| Detective Kerry weighed approximately 130 lbs. | Детектив Кэрри весила примерно: 130 фунтов. |
| In your opinion... what is it that ticks... weighs 5 lbs... and is now flying... from Tel Aviv to Washington? | По вашему мнению, что это такое - тикает, весит 5 фунтов и в данный момент летит из Тель-Авива в Вашингтон? |
| Furthermore, they moved more than 3,500 lbs of humanitarian aid and educational supplies to Badakhshan Province. | Кроме того, Афганские военно-воздушные силы доставили более 3500 фунтов гуманитарной помощи и учебных материалов в провинцию Бадахшан. |
| The East India Company owed money to both the Bank of England and the government: it had 15 million lbs (6.8 million kg) of tea rotting in British warehouses and more en route from India. | Компания задолжала как правительству, так и Банку Англии; на британских складах гнило 15 миллионов фунтов чая, и ещё больше находилось в пути из Индии. |
| The title comes from Taylor's jeans size (30/30) and weight (150 lbs) during his highschool years - which this entire song is a throwback to. | Название происходит от размера джинсов Тейлора (30/30) и веса (150 фунтов (68 кг)) в его школьные года. |
| The same goes for any additional surfing equipment up to 20 kg (44 lbs). | Это же правило распространяется на дополнительное снаряжение для серфинга весом до 20 кг (44 фунта). |
| Within the total baggage allowance, you may take along one set of surfing equipment up to 20 kg (44 lbs). | Согласно допустимой норме багажа, Вы можете провезти один комплект снаряжения для серфинга весом до 20 кг (44 фунта). |
| Service brake efficiency: min. per cent, Pedal effort max. lbs | эффективность рабочего тормоза: минимум 50%, сила нажатия на педаль - максимум 154 фунта |
| The maximum dimensions are 55 x 35 x 25 cm (21.5 x 13.5 x 10 inches) and the baggage must not exceed 10 kg (22 lbs). | Максимально допустимые габариты 55 x 35 x 25 см (21.5 x 13.5 x 10 дюймов), а вес не должен превышать 10 кг (22 фунта). |
| In 1992 Cannondale introduced the 2.8 series frame based on CAD (computer aided design) and finite element analysis to make a frame weighing only 2.8 lbs. | В 1992 году Cannondale выпускает раму серии «2,8», изготовленную при помощи CAD (computer aided design - системы автоматизированного проектирования), что позволило выпустить раму весом 2,8 фунта, или 1,27 кг. |
| And I may have put on a few extra LBs. | И я, возможно набрал несколько лишних кг. |
| The maximum dimensions are 55 x 35 x 25 cm (21.5 x 13.5 x 10 inches) and the baggage must not exceed 10 kg (22 lbs). | Максимально допустимые габариты 55 x 35 x 25 см (21.5 x 13.5 x 10 дюймов), а вес не должен превышать 10 кг (22 фунта). |
| A set of diving equipment counts as a single piece of baggage and may not weigh more than 23 kg (50 lbs). | Один комплект снаряжения для подводного плавания рассматривается как одно место багажа, и его вес не должен превышать 23 кг (50.5 фунтов). |
| I was 95 lbs. | Я весила 43 кг. |
| In fact, they are enormous and powerful they are able to lift the equivalent to about 400 lbs, whereas the average human being would be about 150 lbs. | На самом деле, они громадные и сильные, они могли поднимать более 180 кг, тогда как среднестатистический человек поднимает около 68 кг. |
| "Women's 67kg (148 lbs) Preliminary Round of 16". | Women's 67kg (148 lbs) Preliminary Round of 16 (неопр.) (недоступная ссылка). |
| "12 lightest cars in the US, 2014 (vs. Mitsubishi Mirage 1973 lbs curb weight)". | 12 легчайших автомобилей США, 2014 (vs. Mitsubishi Mirage 1973 lbs curb weight) (неопр.). |
| The collection of information is performed from information-containing components or GSM/UMTS mobile cellular communication networks or LBS systems of GSM/UMTS mobile cellular communication operators or a GPS system or Wi-Fi positioning systems or combinations thereof. | Сбор информации осуществляют от содержащих информацию компонентов либо сетей сотовой подвижной связи стандарта GSM/UMTS, либо систем LBS операторов сотовой подвижной связи стандарта GSM/UMTS, либо системы GPS, либо систем позиционирования по сетям Wi-Fi, либо их комбинации. |
| The apparent function of Lbs in nodules is to facilitate the diffusion of O2 to the respiring bacteroids for nitrogen-fixation. | Функция lbs в узелках заключается в содействии диффузии О2 для дышащих бактерий, осуществляющих азотфиксацию. |
| They are classified as Phytogbs0, Phytogbs1 and Phytogbs2 (formerly known as non-symbiotic hemoglobins), symbiotic Phytogbs, leghemoglobins (abbreviated as Lbs) and Phytogbs3. | Они разделяются на несколько классов: Phytogbs0, Phytogbs1 и Phytogbs2, симбиотические фитоглобины и леггемоглобины (сокращенно Lbs), которые структурно сходны с Phytogbs2, и Phytogbs3. |
| 20 lbs, Lloyd! | 9 килограмм, Ллойд! |
| Ten feet long and weighing an impressive 150 lbs, these are the largest living lizards on the planet. | З метра в длину и впечатляющие 68 килограмм - вот размеры этих крупнейших ящериц на планете. |
| He looks, like, 15 lbs heavier. | И правда, телек на вид прибавляет 7 килограмм. |
| I was 64 lbs. | Я весила 29 килограмм. |
| I was 64 lbs. | Я весила 29 килограмм. |
| Estimated weight of incoming and outgoing pouch bags (in lbs.) | Примерный вес получаемых и отправляемых дипломатических вализ (в фунтах) |
| For passenger car tyres, each tyre shall be labelled with its maximum permissible inflation pressure in kPa (psi) and shall be labelled with its maximum load rating in kilograms (lbs). | 3.3.4 В случае шин для легковых автомобилей на каждой шине должны быть проставлены максимальное разрешенное давление в кПа (фунт/кв.дюйм) и показатель максимальной нагрузки в килограммах (фунтах). |
| MOLD has supported several Dalits focused poverty alleviation projects through LBs. | ММР поддерживает несколько проектов, направленных на сокращение масштабов нищеты среди далитов и осуществляемых с помощью МО. |
| LBs require giving priority to the projects that benefit women and children including the marginalized people while formulating development plans according to LSGA. | В соответствии с ЗМС при разработке планов развития МО должны уделять первоочередное внимание проектам, отвечающим интересам женщин и детей, включая маргинализированные группы населения. |
| GON has approved National Human Rights Action Plan (NHRAP) for Dalits with clear mandates with different line ministries, LBs, and NGOs. | ПН утвердило Национальный план действий по правам человека (НПДПЧ) в интересах далитов, в котором определены четкие мандаты различных отраслевых министерств, МО и НПО. |
| To this end LSGA has the provision to nominate also from among INs in the council, board and mediation committee of LBs. | Для этого в ЗМС включено положение о назначении в советы, комиссии и комитеты по посредничеству МО представителей коренных народностей. |
| Total outlay for the sector is Rs. million, of which Rs. million is to be borne by PAF and remaining Rs. million as grant in-aid to LBs for the programme. | Общий объем капиталовложений в этот сектор составляет 1 млрд. 600 млн. 100 млн. рупий являются грантом, выделяемым в виде помощи МО на осуществление программы. |