Английский - русский
Перевод слова Limp
Вариант перевода Хромой

Примеры в контексте "Limp - Хромой"

Примеры: Limp - Хромой
I limp, but the boot corrects it to a large degree. Я хромой, но ботинок позволяет это скрыть в значительной степени.
Hit me, you limp noodle. Врежь мне, ты хромой олух.
Like the coward I met so long ago, limp and all. Прямо как трус, которого я встретил давным-давно, хромой и убогий.
Pretty fer, conside'ing that limp he got. Неплохо, учитывая, что он хромой.
Are you putting me down because I limp and drive a bus? Опускаешь меня, потому что я хромой и вожу автобус?
Yes, there was a man with a limp... came here a month ago asking about the stones. Да, это был хромой человек... он приходил сюда месяц назад спрашивал о камнях.
They've been doing it for so long, and he's also doing nurse Simone, physical therapist Sheila, and the lady with the limp that sells car insurance. Давно уже занимаются, а ещё с медсестрой Симон, физиотерапевтом Шейлой и с хромой леди, которая страховки продаёт.
"I'm a great dancer - but I limp?" Что я отличный танцор, только хромой?
This weird midget guy started following me and he was screaming at me and he had a limp and a big hump on his back and the police didn't believe me and I almost got trampled by a horse and... Странный лилипут начал меня преследовать, а затем накричал на меня, а еще он был хромой и с большим горбом на спине, и полиция мне не верит, и меня чуть не переехала лошадь, и...
Wait until your old man finds out that Limp isn't giving Chela any dough. Погоди, твой старик узнает, что Хромой не дает Челе никаких бабок.
Or your dad doesn't use the money Limp gives him? Разве твоему отцу не нужны деньги, которые даёт ему Хромой?
YES, AND I DON'T LIMP. Да, и я не хромой.
The limp leading the blind. "Хромой поведёт слепого".
You're a professional athlete with that limp? Вы хромой профессиональный спортсмен?
It's a limp, Teddy. Он просто хромой, Тэдди.
Don't get worked out, Limp. Не напрягайся, Хромой.
Come on, Limp. Ну же, Хромой.
It's over, Limp. Это всё, Хромой.
How much for Pelu, Limp? Сколько за Пелу, Хромой?
How much did Limp charge you? Сколько с тебя взял Хромой?
Come with me, Limp. Идём со мной, Хромой.
It's the sketch of the man who bought the gun in Virginia, the man with the limp. Это портрет мужчины, купившего пистолет в Виржинии. Человека с хромой ногой.
There was a man with a limp... Месяц назад забрел какой-то хромой.