Английский - русский
Перевод слова Limerick

Перевод limerick с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лимерик (примеров 55)
The research is being carried out by National University of Ireland, Limerick and a report is expected in early Autumn. Это исследование проводится Национальным университетом Ирландии, Лимерик, и его результаты будут, как ожидается, представлены в начале осени.
The band went on postings with the regiment, first to Limerick in Ireland, then to India. Вместе с полком он отправился сначала в Лимерик в Ирландии, а затем в Индию.
The major population centres are Dublin, Cork, Galway, Limerick and Waterford, with nearly 6 out of 10 people living in urban areas, and 1 in 4 living in the greater Dublin area. Основными населенными пунктами являются Дублин, Корк, Голуэй, Лимерик и Уотерфорд, при этом почти 6 человек из 10 проживают в городских районах, а каждый четвертый проживает на территории большого Дублина.
Enough time to write a limerick. Достаточно, чтобы сочинить лимерик.
A rather peculiar limerick was being delivered in the shuttle-craft bay. И я слышал довольно занимательный лимерик, который рассказывал кто-то в шаттл-отсеке.
Больше примеров...
Лимерика (примеров 34)
It certainly wasn't improved upon by the author of that limerick, who was...? И, конечно, он не был улучшен автором данного лимерика, которого звали...?
In 1423 he was made Constable of Limerick for life. В 1423 году он был назначен пожизненным констеблем Лимерика.
Twenty-five seriously disadvantaged schools have been selected from the Dublin, Cork, Limerick, Galway and Waterford areas. В районах Дублина, Корка, Лимерика, Голуэя и Уотерфорда было выбрано 25 школ, находящихся в особенно неблагоприятном положении.
In 937 the Limerick Vikings clashed with those of Dublin on Lough Ree and were defeated. В 937 году на острове Лох-Ри викинги из Лимерика сразились с викингами из Дублина и потерпели поражение.
In 1771 parliament handed over responsibility to the Limerick Navigation Company with a grant of £6,000 to add to their subscriptions of £10,000. В 1771 году Парламент поручил работы навигационной компании Лимерика с грантом в 6000 фунтов стерлингов в дополнение к их собственным 10000 фунтов стерлингов.
Больше примеров...
Лимерике (примеров 25)
Had the old women's prison in Limerick, which had been criticized by the European Committee for the Prevention of Torture, now been closed? Была ли закрыта старая женская тюрьма в Лимерике, которая подвергалась критике со стороны Европейского комитета по предотвращению пыток?
He's to tell us what it would be like if our Lord had grown up in Limerick, the holiest city in Ireland. Он расскажет нам, что было бы, если бы наш Отец вырос в Лимерике, ...самомсвятомгородеИрландии.
In 1175, having demolished the Cambro-Normans at the Battle of Thurles, he consolidated his power by blinding two of his cousins, Dermot mac Taig Ua Briain and Mathgamain mac Toirdhelbeach Ua Briain, in Limerick. В 1175 году после победы над нормандцами в битве при Тёрлсе (графство Типперэри) он укрепил свою власть в королевстве, ослепив двух своих двоюродных братьев Диармайта Мак Тайга Уа Бриайна и Матгамайна Мак Уа Тойрделбаха Бриайна в Лимерике.
The University of Limerick and Dublin City University were formerly the National Institutes for Higher Education, Limerick and Dublin. Университет в Лимерике и Университет в Дублин-сити были ранее высшими национальными институтами в Лимерике и Дублине.
Since March 2005 Ethnic Limerick has been a weekly page in the Limerick Leader. С марта 2005 года раздел "Этническое многообразие в Лимерике" является еженедельным приложением газеты "Лимерик лидер".
Больше примеров...
Лимериком (примеров 7)
In October 2007, following a meeting between Iarnród Éireann management and The Nenagh Rail Partnership, it was confirmed that the new commuter service will be introduced between Nenagh and Limerick on Monday 1 September 2008. В октябре 2007 года, в ходе состоявшейся встречи правления Iarnród Éireann и The Nenagh Rail Partnership, IÉ подтвердили, что намерены ввести пригородное сообщение между Нина и Лимериком с 1 сентября 2008 года.
Supported by Robert Fitz-Stephen and Miles de Cogan, the Lord Deputy set out to take possession of Limerick, but on approaching the city, turned back in a panic. Получив поддержку Роберта Фиц-Стефана и Мило де Когана, Филипп де Браоз попытался овладеть Лимериком, но при подходе к городу в панике бежал.
Near Limerick, a short canal connects Plassey with the Abbey River, allowing boats to bypass the Curraghower Falls, a major obstacle to navigation. Рядом с Лимериком короткий канал соединяет местечко Плесси с рекой Абби, что позволяет речному транспорту обойти водопад Карраговер, который является серьёзным препятствием для навигации.
The journey time between Limerick and Galway is just under 2 hours and there are 5 trains each way daily. Время поездки между Лимериком и Голуэй составляет 2 часа и на линии курсирует 5 пар поездов в день.
On 29 December 1800 he was created Viscount Limerick, of the City of Limerick, and on 11 February 1803 he was further honoured when he was made Earl of Limerick, of the County of Limerick. 29 декабря 1800 года он получил титул виконта Лимерика из Лимерика, а 11 февраля 1803 года стал графом Лимериком в графстве Лимерик.
Больше примеров...
Limerick (примеров 5)
Construction of the route was begun in 1848 for the Waterford and Limerick Railway and completed in 1854. Постройка линии началась в 1848 году компанией Waterford and Limerick Railway, и завершилась в 1854.
Their seventh album also included the epic ballad "Long Lankin" and novelty instrumental "Bach Goes To Limerick". Необычными многим показались здесь также эпическая баллада «Long Lankin» и шутливая инструментальная пьеса «Bach Goes To Limerick».
Founded in 1972 as the National Institute for Higher Education, Limerick, it became a university in 1989 in accordance with the University of Limerick Act 1989. Ollscoil Luimnigh) был основан в 1972 году под названием «National Institute for Higher Education, Limerick» и стал университетом в 1989 году, после выхода закона University of Limerick Act'.
As an example, some services to Limerick do not involve a change at Limerick Junction, and some services to Cork may stop at Limerick Junction, Charleville and Mallow only. Как пример, некоторые поезда до Лимерика не меняют свой состав вплоть до Limerick Junction, а некоторые поезда идущие в Корк могут иметь остановки только на Limerick Junction, в Чарлевилле и Маллоу.
The Limerick Soviet (Irish: Sóibhéid Luimnigh) was a self-declared Irish soviet that existed from 15 to 27 April 1919 in County Limerick, Ireland. Sóivéid Luimnigh, англ. Limerick Soviet) - самопровозглашённая советская республика на юго-западе Ирландии, существовавшая 15-27 апреля 1919 года в Лимерике.
Больше примеров...