Английский - русский
Перевод слова Layer

Перевод layer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Слой (примеров 1258)
By switching the layer to show or hide, you can easily switch these lines on and off. Показывая или скрывая этот слой, можно быстро включать и отключать размерные линии.
Much more than just a insulating layer this fat is packed with special cells which actively generate heat Намного больше, чем просто изолирующий слой, этот жир содержит специальные клетки, которые активно генерируют тепло.
Each layer of ingredients is covered with nalca (Chilean rhubarb) leaves, or in their absence, with fig leaves or white cabbage leaves. Каждый слой ингредиентов покрывают листьями pangue, или nalca (гуннера красильная - чилийский ревень), а в случае его отсутствия листьями фикуса или белокочанной капусты.
To date, four MEAs have compliance regimes in operation: Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, 1987; Convention on Long-range Transboundary Air Pollution, 1979; В настоящее время режим соблюдения установлен в рамках четырех МЭС: Монреальского протокола 1987 года по веществам, разрушающим озоновый слой; Конвенции 1979 года о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния;
Other scientists believe the batteries were used for electroplating-transferring a thin layer of metal to another metal surface-a technique still used today and the focus of a common classroom experiment. Другие специалисты выдвигали версию, согласно которой батареи использовались для гальванопокрытия - передаче через тонкий слой метала другой металлической поверхности тока - техники, которую до сих пор использую и в настоящее время для школьных экспериментов.
Больше примеров...
Уровень (примеров 208)
And that's the principle they use - that the top layer is going quicker. Именно такой принцип они и используют - верхний уровень движется быстрее.
But it has an extra layer of encryption on it. Но у него дополнительный уровень шифрования.
Password blacklists are deployed as an additional layer of security, usually in addition to a password policy, which sets the requirements of the password length and/or character complexity. Черные списки паролей представляют дополнительный уровень безопасности в дополнение к политике выбора пароля, которая устанавливает требования к длине пароля и/или сложности символов.
The thermochromic dye layer exhibits a property to nonreversably discolour when it is heated to a temperature higher than the level from which the adhesive layer starts to lose adhesive properties thereof. Слой, состоящий из термохромного красителя, обладает свойствами необратимо изменять цвет при нагреве до температуры, значение которой превышает уровень, с которого приклеивающийся слой начинает терять присущие ему адгезивные свойства.
I have no idea what the VFS layer is, so I will probably study more about it later. Я понятия не имею, что такое уровень VFS, так что возможно я изучу это позже.
Больше примеров...
Прослойка (примеров 4)
(c) Drainage layer in landfill cover; с) дренажная прослойка в кровле свалки;
Double mat is even better - the look is more effective and it creates the thicker layer. Еще лучше, если паспарту будет двойным: и смотрится эффектней, и прослойка больше.
Between the mating surfaces of the guide members is a layer of a substance which solidifies after the guide members have been aligned. Между сопрягающими поверхностями направляющих элементов содержится прослойка из вещества, отвердевание которого произошло после совмещения направляющих элементов.
See, you need to make sure that there's a-a... a layer. Like... Поэтому вам надо убедиться, что там есть прослойка...
Больше примеров...
Пласт (примеров 11)
The international counter-terrorism conventions are an extra "layer" which adds these new offences to the list of grounds for extradition and may replace the provisions of bilateral conventions or the Council of Europe Convention. Международные конвенции, касающиеся терроризма, представляют собой дополнительный «пласт», расширяющий диапазон возможностей выдачи в связи с этим видом правонарушений, и в известных случаях заменяют положения двусторонних соглашений или Конвенции Совета Европы.
Discs reflect a deep ritual layer of folk art and invite you to travel with them. Альбомы отражают глубинный обрядовый пласт народного творчества и предлагают путешествие.
The ground was covered with such a thick layer of bark and sawdust that no tree was able to grow here in half a century. В земле остался такой пласт коры и опилок, что через полсотни лет ни одно деревце не продралось.
Learn to work with fibers of light and energy which compose a layer of the energy anatomy that interrelates with the chakra system. Вместе учимся работать с волокнами света и энергии, которые составляют пласт энергетической анатомии, соотносящийся с системой чакр.
The elastic electrically insulating layer has openings for receiving the light-emitting diodes, and flexible elements mounted between a radiator and the optical panel are used as means for clamping said printed circuit board to the radiator. Эластичный электроизоляционный пласт имеет отверстия для размещения светодиодов, а в качестве средства прижима упомянутой платы к радиатору использованы упругие элементы, установленные между радиатором и оптической панелью.
Больше примеров...
Слоеный (примеров 3)
They sell something called "layer cake!" Они продают что-то, что называется "слоеный торт"!
We need the roast in the oven and a layer cake. Нам надо жаркое в духовку и слоеный пирог.
Cried Cinderella tears. I told her she could have that layer cake she's wearing. Плакала, как Золушка- Ты должна увидеть ее когда я сказал ей, что она может взять тот слоеный торт, что на ней сейчас
Больше примеров...
Ярус (примеров 6)
However, the UNCTAD secretariat as a whole would need an additional layer at the corporate level, i.e. a strategic management model to align operations and outputs with the mandate and overall goals provided by member States across all divisions leading to radical management change culture. Однако секретариату ЮНКТАД в целом потребуется дополнительный ярус на общеорганизационном уровне, т.е. модель стратегического управления, призванная увязать деятельность и результаты в масштабах всех отделов с мандатом и общими целями, поставленными государствами-членами, и ведущая к радикальному обновлению культуры управления.
Is this the last layer? Это последний ярус? - Да, мы на самом низу.
The top layer of the gate is 7.05 meters high, and the lower layer 5.11 meters. В высоту верхний ярус ворот имеет 7,05 метров, а нижний - 5,11 метров.
On the upper layer, the outer pin row connects the external parts of the supporting plates and the upper parts of the left adjacent connecting plates, wherein in the link, the layer of the supporting plates is disposed between the layers of the connecting plates. На верхнем ярусе внешний ряд пальцев соединяет внешние части опорных пластин и верхние части соседних слева соединительных пластин, а внутренний ряд - нижние части опорных и соединительных пластин, при этом в звене ярус опорных пластин располагается между ярусами соединительных пластин.
This layer can be called a shrub layer, although the shrub layer may also be considered a separate layer. Этот ярус можно также назвать ярусом кустарников, хотя он может рассматриваться и в качестве отдельного яруса.
Больше примеров...
Layer (примеров 68)
Markus Wörle discovered a cross site scripting problem in status-display (list.cgi) of the icecast internal webserver, an MPEG layer III streaming server. Маркус Ворль (Markus Wörle) обнаружил уязвимость к перекрёстным между сайтами скриптам в функции status-display (list.cgi) внутреннего web-сервера icecast, потокового сервера MPEG layer 3.
SAL (System Abstraction Layer) provides useful diagnostic information that can be extracted via a/proc interface in the Linux kernel. SAL (System Abstraction Layer) выдаёт полезную диагностическую информацию, извлекаемую через/proc-интерфейс ядра linux.
EAP Tunneled Transport Layer Security (EAP-TTLS) is an EAP protocol that extends TLS. Tunneled Transport Layer Security (Безопасность Транспортного Уровня через Туннель), метод EAP, расширяющий возможности метода TLS.
Thermal oxidation of silicon is usually performed at a temperature between 800 and 1200 ºC, resulting in so called High Temperature Oxide layer (HTO). Термическое оксидирование кремния обычно производят при температурах между 800 и 1200ºC. В результате получается слой высокотемпературного оксида (High Temperature Oxide layer).
Transport Layer Security (TLS), and its now-deprecated predecessor, Secure Sockets Layer (SSL), are cryptographic protocols designed to provide communications security over a computer network. TLS (англ. transport layer security - Протокол защиты транспортного уровня), как и его предшественник SSL (англ. secure sockets layer - слой защищённых сокетов), - криптографические протоколы, обеспечивающие защищённую передачу данных между узлами в сети Интернет.
Больше примеров...
Звена (примеров 11)
Of that complement, some 70 form the senior layer. Из этого числа около 70 сотрудников составляют группу сотрудников старшего звена.
Based on the aforesaid, the United Nations Administrative Tribunal strongly believes that there is no need for an additional layer in the appellate machinery. С учетом вышеизложенного Административный трибунал Организации Объединенных Наций твердо убежден в отсутствии необходимости установления дополнительного звена в апелляционном производстве.
The chief of each administrative section reports directly to the Chief Administrative Officer and, as a result, the staffing structure has been streamlined by the elimination of a management layer. Руководитель каждой административной секции подчиняется непосредственно главному административному сотруднику, и в результате штатная структура упрощена за счет ликвидации одного управленческого звена.
The lack of a senior management layer at the D-2 level is acutely felt and strains the efficient management of the Office. Остро ощущается нехватка руководящего звена уровня Д2, ограничивающая возможности по эффективному управлению работой УВКПЧ.
The delegation expressed concern about the increased layer of administration that SWAps might introduce and hoped that a future report would highlight the problems encountered and the lessons learned. Делегация выразила озабоченность в связи с добавлением еще одного административного звена, которое может возникнуть из-за внедрения ОСП, и надежду на то, что в одном из будущих докладов будут освещены возникшие проблемы и извлеченные уроки.
Больше примеров...
Звено (примеров 7)
It is not an independent decision-making body or a separate management layer. Это не независимый директивный орган или отдельное управленческое звено.
If the Chief of Staff is not the final reporting officer in this respect, then it appears to the Committee that an additional administrative layer has been added. Если в данном случае начальник кадровой службы не является последней инстанцией, то, как представляется Комитету, возникает дополнительное административное звено.
Each layer makes it more difficult for law enforcement and others to find out who the real owner is. Каждое звено затрудняет попытки правоохранительных органов найти реального владельца компании.
ICT revolutionizes business communications by removing a complete layer in business practices the use and processing of paper documents. ИКТ приводит к радикальным изменениям в методах связи между деловыми партнерами, устраняя целое звено в деловой практике - использование и обработку бумажной документации.
Therefore, the link between the second and the third layer of capacity development is obviously the most effective for ensuring that all the stakeholders are involved in the decision-making process - more precisely, to ensure that the stakeholders have the capacity to be proactive in this process. Таким образом, звено, соединяющее второй и третий уровни развития потенциала, несомненно является наиболее эффективным в плане обеспечения привлечения всех участников процесса принятия решений, а точнее, обеспечения того, чтобы такие участники могли играть при этом активную роль.
Больше примеров...