Английский - русский
Перевод слова Leaflet

Перевод leaflet с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Брошюра (примеров 79)
A leaflet was circulated in this room last week giving all the details. На прошлой неделе в этом зале была распространена брошюра со всеми подробностями.
She mentioned that the Institute was preparing activities at different levels, of which the above-mentioned leaflet was an example at the international level. Она упомянула, что Институт занимается подготовкой мероприятий на различных уровнях и что вышеуказанная брошюра является одним из примеров деятельности на международном уровне.
The leaflet was produced in conjunction with the Farm Bodies. Указанная брошюра была подготовлена совместно с органами по вопросам ведения фермерского хозяйства.
Units participating in peacekeeping tasks abroad are also made aware of the main points in the Geneva Conventions and the Additional Protocols of 1977 and a leaflet is distributed to the participants on the principles of conduct during combat. Военнослужащих, участвующих в решении миротворческих задач за рубежом, также знакомят с основными положениями Женевских конвенций и Дополнительных протоколов 1977 года, и участникам раздается брошюра, посвященная принципам поведения во время боевых действий.
Migrant workers received a leaflet outlining their rights and remedies in the United Kingdom, which was also given to their employers. Среди трудящихся-мигрантов, а также среди их работодателей распространяется брошюра, рассказывающая о правах трудящихся-мигрантов и средствах правовой защиты в Соединенном Королевстве.
Больше примеров...
Листовка (примеров 19)
There's a leaflet here if you want to take a look, Tommy. Тут листовка, Томми, взгляни, если хочешь.
Before the voting began, an anonymous leaflet was distributed which read, "A vote for FLP is a vote for bloodshed". Перед началом голосования была распространена анонимная листовка, гласившая: «Голосуя за ЛПФ, вы голосуете за кровопролитие».
Leaflet on violence-free education (published in cooperation with the Federal Ministry of Justice) containing information for parents on violence-free education Листовка по вопросам образования, свободного от насилия (опубликована в сотрудничестве с федеральным министерством юстиции), с информацией для родителей по вопросам образования, свободного от насилия
The leaflet has been available at almost 10,000 locations, including social centres, police stations, libraries, accident departments, chemists, GPs and hairdressers all over Denmark. Листовка распространяется повсюду в Дании в более чем в 10 тыс. различных учреждений, таких как социальные центры, полицейские участки, библиотеки, департаменты по несчастным случаям, аптеки, поликлиники и парикмахерские.
They are immediately handed a leaflet on their rights and are requested to attest, in writing, that they have received such a copy. Им незамедлительно выдается листовка с изложением их прав, и им предлагается подтвердить в письменном виде. что они получили экземпляр этой листовки.
Больше примеров...
Буклет (примеров 30)
A leaflet produced in four languages was distributed to future fathers through many channels of which the most common are Internet sites. Буклет на четырех языках для будущих отцов распространялся по многим каналам, в том числе в коммунах и на сайтах интернета.
The leaflet aims to raise awareness about human trafficking and to provide practical advice on how to identify whether people have been trafficked. Буклет призван способствовать повышению информированности о проблеме торговле людьми и содержит практические рекомендации о том, как определить, что то или иное лицо стало объектом торговли.
An advocacy leaflet was produced on the occasion of the 2005 International Women's Day by the Ministry of Gender and Family, advocating for the recruitment of more female students in these non-traditional fields. По случаю празднования в 2005 году Международного женского дня министерство по вопросам равенства мужчин и женщин и семьи выпустило пропагандистский буклет, в котором говорится о целесообразности привлечения большего числа студенток для обучения в этих нетрадиционных сферах.
Leaflet of the Council on Equal Opportunities. Буклет, выпущенный Советом по вопросам обеспечения равенства мужчин и женщин.
See also p. 13 of the brochure and the recent leaflet entitled "Can you imagine a world in which men accounted for 90 per cent of the population and women for 10 per cent?" См. также стр. 13 брошюры и недавно выпущенный буклет "Можете ли вы представить себе мир, состоящий на 90 процентов из мужчин и 10 процентов из женщин?".
Больше примеров...
Памятка (примеров 6)
A leaflet given to all police officers detailing their responsibilities during elections accompanied this publication. К этой публикации прилагается памятка для сотрудников полиции, в которой изложены их обязанности в ходе проведения выборов.
A 20-page handbook and a leaflet on the subject of human rights and elections have been issued prior to voter registration. До начала процедуры регистрации избирателей были изданы 20-страничное пособие и памятка по вопросу о соблюдении прав человека и проведению выборов.
An informative leaflet of instructions for the application of the project; памятка с инструкциями по осуществлению проекта;
UIC leaflet 592, like the withdrawn leaflets 592-2 and 592-4 and UIC leaflets 591 and 592-3 mentioned in the RID and ADR Regulations, is not restricted to the transport of dangerous goods, in respect of which it refers to RID. Памятка МСЖД 592, как и отмененные памятки 592-2 и 592-4 и памятки МСЖД 591 и 592-3, упомянутые в правилах МПОГ и ДОПОГ, охватывает не только перевозки опасных грузов, в отношении которой содержатся ссылки на МПОГ.
Preparation of the leaflet for judicial personnel on the application of the aggravating circumstances provided for in the Criminal Code as a determining factor for the prevention, investigation and punishment of femicide; Разрабатывается предназначенная для сотрудников органов судебной системы памятка по предусмотренным Уголовным кодексом отягчающим обстоятельствам как решающем факторе для профилактики убийств женщин, расследования подобных преступлений и наказания виновных.
Больше примеров...
Бюллетень (примеров 14)
The Government had issued a leaflet on citizenship, society, government policy and other such matters but, although it was available in several languages and had been written with care, it had proved too difficult for many immigrants to understand. Правительство опубликовало бюллетень по вопросам гражданства, общественного устройства, политики правительства и другим вопросам, однако, хотя он издан на нескольких языках и готовился с большой тщательностью, оказалось, что многие иммигранты с трудом понимают его содержание.
Recognizing that awareness of the compliance procedure is key to its impact and efficiency, and thereby to implementation and compliance with the Protocol, the Committee prepared a short leaflet on its work and the main features of the compliance procedure. Признавая, что информированность о процедуре обеспечения соблюдения имеет ключевое значение для ее результативности и эффективности и тем самым для осуществления и соблюдения Протокола, Комитет по вопросам соблюдения подготовил краткий бюллетень о своей работе и основных аспектах процедуры обеспечения соблюдения.
We are confident that the leaflet will continue to be a valuable tool for the post-2015 empowerment of women. Мы уверены, что этот бюллетень по-прежнему будет оставаться ценным инструментом в деле расширения прав и возможностей женщин и в период после 2015 года.
The Oversight Committee has met four times during the reporting period. A short leaflet describing the work of the IGO was produced in early 2000 and distributed to all staff and to members of the Executive Committee. З. В начале 2000 года был подготовлен и направлен всем сотрудникам, а также членам Исполнительного комитета краткий бюллетень с информацией о деятельности УГИ.
The European Conference of Ministers of Transport (ECMT) annually publishes a leaflet on Trends in the transport sector, a report on Transport Statistics, a Statistical Report on Road Traffic Accidents; and a statistical study on Investment in Transport Infrastructure. Европейская конференция министров транспорта (ЕКМТ) ежегодно публикует брошюру "Тенденции в транспортном секторе", бюллетень "Статистические тенденции в транспортном секторе", "Статистический доклад о дорожно-транспортных происшествиях" и "Статистическое исследование об инвестициях в транспортную инфрастуктуру".
Больше примеров...
Проспект (примеров 14)
In 2009 the Interior Ministry published a bilingual brochure and a leaflet for victims of human trafficking with basic information about organizations offering help. В 2009 году Министерство внутренних дел опубликовало на двух языках брошюру и проспект о торговле людьми, в которых содержались основные сведения об организациях, которые оказывают помощь.
The Convenor reported that a new promotional leaflet aimed at GIS and mapping organizations in developing countries and a press kit for use by experts and the media were being prepared for publication in 2006 or 2007. Руководитель сообщил, что к изданию в 2006 и 2007 годах готовятся новый рекламный проспект, посвященный ГИС и картографическим организациям в развивающихся странах, а также подборка материалов для средств массовой информации.
In August of the children's final primary school year, parents receive a leaflet entitled A Guide for Parents which summarises the arrangements/timetable for the transfer of pupils from primary to secondary education. В августе последнего года обучения в начальной школе родители учащихся получают проспект "Информация родителям", в которой обобщены порядок и сроки перевода учеников из начальной школы в среднюю.
It has also produced a basic, one page Working in the UK: Know your rights and where to get help and advice leaflet available in Bulgarian, English, Latvian, Lithuanian, Polish, Romanian and Slovakian. Кроме того, правительством был издан информационный проспект, состоящий из одной страницы, под названием "Трудоустройство в Соединенном Королевстве: знай свои права и возможности обращения за содействием и советом" на болгарском, английском, латвийском, литовском, польском, румынском и словацком языках.
broszura, folder, prospekt, rozprawa, traktat, ulotka - booklet, brochure, folder, leaflet, pamphlet, tract - odniesienie, wzmianka - consultation, reference - leksykon, słownik itd. broszura, folder, prospekt, rozprawa, traktat, ulotka - брошюра, буклет, рекламный проспект, трактат - odniesienie, wzmianka - упоминание - leksykon, słownik itd.
Больше примеров...
Информационный листок (примеров 12)
A leaflet comprising EPR highlights had been produced for the second EPR of the former Yugoslav Republic of Macedonia. Для второго ОРЭД в бывшей югославской Республике Македония был подготовлен информационный листок, содержащий основную информацию об ОРЭД.
A leaflet with good advice for companies and workplaces that wish to encourage more men to take leave has also been produced and will be distributed broadly during 2006. Кроме того, был подготовлен информационный листок с полезными советами для фирм и предприятий, стремящихся поощрять мужчин к тому, чтобы они брали отпуска по уходу за детьми, и этот информационный листок будет активно распространяться в 2006 году.
In 2006, the leaflet was reprinted in Danish and eight other languages. В 2006 году повторно на датском и восьми других языках был опубликован информационный листок.
In 2006, in-depth interviews held with women with low incomes and publication of a promotional leaflet. В 2006 году проведено подробное интервьюирование женщин с низким уровнем доходов и опубликован информационный листок по его итогам.
For that reason, the Department of Labour of the Ministry of Employment and Social Insurance has prepared a leaflet for all foreign workers providing information about their rights and obligations. По этой причине департамент труда министерства занятости и социального обеспечения подготовил информационный листок для всех иностранных рабочих, в котором указаны их права и обязательства.
Больше примеров...