In retaliation, Leviathan took out a Hydra recruitment center in Seattle. | В отместку Левиафан доставил в Сиэтл центр вербовки Гидры. |
Leviathan then chose to betray their partners and take the technology for themselves. | Затем Левиафан решил предать своих партнеров и взять технологию для себя. |
Since Leviathan took his family, stability does not come easy. | С тех пор, как Левиафан забрал его семью, стабильность достаётся с трудно. |
Fontaine becomes the new Madame Hydra, and is revealed to have been a Russian mole recruited into S.H.I.E.L.D. She is working for the formerly Soviet espionage group called Leviathan. | Фонтейн становится новой Мадам Гидра, показано, что была российским кротом, завербованным в Щ.И.Т. Она работает на бывшую Советскую шпионскую группу под названием Левиафан. |
It was called - it was called "The Air Pump," or something like "The Leviathan and The Air Pump." | Она называлась «Воздушный насос», или что-то вроде «Левиафан и воздушный насос». |
The same warriors then attack the Nemesis shipyards where Gorgon is and introduce themselves as members of Leviathan. | Те же воины затем атакуют верфь Немезида, где Горгон и входят в состав Левиафана. |
Gorgon fights the soldiers of Leviathan. | Горгон сражается с солдатами Левиафана. |
Mimiron built the Flame Leviathan as part of the V0-L7R-0N weapons platform, and as a result, this tank packs quite a punch. | Мимирон создал Огненного Левиафана в рамках проекта V0-L7R-0N, а это, как вы уже догадались, значит очень многое. |
The giant skeleton of a whale - possibly Leviathan itself - is beached on the shoreline, along with the carcasses of old boats, beneath a severe gray sky that frames a human landscape of political abuse, adultery, lawlessness, and the cynicism of all-powerful priests. | Такой возможности нет даже в Арктике. Гигантский скелет кита - очевидно, собственно Левиафана - выброшен на песчаный берег, к остовам старых лодок, под суровое серое небо, окаймляющее пейзаж политических злоупотреблений, измен, беззакония и цинизма всемогущих попов. |
I was hired to breach The Leviathan. | Меня наняли, чтобы я взломал "Левиафана". |
And now, after everything you know, do you really think that he's involved with Leviathan? | Исходя из всего, что нам известно, вы по-прежнему полагаете, что он связан с Левиафаном? |
We are going after the Leviathan. | Мы следуем за Левиафаном. |
Well, a man snaps like a carrot exposed to the leviathan. | Человек беззащитен перед левиафаном как морковка. |
It was absorbed with the Leviathan when it went into Starburst. | Его затянуло с Левиафаном в Звездный Прыжок. |
One such threat is the Flame Leviathan. | К слову об опасностях: вас ждет незабываемая встреча с Огненным Левиафаном. |
Kruun only captured and brought Cyclops back to life so as to question him about the fake Leviathan. | Круун захватил Циклопа и вернул его к жизни только чтобы допросить о фальшивом Левиафане. |
And I need to hear everything he has to say about Leviathan. | Мне необходимо знать всё, что ему известно о Левиафане. |
Ask him about Leviathan. | Спросите его о Левиафане. |
The other thing both films share is a fascination with mythical stories, the Book of Job in Leviathan, and martial-arts fiction in A Touch of Sin. | Еще одно сходство между этими фильмами это увлечение мифическими историями: Книга Иова в Левиафане, и фантастика боевых искусств в Прикосновении Греха. |
I, on the other hand, have a leviathan for a wife and am very used to being on the losing end. | Я же с другой стороны женат на левиафане и научился принимать поражение. |
Howard isn't selling weapons to adversaries of the United to Leviathan, not to anybody. | Говард не продаёт оружие противникам Соединённых Штатов ни Левиафану, ни кому другому. |
You have all been selected to join Leviathan. | Вы были выбраны, чтобы присоединиться к Левиафану. |
I thought you'd like to know that we've received no contact from the Soviet government or anyone claiming to be affiliated to Leviathan, asking for your release. | Я подумала, что тебе было бы интересно узнать, что с нами не контактировал никто из советского правительства, и никто, кто был бы причастен к Левиафану, чтобы попросить твоего освобождения. |
The Leviathan must restore her energy reserves. | Левиафану нужно восстановить запасы энергии. |
There's a good chance Leviathan has been alerted to our presence. | Скорее всего, Левиафану стало известно о том, что мы здесь. |
Apparently, we have a bit of a Leviathan issue in this town. | Как выяснилось, у нас в этом городе ситуация с Левиафанами. |
Hunting Leviathan - yes, I know. | Охотились за левиафанами... Да, знаю. |
What do you know about Leviathan? | Ты знаком с левиафанами? |
On 13 November, Centaur, HMS Leviathan, and HMS Argo, together with some armed transports, relatively unsuccessfully chased a Spanish squadron. | 13 ноября в составе эскадры из HMS Leviathan, HMS Argo, и вооруженных «купцов» Centaur участвовал в погоне за испанской эскадрой - со скромным успехом. |
Neptune formed part of the weather column in the Battle of Trafalgar on 21 October, and was the third ship from the lead, situated between her sister HMS Temeraire, and the 74-gun HMS Leviathan. | Neptune входил в состав колонны вице-адмирала Нельсона в битве при Трафальгаре 21 октября, и был третьим кораблём в линии, между своим собратом Temeraire, и 74-пушечным Leviathan. |
Santísima Trinidad, heavily battered by Neptune's guns, as well as those from the 74-gun ships HMS Leviathan and HMS Conqueror, became completely dismasted and covered in debris. | Santísima Trinidad, сильно пострадавший от огня Neptune и 74-пушечных кораблей Leviathan и Conqueror, полностью лишился мачт, а вся его палуба была завалена обломками. |
Leviathan was followed by the 2006 release of Call of the Mastodon, a remastered collection of the band's first nine songs, and a DVD of interviews and concert footage called The Workhorse Chronicles that includes material from the band's early days as a five-piece. | После Leviathan последовало два релиза: The Call of the Mastodon, заново сведённые первые девять песен группы, и DVD The Workhorse Chronicles, содержащий интервью участников группы и записи с концертов, включая ранние материалы с участием первого вокалиста. |
His most popular work, the book Against His-Story, Against Leviathan!, details the rise of state domination with a retelling of history through the Hobbesian metaphor of the Leviathan. | Его самая популярная работа, книга Against His-Story, Against Leviathan!, основной источник вдохновения для перспектив антицивилизации в современном анархизме. |