A part-time librarian says she receives 6,000 drams per month. |
Работающая неполный рабочий день библиотекарша сказала, что она получает 6000 драм в месяц. |
First of all, I'm dressed like a librarian. |
Во-первых, я одета как библиотекарша. |
And in this event, you do not want to get caught by the librarian. |
А в данном случае вас не должна поймать библиотекарша. |
I don't get it this is a little old retired librarian. |
Не понимаю, это маленькая старая библиотекарша. |
At least I'm not some prissy librarian wannabe African who can't even afford her own dress. |
По крайней мене я не ханжа африканская библиотекарша, которая даже платье себе позволить не может. |
The librarian must have visited them at different carnivals: |
По всей видимости, библиотекарша встречалась с ними в парках развлечений: |
Prison librarian says I'm the first to check out Shakespeare in 1 6 years. |
Библиотекарша в тюрьме сказала, что я - первый, кто попросил Шекспира за 16 лет. |
Vera Bennett, the kind librarian who befriended you, until... well, you know... you killed her. |
Вера Беннетт, добрая библиотекарша, которая дружила с тобой, пока... ну, знаешь... ты не убил её. |
She told me she was a librarian. |
Сказала, что библиотекарша! |
Well, what about that librarian? |
А что та Библиотекарша? |
It's Marion the Librarian, boys. |
Это библиотекарша Мэрион, мальчики. |
We've got nothing new from Marion Larrieu, the librarian. |
Библиотекарша, Марион Ларье, ничего нового не сообщила. |
Just as the librarian was trying to conceal something from us. |
Прямо как библиотекарша, которая пыталась скрыть от нас что-то. |