| Long ago, when the Leviathan first attacked the peaceful Floaters, there was one large island and one kind of Floaters. | Давным-давно, когда Левиафан впервые напал на мирных Парящих, существовал лишь один крупный остров и один вид Парящих. |
| Meaning you put so much as a pinky on top of one of the sacred plots and you'll be sucked down to Irkalla by the Leviathan. | То есть, если ты хотя бы краешком заденешь неприкосновенную землю, Левиафан погребет тебя в Иркаллу. |
| The Tone Rebellion also plays upon a strong "good versus evil" theme: the Floaters are pure, innocent and yet fighting for good, while the Leviathan represents an evil with no conscience, overcome by greed and hatred. | В The Tone Rebellion, присутствует извечная тема борьбы добра и зла: Парящие являются чистыми, невинными, борющимися за добро, тогда как Левиафан олицетворяет бессовестное, жадное и ненавидящее зло. |
| And even really respectable newspapers, some that I'm actually subscribed to, the words they use are, you know, the state as this Leviathan. | И даже по-настоящему уважаемые газеты, некоторые из которых я получаю по подписке, слова которые они используют, вы знаете, государство как этот левиафан. |
| And yet, for now, the societies depicted so acidly in Leviathan and A Touch of Sin continue to look good in the eyes of many people who are disillusioned with Europe's economic stagnation and America's political dysfunction. | И все же, до сих пор, те общества, которые так едко изображают Левиафан и Прикосновение Греха, продолжают выглядеть привлекательно в глазах многих людей, которые разочаровались в экономической стагнации Европы и политической дисфункции Америки. |
| "Where was thou when I called forth leviathan?" | "Где был ты, когда я призвал левиафана?". |
| Thou brakest the head of leviathan in pieces, gavest to his people inhabiting the wilderness. | "Ты сокрушил голову левиафана, отдал его в пищу людям пустыни" ( Псалом 74:14) |
| At the newest Leviathan base Perestroika, Orion and Valentina plot to assault Gorgon and Madame Hydra. | На новейшей перестроенной базе Левиафана, Орион и Валентина планируют напасть на Горгона и Мадам Гидру. |
| These are the four men who broke into The Leviathan in 2010. | Вот эти четверо - те, кто взломали "Левиафана" в 2010 году. |
| You break out that Leviathan Force only every so often. | Силу Левиафана надо выпускать только изредка. |
| The SSR could use your help fighting Leviathan. | СНР пригодилась бы ваша помощь в борьбе с Левиафаном. |
| It is now all-out war between Hydra and Leviathan. | Сейчас это настоящая война между Гидрой и Левиафаном. |
| But he doesn't think Stark's connected to the Leviathan? | Но он не считает, что Старк связан с Левиафаном? |
| It was absorbed with the Leviathan when it went into Starburst. | Его затянуло с Левиафаном в Звездный Прыжок. |
| The more Towers you leave intact, the harder the encounter with the Flame Leviathan will be, but the loot will also be better. | Чем меньше турелей вы разрушите, тем сложнее будет битва с Огненным Левиафаном и тем ценнее будет добыча. |
| She was taken captive aboard the Leviathan, but she's escaped. | Ее захватили и держали на Левиафане. Но ей удалось сбежать. |
| And I need to hear everything he has to say about Leviathan. | Мне необходимо знать всё, что ему известно о Левиафане. |
| I was asked to sit in, in case Agent Carter began speaking of Leviathan. | Меня попросили остаться, на случай, если Агент Картер начнет говорить о Левиафане. |
| But Agent Carter was able to acquire intel about Leviathan from Dr. Ivchenko about the enemy's possible end game. | Но агенту Картер удалось добыть сведения о Левиафане, доктор Ивченко рассказал об их возможной конечной цели. |
| The other thing both films share is a fascination with mythical stories, the Book of Job in Leviathan, and martial-arts fiction in A Touch of Sin. | Еще одно сходство между этими фильмами это увлечение мифическими историями: Книга Иова в Левиафане, и фантастика боевых искусств в Прикосновении Греха. |
| You have all been selected to join Leviathan. | Вы были выбраны, чтобы присоединиться к Левиафану. |
| I thought you'd like to know that we've received no contact from the Soviet government or anyone claiming to be affiliated to Leviathan, asking for your release. | Я подумала, что тебе было бы интересно узнать, что с нами не контактировал никто из советского правительства, и никто, кто был бы причастен к Левиафану, чтобы попросить твоего освобождения. |
| He would join with Dum Dum Dugan to form a mercenary paramilitary group that would engage H.A.M.M.E.R., HYDRA and its associate "Leviathan" program, alongside Nick Fury's Secret Warriors. | Он присоединился к Дум-Дум Дугану и вместе с ним сформировал военизированную группу «Howling Commandos» в противовес М.О.Л.О.Т.у, Гидре, Левиафану, наряду с Секретными воинами Ника Фьюри. |
| There's a good chance Leviathan has been alerted to our presence. | Скорее всего, Левиафану стало известно о том, что мы здесь. |
| And, though Oscar did not anoint Leviathan, the film deserves all of the accolades it has received. | И хотя «Оскар» не достался «Левиафану», фильм заслуживает всех тех похвал, которые раздавались в его адрес. |
| Apparently, we have a bit of a Leviathan issue in this town. | Как выяснилось, у нас в этом городе ситуация с Левиафанами. |
| Hunting Leviathan - yes, I know. | Охотились за левиафанами... Да, знаю. |
| What do you know about Leviathan? | Ты знаком с левиафанами? |
| Leviathan was also badly damaged, having taken fire from Éole and Trajan during the fighting. | Leviathan также был сильно поврежден, попав под огонь Eole и Trajan в ходе сражения. |
| Santísima Trinidad, heavily battered by Neptune's guns, as well as those from the 74-gun ships HMS Leviathan and HMS Conqueror, became completely dismasted and covered in debris. | Santísima Trinidad, сильно пострадавший от огня Neptune и 74-пушечных кораблей Leviathan и Conqueror, полностью лишился мачт, а вся его палуба была завалена обломками. |
| This class of ship is sometimes referred to as the Leviathan class. | Этот тип кораблей ещё иногда называют типом Leviathan. |
| Leviathan was followed by the 2006 release of Call of the Mastodon, a remastered collection of the band's first nine songs, and a DVD of interviews and concert footage called The Workhorse Chronicles that includes material from the band's early days as a five-piece. | После Leviathan последовало два релиза: The Call of the Mastodon, заново сведённые первые девять песен группы, и DVD The Workhorse Chronicles, содержащий интервью участников группы и записи с концертов, включая ранние материалы с участием первого вокалиста. |
| His most popular work, the book Against His-Story, Against Leviathan!, details the rise of state domination with a retelling of history through the Hobbesian metaphor of the Leviathan. | Его самая популярная работа, книга Against His-Story, Against Leviathan!, основной источник вдохновения для перспектив антицивилизации в современном анархизме. |