kuo-Chung, the members of the secretariat and the interpreters for the large amount of work they have put in. | Мы также признательны председателям трех рабочих групп, Секретарю Комиссии по разоружению гу Линю Ко-чуну, членам секретариата и переводчикам за проделанную огромную работу. |
| Years later, when Yuan Shao and Cao Cao became rivals in their contest for power, Yuan had his secretary Chen Lin draft a document to denounce Cao before their confrontation at the Battle of Guandu. | Спустя годы, когда Юань Шао и Цао Цао стали соперниками в борьбе за власть, перед битвой при Гуаньду Юань приказал своему секретарю Чэню Линю написать документ, осуждающий Цао. |
| I also thank all representatives who participated so actively in the work of the Group, and I thank also the secretariat, especially Mr. Lin, who helped us enormously. | Я также благодарен всем представителям, которые приняли столь активное участие в работе Группы и в равной степени признателен Секретариату, особенно гну Линю за его большую помощь. |
| He knows about Albert Lin. | Он знает об Альберте Лине. |
| This isn't about Lin! | Речь не о Лине! |
| Juice took care of Lin. | Джус позаботился о Лине. |
| Miss Universe 1988, the 37th Miss Universe pageant, was held on 24 May 1988 sponsored by Formosa Airlines at the Lin Kou Stadium in Taipei, Taiwan. | Мисс Вселенная 1988 - 37-й ежегодный конкурс красоты, проводился 24 мая 1988 года в Lin Kou Stadium, Тайбэй, Тайвань. |
| "From Lin Biao to Deng Xiaoping: Elite Instability and China's U. S. Policy". | From Lin Biao to Deng Xiaoping: Elite Instability and China's U. S. Policy Китай выходит на большую морскую дорогу Как разгромили «банду четырёх» |
| The first five of them each have one of the five girls as the main character in the order of the first letters in their names (Will, Irma, Taranee, Cornelia, and Hay Lin). | Каждая книга рассказывает об одной из девушек как о главном персонаже в порядке букв W.I.T.C.H. (Will, Irma, Taranee, Cornelia, and Hay Lin). |
| The album also contains the song "跟我走吧" (Leave With Me) composed by singer-songwriter JJ Lin. | Клип на песню «The GIFT» записан при участии автора музыки - сингапурского исполнителя JJ Lin. |
| While returning to Earthrealm, Jax and Sonya find the malfunctioning Lin Kuei cyborg Cyrax stranded in a desert, and bring him back to the OIA headquarters, where they restore his humanity and recruit him as an agent of the Special Forces. | Возвращаясь в Земное Царство, Джакс и Соня находят в пустыне работающего со сбоями Сайракса, и доставляют киборга Лин Куэй (англ. Lin Kuei) к главному офису «Агентства по исследованию Внешнего Мира», где восстанавливают его человеческие файлы и вербуют в качестве агента спецназа. |
| Lin, what's a foreman? | Рин, а где дают бирки? |
| What's all the fuss, Lin? | Потише там, Рин... |
| What's all the noise, Lin? | Потише там, Рин... |
| On the big tub, Lin? | Рин, послали на большую ванну? |
| What's a foreman, Lin? | Рин, а где дают бирки? |