I feel terrible, but yesterday I almost kissed leah. |
Мне очень стыдно, но вчера я чуть не поцеловался с Лией. |
Leah and I were in a hotel in Falls Church. |
Мы с Лией были в гостинице Фоллз Черч. |
She and John name their child Leah. |
Они с Джоном назвали свою дочь Лией. |
If Jules finds out about this, you and Leah can adopt me. |
М: Если Джулс узнает об этом, вам с Лией придётся меня усыновить. |
I found Irwin in bed with Leah. |
Я застукал Ирвина в постели с Лией. |
Right, so, I just spoke to Leah and it turns out things are bad. |
Так, я только что говорил с Лией, и оказалось, дела плохи. |
Molly, did anything happen between you and Leah last summer? |
Молли, между вами и Лией что-нибудь произошло прошлым летом? |
And what's special about your relationship with Leah? |
А что особенного в вашей связи с Лией? |
Leah March and Jean Cole. |
С Лией Марч и Джин Колб. |
With Molly and Leah. |
С Молли и Лией. |
Leah and I talked. |
Мы с Лией разговаривали. |
I need to speak to Leah. |
Мне нужно поговорить с Лией. |
Leah, my daughter. |
С Лией, дочерью. |
Leah March and Jean Kolb. |
С Лией Марч и Джин Колб. |
He told you he was going to admit his affair with Leah to Peter and Molly, try and legitimise the situation, so he went back to his boat to write a letter, but you knew the police heat on Morris would expose your collaboration |
Он сказал тебе, что собирается признаться Питеру и Молли в своей связи с Лией и постараться уладить ситуацию, поэтому он вернулся на свою лодку написать письмо, но ты знал, что надави полиция на Морриса, и станет известно о твоём сотрудничестве с ним, |