Английский - русский
Перевод слова Layer

Перевод layer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Слой (примеров 1258)
All while maintaining excellent image quality in the manufacture of a compound based on a fluorine rubber layer of carbon nanotubes, a typical OLED organic. Все, сохраняя отличное качество изображения при изготовлении соединений на основе фтора слой резины углеродные нанотрубки, типичные органические OLED.
Could not delete all layers. At least one layer is required. Не удалось удалить все слои. Нужен хотя бы один слой.
Production of the main chlorofluorocarbons, substances found to be destroying the ozone layer, peaked in 1988, a year after the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer was adopted. В 1988 году, т.е. спустя год после принятия Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой, был отмечен пик производства основных хлорфторуглеродов - веществ, которые, как установлено, разрушают озоновый слой.
Create a new mask or layer Создать новую маску или слой
The claimed compounds can be produced by reacting corresponding chloroacetamides with a pre-prepared solution of elemental sulphur with morpholine or piperidine, passing the resultant solution of monothiooxamides through a sorbent layer, subsequently reacting the monothiooxamides with hydrazine hydrate and reacting the resultant compound with aldehydes or ketones. Предложенные соединения могут быть получены путем взаимодействия соответствующих хлорацетамидов с предварительно приготовленным раствором элементной серы с морфолином или пиперидином, пропускания полученного раствора монотиооксамидов через слой сорбента, последующего взаимодействия монотиооксамидов с гидразин-гидратом, и реакции полученного соединения с альдегидами или кетонами.
Больше примеров...
Уровень (примеров 208)
The RapidIO transport layer enables hardware virtualization (for example, a RapidIO endpoint can support multiple device IDs). Транспортный уровень RapidIO позволяет использовать виртуализацию (например, конечный узел RapidIO может поддерживать множество deviceID).
The RapidIO logical layer is composed of several specifications, each providing packet formats and protocols for different transaction semantics. Логический уровень RapidIO состоит из нескольких спецификаций, каждая из которых предоставляет форматы пакетов и протоколы для передач с разной семантикой.
The physical layer has since been extended to include several other technologies, and the name was therefore extended to the more general CubeSat Space Protocol without changing the abbreviation. С тех пор в физический уровень было включено несколько других технологий, и поэтому наиболее часто используемым названием стало - «космический протокол CubeSat», которое позволило не менять аббревиатуру.
It was added that economic activities, which were traditionally subject to a separate discipline, such as banking and insurance, were also increasingly performed in the context of corporate groups, thus adding an additional layer of complexity to their discipline. Было добавлено, что в контексте корпоративных групп все чаще осуществляются те виды коммерческой деятельности, на которые традиционно распространялись отдельные системы регулирования, такие как банковская деятельность и страховое дело, что добавляет дополнительный уровень сложности к соответствующим системам регулирования.
The coils are protected with Herberts Electro, modern impregnating varnish from DuPont. The varnishing operation, performed under vacuum-pressure, ensures durable insulation layer up to 2mm thick, providing reliable insulation, protecting coils from environmental impacts without preventing efficient cooling of coils. Пропитка катушек по технологии вакуум-давление современными пропиточными составами Хербертс Электро, компании Дюпон, дает прочное изоляционное покрытие толщиной до 0,2 мм, которое гарантирует надежный уровень изоляции и защищает от воздействия окружающей среды и в то же время не препятствует эффективному охлаждению катушки.
Больше примеров...
Прослойка (примеров 4)
(c) Drainage layer in landfill cover; с) дренажная прослойка в кровле свалки;
Double mat is even better - the look is more effective and it creates the thicker layer. Еще лучше, если паспарту будет двойным: и смотрится эффектней, и прослойка больше.
Between the mating surfaces of the guide members is a layer of a substance which solidifies after the guide members have been aligned. Между сопрягающими поверхностями направляющих элементов содержится прослойка из вещества, отвердевание которого произошло после совмещения направляющих элементов.
See, you need to make sure that there's a-a... a layer. Like... Поэтому вам надо убедиться, что там есть прослойка...
Больше примеров...
Пласт (примеров 11)
"Grupo Axe Capoeira Ukraine" has costume show program, which covers the whole layer of the Brazilian culture. У Grupo Axe Capoeira Ucrania есть костюмированная шоу программа, которая охватывает целый пласт бразильской культуры.
The international counter-terrorism conventions are an extra "layer" which adds these new offences to the list of grounds for extradition and may replace the provisions of bilateral conventions or the Council of Europe Convention. Международные конвенции, касающиеся терроризма, представляют собой дополнительный «пласт», расширяющий диапазон возможностей выдачи в связи с этим видом правонарушений, и в известных случаях заменяют положения двусторонних соглашений или Конвенции Совета Европы.
The other layer is the art of "non-conformists", mainly that of the artists of the 60s. Второй пласт - искусство "нонконформистов", прежде всего шестидесятников.
The method differs in that an elastic electrically insulating layer provided with an adhesive coating is arranged between the optical panel and a printed circuit board with light-emitting diodes. Способ отличается тем, что между оптической панелью и платой светодиодов размещают эластичный электроизоляционный пласт, снабженный адгезионным покрытием.
The elastic electrically insulating layer has openings for receiving the light-emitting diodes, and flexible elements mounted between a radiator and the optical panel are used as means for clamping said printed circuit board to the radiator. Эластичный электроизоляционный пласт имеет отверстия для размещения светодиодов, а в качестве средства прижима упомянутой платы к радиатору использованы упругие элементы, установленные между радиатором и оптической панелью.
Больше примеров...
Слоеный (примеров 3)
They sell something called "layer cake!" Они продают что-то, что называется "слоеный торт"!
We need the roast in the oven and a layer cake. Нам надо жаркое в духовку и слоеный пирог.
Cried Cinderella tears. I told her she could have that layer cake she's wearing. Плакала, как Золушка- Ты должна увидеть ее когда я сказал ей, что она может взять тот слоеный торт, что на ней сейчас
Больше примеров...
Ярус (примеров 6)
The first layer was formed by four towers placed around the main turret. Первый ярус образовывали четыре башни, размещённые вокруг подбашенной коробки главной башни.
Is this the last layer? Это последний ярус? - Да, мы на самом низу.
The top layer of the gate is 7.05 meters high, and the lower layer 5.11 meters. В высоту верхний ярус ворот имеет 7,05 метров, а нижний - 5,11 метров.
On the upper layer, the outer pin row connects the external parts of the supporting plates and the upper parts of the left adjacent connecting plates, wherein in the link, the layer of the supporting plates is disposed between the layers of the connecting plates. На верхнем ярусе внешний ряд пальцев соединяет внешние части опорных пластин и верхние части соседних слева соединительных пластин, а внутренний ряд - нижние части опорных и соединительных пластин, при этом в звене ярус опорных пластин располагается между ярусами соединительных пластин.
This layer can be called a shrub layer, although the shrub layer may also be considered a separate layer. Этот ярус можно также назвать ярусом кустарников, хотя он может рассматриваться и в качестве отдельного яруса.
Больше примеров...
Layer (примеров 68)
Researchers discovered two flaws in OpenSSL, a Secure Socket Layer (SSL) library and related cryptographic tools. Исследователи обнаружили два изъяна в OpenSSL, библиотеке протокола Secure Socket Layer (SSL) и связанных криптографических инструментах.
Command module pilots only wore a three-layer Intravehicular Cover Layer (IVCL) of nomex and beta cloth for fire and abrasion protection. Пилоты командного модуля носили трёхслойную внешнюю оболочку (англ. Intravehicular Cover Layer - IVCL) из номекса и бета-ткани, для защиты от огня и истирания.
MPEG-1 layer I was also used by the Digital Compact Cassette format, in the form of the PASC audio compression codec. MPEG-1 layer I также использовался в Digital Compact Cassette, как часть аудиокодека PASC (англ. Precision Adaptive Sub-band Coding - прецизионное адаптивное полосное кодирование).
Polet Airlines uses the best method for such purposes - SSL (Secured Sockets Layer). Авиакомпания «Полет» использует лучшее из имеющихся программных средств по обеспечению безопасности передачи данных - протокол SSL (Secure Sockets Layer).
To procede with our work we'll need a copy of Layer A. Для дальнейшей работы нам понадобится слой Layer A, вернее его копия.
Больше примеров...
Звена (примеров 11)
As they did in 1990, most ACC members still hold that there is no need to establish a global "focal point", as this would lead to the creation of another bureaucratic layer within the system. Как и в 1990 году, большинство членов АКК по-прежнему считают целесообразным создавать глобальный "координационный центр", поскольку это приведет к формированию еще одного бюрократического звена в рамках системы.
The Advisory Committee is of the view that the proposal is tantamount to the establishment of a bureaucratic layer between the Chief Administrative Officer and chiefs of sections and units since the requested post would de facto assume the functions of a deputy Chief Administrative Officer. Консультативный комитет считает, что фактически речь идет о создании дополнительного бюрократического звена между Главным административным сотрудником и руководителями секций и других подразделений, поскольку сотрудник на испрашиваемой должности будет де-факто выполнять обязанности заместителя Главного административного сотрудника.
This governance framework reinforces the missions' chain of command structures and lines of authority in a manner that does not create an additional layer between Headquarters and the missions. Эта система управления усиливает существующую в миссиях структуру руководства и субординации, не создавая при этом дополнительного звена в отношениях между Центральными учреждениями и региональными миссиями.
The lack of a senior management layer at the D-2 level is acutely felt and strains the efficient management of the Office. Остро ощущается нехватка руководящего звена уровня Д2, ограничивающая возможности по эффективному управлению работой УВКПЧ.
The delegation expressed concern about the increased layer of administration that SWAps might introduce and hoped that a future report would highlight the problems encountered and the lessons learned. Делегация выразила озабоченность в связи с добавлением еще одного административного звена, которое может возникнуть из-за внедрения ОСП, и надежду на то, что в одном из будущих докладов будут освещены возникшие проблемы и извлеченные уроки.
Больше примеров...
Звено (примеров 7)
It is not an independent decision-making body or a separate management layer. Это не независимый директивный орган или отдельное управленческое звено.
If the Chief of Staff is not the final reporting officer in this respect, then it appears to the Committee that an additional administrative layer has been added. Если в данном случае начальник кадровой службы не является последней инстанцией, то, как представляется Комитету, возникает дополнительное административное звено.
Each layer makes it more difficult for law enforcement and others to find out who the real owner is. Каждое звено затрудняет попытки правоохранительных органов найти реального владельца компании.
ICT revolutionizes business communications by removing a complete layer in business practices the use and processing of paper documents. ИКТ приводит к радикальным изменениям в методах связи между деловыми партнерами, устраняя целое звено в деловой практике - использование и обработку бумажной документации.
Therefore, the link between the second and the third layer of capacity development is obviously the most effective for ensuring that all the stakeholders are involved in the decision-making process - more precisely, to ensure that the stakeholders have the capacity to be proactive in this process. Таким образом, звено, соединяющее второй и третий уровни развития потенциала, несомненно является наиболее эффективным в плане обеспечения привлечения всех участников процесса принятия решений, а точнее, обеспечения того, чтобы такие участники могли играть при этом активную роль.
Больше примеров...