Английский - русский
Перевод слова Lenin

Перевод lenin с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ленина (примеров 282)
The building is a part of the architectural ensemble of Lenin Square. Здание гостиницы входит в архитектурный ансамбль площади Ленина.
The party's investigations into Lenin's conduct were thwarted by the Bolsheviks. Партийное расследование против Ленина было сорваны большевиками.
Stalin replaced the dying Lenin, Khrushchev denounced Stalin, Brezhnev banished Khrushchev to his dacha, and Gorbachev buried Chernenko. Сталин сменил умирающего Ленина, Хрущев обвинил Сталина, Брежнев сослал Хрущева на дачу, а Горбачев похоронил Черненко.
Mojuz also praised Vladimir Lenin ("Lenin"), and was interested in the October Revolution of 1917 ("Revolution breaks out", "Finally", etc.). Моджуз воспевал также В. И. ЛенинаЛенин»), Октябрьскую революцию 1917 («Революция грянет», «Наконец» и др.).
It will be a scene that would easily have been familiar to Soviet leaders like Leonid Brezhnev and Nikita Khrushchev, taking the salute atop Lenin's tomb. Эта сцена хорошо знакома бывшим советским лидерам, таким как Леонид Брежнев и Никита Хрущев, которые принимали парад на вершине мавзолея Ленина.
Больше примеров...
Ленин (примеров 187)
Gorky: "Lenin and the Russian peasant". Горький: "Ленин и русский крестьянин".
In his work Imperialism, the Highest Stage of Capitalism, Lenin shows how the merger of bank monopolies and industrial monopolies creates what was then called finance capital. Ленин в своей работе «Империализм, как высшая стадия капитализма» показывает как объединение банковских монополий и промышленных монополий создает то, что в последствие получает название финансового капитала.
Lenin distinguished himself in the study of Latin and Greek. Ленин хотел принять непосредственное участие в революционных событиях.
However, the concept of "Soviet nationalism" is claimed to be a misnomer and inaccurate because Vladimir Lenin and the Bolsheviks were officially opposed to nationalism as being reactionary, a bourgeois creation, and contrary to the interests of proletarian class struggle and communist revolution. Некоторые западные исследователи используют выражение «советский национализм», хотя данное понятие считается неправильным и неточным, поскольку сам Владимир Ленин и большевики выступали против национализма как реакционного и буржуазного явления, противоречащего интересам классовой борьбы пролетариата и коммунистической революции.
It has been suggested that Lenin picked the Lena as it is longer and flows in the opposite direction, but Lenin was not opposed to Plekhanov at that time in his life. Задолго до съезда Ленин написал проект устава партии, набросал проекты многих резолюций, продумал и наметил план работы съезда. При участии Плеханова Ленин также составил проект программы партии.
Больше примеров...
Ленину (примеров 41)
The present monument to Lenin on Pavlovskaya Street was established on the initiative of the old Bolsheviks of the plant named after Vladimir Ilyich. Нынешний памятник Ленину на Павловской улице был установлен по инициативе старых большевиков завода имени Владимира Ильича.
Kamo told Lenin about his arrest and how he had simulated insanity while in prison. Камо рассказывал Ленину о своем задержании и как он симулировал умопомешательство, находясь в тюрьме.
Lenin and Trotsky needed a party to make their ideology a reality; Ленину и Троцкому нужна была партия для того, чтобы сделать их идеологию реальностью;
The statue of Lenin was torn down in August 1991-one of the final moments of the Soviet Union-and replaced by the Liberty Monument in 2006. Памятник Ленину был снесен в августе 1991 года и заменён памятником свободы в 2006 году.
Mayachnaya The working village Settlement on Lenin Street has a monument, built in contemporary Russia (established November 7, 2006). Городище на улице Ленина находится памятник Ленину, установленный в постсоветское время (7 ноября 2006 года).
Больше примеров...
Ленинского (примеров 35)
In 1920s he played a prime role in the realization of Lenin's plan of monumental propaganda. В 1920-х годах художник принимал участие в реализации ленинского плана монументальной пропаганды на улицах Москвы.
This information was confirmed by the head of the Interior Department of Lenin District in his letters to the author dated 7 August 2008 and 8 September 2008. Эта информация была подтверждена руководителем отдела внутренних дел Ленинского района в его письмах автору от 7 августа 2008 года и 8 сентября 2008 года.
5.7 By her submission of 17 March 2011, the author informs the Committee about changes that have been made in the personnel policy of the IVS facility of the Interior Department of Lenin District after the registration of her communication by the Committee. 5.7 В ее заявлении от 17 марта 2011 года автор информирует Комитет о тех изменениях, которые были сделаны в кадровой политике изолятора временного содержания отдела внутренних дел Ленинского района после того, как она подала свое заявление в Комитет.
Not long after, Skrynnik attack another girl, Olga Lebedeva, in the Central Park of Culture and Rest of Lenin Komsomol. В дальнейшем Скрынник совершил новое нападение на девушку в Центральном парке культуры и отдыха Ленинского комсомола.
In 1971 she transferred to the Leningrad Theater of the Lenin Komsomol, where her husband was appointed as chief director. В 1971 году Л. Малеванная переходит в Ленинградский театр имени Ленинского комсомола, куда её муж был назначен главным режиссёром.
Больше примеров...
Ленинский (примеров 12)
Lenins Weg ('Path of Lenin') was a German-language newspaper published in Soviet Azerbaijan. Lenins Weg (Ленинский путь) - республиканская общественно-политическая газета на немецком языке, издававшаяся в Азербайджанской ССР.
4.11 On an unspecified date, the author filed a complaint in the Lenin District Court of Perm against the refusal of the Prosecutor's office to review his request for re-opening the criminal investigation in his case on the ground of newly discovered circumstances. 4.11 В неназванную дату автором была подана жалоба в Ленинский районный суд города Пермь в связи с отказом прокуратуры рассмотреть его ходатайство о возобновлении уголовного расследования по его делу на основании вновь открывшихся обстоятельств.
On 12 April 1918 the Council of People's Commissars also adopted a decree "on the monuments of the republic" that has gone down in history as "Lenin's decree on monumental propaganda". 12 апреля 1918 года СНК принял и декрет «О памятниках республики», вошедший в историю как ленинский декрет «о монументальной пропаганде».
"The Lenin district court examined this case in a special procedure and found the man guilty of committing the above-cited crimes, assigning a punishment in the form of 240 hours of mandatory work," said the agency source. "Ленинский районный суд рассмотрел данное дело в особом порядке и признал мужчину виновным в совершении вышеуказанного преступления, назначив наказание в виде 240 часов обязательных работ", - сказала собеседница агентства.
It is alleged that the car was seen at the Department of Interior Affairs of District Leninsky of Bishkek (Lenin ROVD), the Department to which the accused official belonged. Утверждалось, что эту машину видели у отдела внутренних дел Ленинского района Бишкека (Ленинский РОВД), т.е. у того самого отдела, в котором работал обвиняемый сотрудник.
Больше примеров...
Лениным (примеров 30)
They met with Vladimir Lenin, who assured them that government suppression of press liberties was justified. Они встретились с Владимиром Лениным, который убеждал их, что правительственное подавление привилегий прессы было оправдано.
She met Lenin on several occasions. Неоднократно встречался с Лениным.
Dobrogeanu-Gherea, Popovici, and Cristescu met with Lenin, who urged them to adopt the resolution in this form, while allegedly making some promises to preserve a certain degree of autonomy for the Romanian group. Доброджану-Геря, Поповичи и Кристеску встретились с Лениным, который пообещал сохранить определенную степень автономии для румынской группы.
In no other country has the ruler's persona - from Catherine the Great and Ivan the Terrible to Lenin and Stalin - made such a deep mark on national history. Ни в одной другой стране мира личности правителей не оставляли таких глубоких следов в национальной истории, начиная от Екатерины Великой и Ивана Грозного и заканчивая Лениным и Сталиным.
Lady's Man was a legendary Russian glam-rock band formed in 1993 by Jerry Lenin. Lady's Man был основан бывшим вокалистом группы «4 Таракана» (они же просто «Тараканы») Юрием Лениным, сейчас более известным как Jerry Lenin.
Больше примеров...
Ленине (примеров 5)
Soviet Music and Society under Lenin and Stalin. Политика и культура при Ленине и Сталине.
He later tried to incorporate other literature about Lenin in his new symphony, but without success. Позднее композитор попытался включить другую литературу о Ленине в его новую симфонию, но без успеха.
About 20 years later, the myth of Lenin was exposed and his message discarded in the ash heap of history. Примерно через 20 лет миф о Ленине был развеян, а его учение было отметено, как прах истории.
An incipient form of these practices was, however, already well known in the former Soviet Union, with its Gulag system of forced-labour camps, first established under Vladimir Lenin during the early Bolshevik years. Зачаточная форма такой практики была, однако, уже хорошо известна в бывшем Советском Союзе с действовавшей в нем системой исправительно-трудовых лагерей, получившей название Гулаг, впервые созданной при Ленине в первые годы пребывания большевиков у власти.
"Nationalism in Lenin" (Russian: ЛeHиH kak HaциoHaлbHый Tип, Lenin as a national type) was an article, written by Leon Trotsky in 1920 for the 50th anniversary of Vladimir Lenin, and published in the soviet newspaper "Pravda". «Ленин как национальный тип» - брошюра Льва Троцкого, опубликованная в 1924 году; её текст был написан в 1920 в связи с 50-летием Владимира Ленина и появился в виде статьи в газете «Правда» под заголовком «Национальное в Ленине».
Больше примеров...
Ленинским (примеров 3)
During her degree she was Lenin Scholarship holder. Во время учебы являлся Ленинским стипендиатом.
In 1947 he was elected member of the Presidium of the Committee on Lenin and State Prizes of the USSR Council of Ministers, and remained so until his death. В 1947 году он был избран членом Президиума комитета по Ленинским и Государственным премиям при Совете министров СССР и оставался им до конца жизни.
He received a special scholarship (named after Lenin) and was awarded a medal by the Ministry of Higher and Special Education of the USSR for best student scientific paper, titled "Design of Geodetic Connection between Asia and America". Был ленинским стипендиатом, награжден медалью Министерства высшего и специального образования СССР «За лучшую научную студенческую работу» - «Проект геодезической связи между Азией и Америкой».
Больше примеров...
Ленинском (примеров 3)
Another gambling club was discovered in the Lenin district on Anton Petrov street. Другой игровой клуб нашли в Ленинском районе на улице Антона Петрова.
At the end of October specialists of our company installed artificial Christmas tree in Lenin rayon of Dnepropetrovsk. В конце октября специалистами нашей компании завершен монтаж искусственной елки в Ленинском районе города Днепропетровск.
New types of educational institutions have also opened in the Lenin and Gissar districts of Khatlon region and in the Gorny Badakhshan Autonomous Region. Новые типы учебных заведений открыты и в Ленинском, Гиссарском районах, Хатлонской области и ГБАО.
Больше примеров...
Ленинские (примеров 2)
A lot of Lenin's guys lectured for American companies. Ленинские соколы читали лекции по всей Америке.
Viktor's son, Yuri (born in 1919) also became a photographer and worked in Leningrad, pioneering photojournalism for the newspaper Lenin sparks. Сын Виктора - Юрий (родившийся в 1919 году) тоже стал фотографом, работал фотокорреспондентом ленинградской пионерской газеты «Ленинские искры».
Больше примеров...
Lenin (примеров 4)
Because of the drapery which is present in the composition of the monument near the street Anatolia, a Lonely Planet guide to Russia has called the monument "Lenin Toreador". Из-за драпировки, присутствующей в композиции памятника близ ул. Анатолия, путеводитель по России британского издательства Lonely Planet назвал данный памятник «Ленин-тореадор» (англ. Lenin the Toreador).
Lady's Man was a legendary Russian glam-rock band formed in 1993 by Jerry Lenin. Lady's Man был основан бывшим вокалистом группы «4 Таракана» (они же просто «Тараканы») Юрием Лениным, сейчас более известным как Jerry Lenin.
In 2008, Ellis published Lunch with Lenin and Other Stories, a collection of short stories that explores the lives of children who have been affected directly, or indirectly, by drugs. В 2008 г. Эллис опубликовала сборник рассказов «Обед с Лениным» (Lunch with Lenin and Other Stories), посвящённых тому, как наркотики прямо или косвенно влияют на жизнь детей.
His second novel, I Heard Lenin Laugh, was published in 2005. Второй роман Сиксмита «Я слышал как Ленин смеялся» (англ. I heard Lenin laugh) был опубликован в 2006 году.
Больше примеров...
Ленинская (примеров 7)
Lenin prize: 1958 - for the works for creating first industrial plants for continuous steel casting. Ленинская премия 1958 года - за создание первых промышленных установок непрерывной разливки стали.
Lenin's defines imperialism as the monopoly stage of capitalism. Ленинская теория империализма определяет его как присущую капитализму ступень развития.
Currently, when an idealistic obscurantism has become a major "theoretical" means of the warmongers, Lenin's critique of bourgeois philosophy of the early XX century aquired particular relevance. В настоящее время, когда идеалистическое мракобесие стало одним из основных "теоретических" средств поджигателей войны, ленинская критика буржуазной философии начала ХХ в. приобретает особую актуальность.
On 2 July 2007 the administrative head office for the "Call of the Tiger" National Park was established in Lazo, at Lenin Street 23. 2 июля 2007 года был создан национальный парк «Зов Тигра», администрация которого находится по адресу: село Лазо, ул. Ленинская 23.
In January 1978 he was appointed a deputy general designer of NPO Energia, the chief designer for space vehicles and stations, director of the international cooperation program, and in April he was awarded a Lenin Prize for the development of the Salyut-Soyuz-Progress orbital complex. В январе 1978 года он назначается заместителем генерального конструктора НПО «Энергия», главным конструктором космических кораблей и станций, директором программы международного сотрудничества, а в апреле за создание орбитального комплекса «Салют-Союз-Прогресс» ему присуждается Ленинская премия.
Больше примеров...