I got everyone at the network excited over Professor Levy. |
Все руководство канала в восторге от профессора Ливи. |
Levy got everything straightened up tight for me, man. |
У Ливи все схвачено на этот счет, мужик. |
Mrs. Dottie Levy, severe alcohol-related disease. |
Миссис Доти Ливи, серьёзное заболевание на почве алкоголя. |
No, it's not a laughing matter, Dottie Levy. |
Нет, это не повод для шуток, Дотти Ливи. |
Giselle Levy, Bill Dunbar, this is... |
Джизел, Ливи, Билл Данбар, а это, это мой... |
Better not be Mike Levy 'cause he didn't choose for milk to come out of his nose. |
Надеюсь не Майк Ливи, ведь молоко из носа у него случайно полилось. |
Mr. Levy, this is your understanding of the plea agreement? |
Мистер Ливи, вы согласны с условиями сделки? |
Run these over to Levy for me. |
Отвези их к Ливи. |
Levy's the other day, I was... |
Тогда у Ливи, я... |
His name is Louis Levy. |
Его зовут Луис Ливи. |
Maurice Levy just posted. |
Морис Ливи только что объявился. |
You remember Giselle Levy? |
Ты помнишь Джизел Ливи? |
How are you, Dottie Levy? |
Как вы, Дотти Ливи? |
Touché, Dottie Levy. |
Туше, Дотти Ливи. |
That'd be Levy, right? |
Это будет Ливи, верно? |
Well, Levy figured he couldn't talk you out of the meet... but I sure wish he tried. |
Ливи решил, что не сможет отговорить тебя от этой встречи... но мне очень хотелось, чтобы он хотя бы попытался. |
When they brought Ms. Levy into ICU, GI found ascites and removed six liters of fluid from her abdomen. |
Когда мисс Ливи доставили в реанимацию, у неё был обнаружен асцит и мы откачали 6 литров жидкости из брюшной полости. |
Hello, fans. I'm Steve Levy coming to you from the wolf den here in Lansing, Michigan, home of the Lansing Ice Wolves. |
Стив Ливи, веду репортаж из волчьего логова в Лэнсинге, со стадиона команды "Ледяные Волки". |