And you have to have a scene with lea michele, |
И у тебя сцена с Лиа Мишель |
She's not quite dianna, she's not quite lea, |
Она не совсем Диана, она не совсем Лиа, |
Lea, Mom is giving us a ride home. |
Лиа, мама отвезет нас домой. |
This is Mrs. Grellmann, Constantin's and Lea's teacher. |
Это госпожа Греллманн. Учитель Лиа и Константина. |
Lea Michele was cast as Valentina Barella on February 23, 2017. |
Лиа Мишель получила роль Валентины Бареллы 23 февраля 2017 года. |
I spent the most incredible day of my life with Lea. |
Я провел с Лиа лучший день в моей жизни. |
Lea wouldn't take my Barbies 'cause of her psychologist. |
Лиа отказалась взять мои "Барби" из-за психолога. |
Lea, Constantin, please come on now. |
Лиа, Константин, пожалуйста, идемте. |
Kurt and Blaine attend a party hosted by New Directions co-captain Rachel Berry (Lea Michele). |
Вместе с Куртом Блейн присутствовал на вечеринке, организованной лидером «Новых горизонтов» Рейчел Берри (Лиа Мишель). |
They hide this fact from Rachel (Lea Michele), believing that she will tell Finn. |
Они скрывают этот факт от Рейчел (Лиа Мишель) полагая, что она расскажет Финну. |
Finn and Rachel Berry (Lea Michele) feel guilty for cheating, however, and agree to nullify the competition. |
Однако Финн и Рейчел (Лиа Мишель) чувствуют себя виноватыми в мошенничестве и просят Шустера аннулировать результаты конкурса. |
Fearing unpopularity, the club nominates Rachel (Lea Michele) to represent them in the photograph. |
Опасаясь падения популярности, клуб выбирает Рейчел (Лиа Мишель) в качестве представления хора на фотографии. |
Lea, you're such a pain. |
Лиа, как же ты меня достала. |
I'd climbed it to look for Lea's cat. |
Я забрался на него, чтобы поискать кота Лиа. |
But I showed Lea that, together, anything was possible. |
Но я доказал Лиа, что вместе можно достичь чего угодно. |
Lea can't be with Rene. |
Лиа не может быть с Рене. |
It's for my friend, Lea. |
Это для моей подруги, Лиа. |
Lea's sad, her uncle beats her. |
Лиа несчастна, ее дядя бьет ее. |
Rachel (Lea Michele) withdraws her candidacy and urges everyone to vote for Kurt. |
Когда наступает черёд Рейчел (Лиа Мишель) она сообщает, что снимает свою кандидатуру и призывает всех поддерживать Курта. |
no signs yet of 9-year-old Lea and her 7-year-old brother Constantine. |
никаких данных о 9-летней Лиа и ее 7-летнем брате Константине. |
What are you doing here, Lea? |
Что ты здесь делаешь, Лиа? |
Lea, we had a deal, right? |
Лиа, мы ведь договорились, верно? |
Hoping to create discord within the group, Sue pits members Mercedes (Amber Riley) and Rachel (Lea Michele) against one another. |
Сью соглашается и, в надежде посеять раздор внутри коллектива, настраивает Рейчел (Лиа Мишель) и Мерседес (Эмбер Райли) друг против друга. |
Deutch met his wife, actress Lea Thompson, during the filming of Some Kind of Wonderful; she was also featured in Article 99, his first feature venture without Hughes. |
Дойч встретил свою жену, актрису Лиа Томпсон, во время съемок фильма Нечто замечательное; она также участвовала в съёмках фильма Статья 99, его первой полнометражной работе без участия Хьюза. |
Finn Hudson (Cory Monteith) and Rachel Berry (Lea Michele) are now dating, although Finn still is not over his ex-girlfriend Quinn Fabray (Dianna Agron). |
Финн Хадсон (Кори Монтейт) и Рейчел Берри (Лиа Мишель) начинают встречаться, хотя Финн ещё окончательно не расстался со своей экс-подругой Куинн Фабре (Дианна Агрон). |