| I don't miss Portia Lin. | Я не скучаю по Порше Лин. |
| The Chairman of the Working Group, Mr. Lin See-Yan (Malaysia), made a statement. | С заявлением выступил Председатель Рабочей группы г-н Лин Си Ян (Малайзия). |
| (quietly): Lin, did you forget to put the grapes in the box? | Лин, ты забыла положить виноград в коробку? |
| Koa Lin, American citizen. | Коа Лин, гражданка США. |
| Lin, look at this. | Лин, посмотри на это. |
| I'm Jia Mei Lin, sister of the great, last Chancellor of the Song Empire. | Я Цзя Мэй Линь, сестра великого последнего канцлера империи Сун. |
| The wife of older brother, Lin Wen-heung, gave birth to a son. | Жена старшего брата, Линь Вэньхёна, родила сына. |
| Former Yangon Mayor Aung Thein Lin was appointed to lead the USDP's Yangon branch. | Бывший мэр Янгона Аунг Теин Линь был назначен руководителем отделения партии в Янгоне. |
| Lin Rong Guang, please come over here | Линь Жун Гуан, подойдите, пожалуйста |
| Lin, who'd have thought... this would be my last gift to you | Линь, кто мог подумать что это будет мой последний подарок тебе. |
| It wasn't him, it was another one of Lin's guys. | Если не он, то другой из парней Лина. |
| Well, Jax is using Juice to get to Lin, and I'm assuming Juice got Dun's name from the club. | Джекс использует Джуса чтоб добраться до Лина и я подумал, что Джус получил имя Дана от Клуба. |
| This place belong to Henry Lin. | Это место Генри Лина. |
| Weren't real happy about Lin. | Не были счастливы из-за Лина. |
| It makes sense for the Niners to push Lin's territory into Ghosttown. | Имеет смысл Девяткам забрать территорию Лина в Госттауне. |
| We just reached out to Henry Lin. | Мы только что связались с Генри Лином. |
| We have to repay Yei Lin's attentions. | Мы должны снова наблюдать за Ей Лином. |
| I have always enjoyed working with Mr. Lin, and my only regret is that he will be leaving us after the next session. | Мне всегда нравилось работать с г-ном Лином и я сожалею лишь о том, что он покинет нас после следующей сессии. |
| I look forward to working together closely with the Deputy Director of the Centre for Disarmament Affairs, Mr. Kheradi, and with Mr. Lin, Secretary of the Disarmament Commission, and his staff. | Надеюсь работать в тесном контакте с заместителем Директора Комиссии гном Керади и с секретарем Комиссии по разоружению гном Лином и его сотрудниками. |
| I want to talk to Lin. | Я хочу поговорить с Лином. |
| I'm more worried they'll call Lin. | Я больше волнуюсь, как бы они Лину не позвонили. |
| Tell Lin we found the crew that hit his delivery. | Скажи Лину, мы нашли тех, кто увел его товар. |
| First Committee. Mr. Lin (Acting Secretary) | Первый комитет. г-ну Лину (исполняющий |
| I wish Lin a long and successful career as a superstar, though he will have already had a huge cultural impact even if his success proves meteoric. | Я желаю Лину долгой и успешной карьеры в качестве суперзвезды, хотя он уже оказал огромное культурное влияние, даже если его успех окажется наподобие метеора. |
| Our gratitude goes also to the Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, Mr. Jayantha Dhanapala, to the Secretary of the First Committee, Mr. Lin Kuo-chung, and to many others whose counsel and advice greatly contributed to the success of this exercise. | Мы также выражаем нашу признательность заместителю Генерального секретаря по вопросам разоружения гну Джаянтхе Дханапале, Секретарю Первого комитета гну Лину Кочуну и многим другим, чьи рекомендации и совет в значительной мере способствовали успеху наших усилий. |
| Jiangsu Shuguang Lin large law firms lawyer said, the attribution of the child custody are equal for both sides, and will not lose this right because of extramarital affairs. | Цзянсу Шугуан Линя больших юридических фирм, адвокат сказал, что присвоение ребенку под стражей являются одинаковыми для обеих сторон, и не потерять это право из-за внебрачные связи. |
| In addition, I wish to offer sincere thanks to Mr. Lin Kuo-Chung, Secretary of the Disarmament Commission, and his colleagues for their valuable assistance and cooperation. | Кроме того, я хочу искренне поблагодарить г-на Линя Кочуна, секретаря Комиссии по разоружению, и его коллег за их ценную помощь и сотрудничество. |
| We also congratulate the other newly elected members of the Bureau, as well as to our new Secretary, Mr. Lin, and his team. | Мы поздравляем также других вновь избранных членов Бюро, а также нового Секретаря Комитета г-на Линя и его сотрудников. |
| That communication, dated 17 October 1994, was a reply to an urgent appeal sent by the Working Group on behalf of Zhang Lin, who had allegedly gone on hunger strike while in detention. | Это сообщение, направленное 17 октября 1994 года, являлось ответом на срочный запрос, представленный Рабочей группой от имени Чжана Линя, который, как утверждалось, объявил голодную забастовку во время содержания под стражей. |
| I would like to make a couple of comments, first on comments that have been made, then on Mr. Lin's remarks. | Я хотел бы высказать пару замечаний, сначала относительно замечаний делегатов, а затем по комментариям г-на Линя. |
| I'd better call the head doctor first Director Lin | Я сначала позвоню главному врачу, директору Линю. |
| We are also grateful to the Chairmen of the three Working Groups, the Secretary of the Disarmament Commission, Mr. Lin Kuo-Chung, the members of the secretariat and the interpreters for the large amount of work they have put in. | Мы также признательны председателям трех рабочих групп, Секретарю Комиссии по разоружению гу Линю Ко-чуну, членам секретариата и переводчикам за проделанную огромную работу. |
| Years later, when Yuan Shao and Cao Cao became rivals in their contest for power, Yuan had his secretary Chen Lin draft a document to denounce Cao before their confrontation at the Battle of Guandu. | Спустя годы, когда Юань Шао и Цао Цао стали соперниками в борьбе за власть, перед битвой при Гуаньду Юань приказал своему секретарю Чэню Линю написать документ, осуждающий Цао. |
| I also thank all representatives who participated so actively in the work of the Group, and I thank also the secretariat, especially Mr. Lin, who helped us enormously. | Я также благодарен всем представителям, которые приняли столь активное участие в работе Группы и в равной степени признателен Секретариату, особенно гну Линю за его большую помощь. |
| He knows about Albert Lin. | Он знает об Альберте Лине. |
| This isn't about Lin! | Речь не о Лине! |
| Juice took care of Lin. | Джус позаботился о Лине. |
| 2016: "Animals (Like an Animal)" featuring Lin C, Joey Montana. | 2016: Животные, (как животное), (Featuring, Lin C, Joey Montana). |
| The new bridge was designed by a joint venture between T.Y. Lin International and the Louis Berger Group Inc, and constructed by German-based Bilfinger Berger using resources from its Australian subsidiary Baulderstone Hornibrook. | Новый мост был разработан временным товариществом двух корпораций: Т.У. Lin International и Louis Berger Group Inc, и построен дислоцированной в Германии международной компанией Bilfinger Berger с использованием ресурсов своего австралийского филиала Baulderstone Hornibrook. |
| Miss Universe 1988, the 37th Miss Universe pageant, was held on 24 May 1988 sponsored by Formosa Airlines at the Lin Kou Stadium in Taipei, Taiwan. | Мисс Вселенная 1988 - 37-й ежегодный конкурс красоты, проводился 24 мая 1988 года в Lin Kou Stadium, Тайбэй, Тайвань. |
| The album also contains the song "跟我走吧" (Leave With Me) composed by singer-songwriter JJ Lin. | Клип на песню «The GIFT» записан при участии автора музыки - сингапурского исполнителя JJ Lin. |
| While returning to Earthrealm, Jax and Sonya find the malfunctioning Lin Kuei cyborg Cyrax stranded in a desert, and bring him back to the OIA headquarters, where they restore his humanity and recruit him as an agent of the Special Forces. | Возвращаясь в Земное Царство, Джакс и Соня находят в пустыне работающего со сбоями Сайракса, и доставляют киборга Лин Куэй (англ. Lin Kuei) к главному офису «Агентства по исследованию Внешнего Мира», где восстанавливают его человеческие файлы и вербуют в качестве агента спецназа. |
| Lin and Sen, Yubaba's calling. | Рин и Сэн, вас зовет хозяйка. |
| Lin, what's a foreman? | Рин, а где дают бирки? |
| On the big tub, Lin? | Рин, послали на большую ванну? |
| Lin (リン, Rin, sometimes romanized as Lynn or Rin) is a young orphaned girl who befriends Kenshiro while working as jailer in the village where Kenshiro and Bat also met. | リン Рин) - девочка-сирота, которая дружит с Кэнсиро, работая тюремщиком в деревне, где встретились Кэнсиро и Бат. |
| What's a foreman, Lin? | Рин, а где дают бирки? |