And how's your libido? |
А как у вас обстоят дела с либидо? |
My libido got in the way. |
Моё либидо решило иначе. |
My libido is at breaking point. |
Из-за Марис моё либидо на грани разрыва. |
No meals with the in-laws, no libido problems. |
Ни тебе ужинов у тёщи, ни снижения либидо, ни споров о воспитании детей. |
And may I always have the skin and libido of a much younger man. |
И желаю себе выглядеть всегда молодо и иметь такое же либидо. |
We'll stipulate that Elvatyl causes increased libido, Your Honor. |
Мы специально оговорим, что Эвалтил вызывал повышение либидо, ваша честь. |
If, for instance, we could come up with some milder term than "libido" we might not encounter such emotional resistance. |
Если бы, например, дать менее категоричный термин, чем либидо, мы бы не встретились с таким неприятием. |
you say "neato," check your libido |
Ты говоришь: "Круто", проверяя свое либидо. |
With or without libido... with your coffee breath, your habit of breaking things, your hair clogging the tub drain... |
С или без либидо... но с твоим кофейным дыханием, твоей привычкой все ломать, твоими кудряшками... |
And somebody should be told My libido hasn 't been controlled |
Чтобы мне не попасть в беду, на либидо набросить нужно узду. |
They include both the undiscoverable mystery of woman's beauty and of depicting it in art, one of the main sources of which (irrespective of what the critics of Freud speak) is the libido of the creator. |
К ним принадлежит и извечная тайна женской красоты и ее выражение в искусстве, одним из главнейших истоков которого (что бы ни говорили критики Фрейда) является либидо творца. |
When a man has a sudden libido surge, don't they say it's to prevent his wife from twigging his infidelity? |
Когда у мужчины внезапный всплеск либидо, не говорят ли, что цель этого - помешать жене догадаться о его неверности? |
But, Chazz, you realize this would just set you back and further hurt your progress in maintaining control over your libido, correct? |
Но Чезз, ты знаешь, что это бы отбросило тебя назад и в дальнейшем уменьшило прогресс в контроле над твоим либидо, ведь правда? |
You have to know that the lack of daylight can provoke some problem of energy, or problem of libido. |
Вы наверняка знаете, что недостаток дневного света вызывает у нас проблемы с тонусом, и даже с либидо. |
I think my libido is back, and then some. |
Похоже, мое либидо вернулось - да еще какое либидо! |
You have to know that the lack of daylight can provoke some problem of energy, or problem of libido. |
Вы наверняка знаете, что недостаток дневного света вызывает у нас проблемы с тонусом, и даже с либидо. |