| Now that's enough to take care of you and to provide for leah. | Сейчас этого достаточно чтобы позаботиться о Вас и предоставить это для Лии. |
| I was just telling leah that I was hoping you'd be home. | Я только что говорил Лии что я надеялся что Вы будете дома. |
| I wanted to marry leah to prove something... i, i... you see, she was a prize, a symbol. | Я хотел жениться на Лии чтобы доказать себе что-то... я, Я... Вы видите, она была для меня призом, символом. |
| There's things you should know about lovely Leah. | Есть кое-что, что тебе не помешает узнать о твоей милой Лии. |
| Mossad found out about Leah's diagnosis from her medical records. | Моссад обнаружил диагноз Лии из её медицинских отчётов. |
| It was here that he married his wife, Leah. | Там он женился на своей супруге Лии. |
| The anonymous harassment complaint came from Leah Murphy. | Анонимная жалоба о домогательстве поступила от Лии Мерфи. |
| Like Leah, who incidentally is into teachers. | Вроде Лии, которая кстати неравнодушна к озабоченным преподам. |
| When Hela refuses, Angela launches a campaign to conquer her realm, assisted by Hela's handmaiden, Leah. | Когда Хела отказывается, Анджела запускает кампанию по завоеванию её царства, при содействии служанки Хелы Лии. |
| I had it of Leah, her mother, when I was a bachelor. | Я получил кольцо от Лии, ее матери, когда был еще холостым. |
| As he said it, I saw Leah's face. | Когда он это сказал, я увидела лицо Лии. |
| Welcome to the Rachel and Leah Center. | Добро пожаловать в Центр Рахили и Лии. |
| I bet you wish you'd spent a bit longer trying to find Leah now. | Клянусь, теперь вы предпочли бы потратить больше времени на поиски Лии. |
| That was Mr Moss, Leah's husband. | Это был мистер Мосс, муж Лии. |
| With Sam, Emily and Leah. | У Сэма, Эмили и Лии. |
| this is why he's after Leah | Вот почему он зациклился на Лии. |
| Vanessa Hudgens sarà Leah Clearwater in New Moon? | Ванесса Хадженс Сары Лии Клируотер в новолуние? |
| In the novel The Red Tent by Anita Diamant, Zilpah and Bilhah are represented as half-sisters of Leah and Rachel by different mothers. | В романе «Красный шатёр» Аниты Диамант Зелфа и Валла представлены в виде сводных сестер Лии и Рахили от разных матерей. |
| This is the only way I can find out how to protect Leah. | Но это единственный вариант, как помочь Лии. |
| So, a seal really has stolen Leah's skin? | Значит, тюлень украл кожу Лии? |
| And he was pretty sure he was the reason Leah had committed suicide. | И он знал, что у Лии была причина на самоубийство. |
| You know what, why don't we just hold off here on the women's debate lecture thing, and you can tell us more about Leah Marino. | Почему бы нам не прекратить этот спор о мужчинах и женщинах, и вы расскажете мне поподробнее о Лии Марино. |
| In conclusion, I would also like to use this opportunity to pay tribute to the memory of Leah Rabin, who, like her husband, Prime Minister Yitzhak Rabin, was a devoted and dedicated warrior of peace. | В завершение хотел бы воспользоваться данной возможностью, чтобы отдать дань памяти Лии Рабин, которая, подобно своему супругу, премьер-министру Ицхаку Рабину, была верным и целеустремленным борцом за мир. |
| This is my opening to win leah back. | Это начало моего отвоевания Лии. |
| Yes... exactly for leah. | Да... именно для Лии. |