| Luke, a libido is a terrible thing to waste. | Люк, либидо - слишком ужасная вещь, чтобы ее бездарно растрачивать. |
| That his libido was healthy after all. | Что его либидо в порядке, в конце концов. |
| Apparently, chili peppers increase the libido. | И, как выяснилось, перчик чили улучшает либидо. |
| One of the side effects of Elvatyl is it has a potential increased libido in women. | Один из побочных эффектов Елвэтила в том, что он потенциально увеличивает либидо у женщин. |
| The human libido is way too powerful to be governed by a set of rudimentary laws or a button fly. | Человеческое либидо слишком сильно, чтобы регулироваться кучкой устаревших законов или ширинкой. |
| I have a strong libido, but not that strong. | У меня, конечно, сильное либидо, но не настолько. |
| Right? At least you have the libido of a teenager. | По крайней мере, у тебя либидо как у подростка. |
| Yet Freud believed that menopause led to an increase in female libido. | Однако Фрейд считал, что менопауза приводила к повышению женского либидо. |
| And you know how Liz's libido is. | А вы знаете, каково либидо Лиз. |
| Well, then, you should be fighting to rebuild your life instead of feeding your libido. | Ну, тогда ты должен бороться за восстановление своей жизни, а не подкармливать своё либидо. |
| My father thought that you should liberate the libido and have freedom. | Мой отец считал, что вы должны освобождать либидо и быть свободными. |
| Could also explain his libido and heart issues. | Также объясняет проблемы с либидо и сердцем... |
| Myshkin's libido could use some of that. | Либидо Мышкина такое средство бы тоже не помешало. |
| And so, in our opinion, she is suffering from acute repression of the libido of the natural instincts. | По нашему мнению, она страдает от подавления "либидо" природных инстинктов. |
| She said that she could help me To take the edge off my lethal libido. | Она говорила, что поможет мне справиться с моим смертельным либидо. |
| Increased libido can be a symptom of adrenocortical carcinoma, which also explains her other symptoms. | Повышенное либидо может быть симптомом рака надпочечников, что также объясняет все остальные симптомы. |
| Alexander Demidov, Encyclopedia of family Life section Effect of bedside lamp on the human libido. | Александр Демидов, "Энциклопедия семейной жизни" раздел "Влияние прикроватного светильника на либидо человека". |
| Frank's my best friend, but with the opposite libido. | Френк мой лучший друг, но у него противоположное либидо. |
| I went on the Internet and found a photograph of a 25-year-old Mrs. Latham to get your libido humming. | Я поискал в интернете и нашел фотографию 25-летней миссис Лэйтем, чтобы твоё либидо затрепетало. |
| We believe that this particular lot of libido inhibitors is contaminated. | Мы считаем, что эта партия ингибиторов либидо заражена. |
| You gain weight, and your libido goes to hell. | Набираешь вес, и либидо катится к чертям. |
| About the risks of unplanned pregnancy, about the libido of teenage boys. | О риске незапланированной беременности, о либидо подростков, ты... |
| Your libido sometimes goes lock-step with your insecurity. | Ваше либидо иногда идет в ногу с вашей ненадежностью. |
| Zev, woman of all women, has a highly accelerated love slave libido. | Зэв, женщина превыше всех женщин, обладает весьма усиленным либидо рабы любви. |
| Our libido needs an illusion in order to sustain itself. | Нашему либидо необходима иллюзия, чтобы себя поддерживать. |