Английский - русский
Перевод слова Lausanne

Перевод lausanne с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лозанне (примеров 105)
From 1969, he held a position as a French literature professor in the Gymnase de la Cité in Lausanne. С 1969 года занимал должность преподавателя французской литературы в Gymnase de la Cité в Лозанне.
India was announced as host on 7 November 2013, during a special ceremony in Lausanne, Switzerland. Индия была объявлена принимающей страной 7 ноября 2013 года во время специальной церемонии в Лозанне, Швейцария.
There are new posters in the Paris metro and in a cable car in Lausanne, a cabalistic sign. Новые афиши в парижском метро, и загадочные плакаты на фуникулёре в Лозанне.
From the 27 delegations present at the founding assembly in Lausanne, Switzerland, in 1948, the organization has grown to encompass the key professional organizations of architects in 124 countries and territories, and now represents, through them, close to 1.3 million architects worldwide. Организация, на учредительной ассамблее которой в Лозанне, Швейцария, в 1948 году присутствовало 27 делегаций, сегодня насчитывает в своем составе крупные профессиональные организации архитекторов, действующие в 124 странах и территориях, и через них представляет интересы около 1,3 миллиона архитекторов во всем мире.
My arbitration was in Lausanne. Мой арбитраж проходил в Лозанне.
Больше примеров...
Лозанны (примеров 45)
I've traveled directly from Lausanne to St. Petersburg. Я прибыл в Петербург прямо из Лозанны.
She was educated at the Chateau Mont-Choisi in Lausanne, Switzerland, then at the Sorbonne and the London School of Economics. Она обучалась вначале в Швейцарии в Шато-Мон-Шози, близ Лозанны, затем в Сорбонне и Лондонской школе экономики.
The Smaky is a line of mostly 8-bit personal computers and accompanying operating system developed by Professor Jean-Daniel Nicoud and others at the École Polytechnique Fédérale de Lausanne in Switzerland beginning in 1974. Smaky - серия персональных компьютеров и сопутствующей операционной системы, разработанных профессором Жаном-Даниелем Никодом в Федеральной политехнической школе Лозанны в Швейцарии, начиная с 1974 года.
Phase 3: construction of the remaining 8 km (5.0 mi) of the western tube, laying tracks on the Steg branch, and connection of this branch to the main line Brig-Lausanne, but towards Lausanne. Этап З: строительство оставшихся 8 км западного тоннеля, прокладка путей в ответвлении на Штег, и подключение этой ветки к магистральной линии Бриг-Лозанна в сторону Лозанны.
To encourage female students to pursue their studies or even to work towards their doctorate, the EPF of Lausanne offers courses, workshops, round tables and visits to enterprises. С целью поощрения студенток продолжать учебу и даже писать докторскую диссертацию, ФПШ Лозанны организуют для них лекции, семинары, "круглые столы" и посещения предприятий.
Больше примеров...
Лозанна (примеров 45)
Ms. Andrea Hoyos, Lausanne, Switzerland г-жа Андреа Ойос, Лозанна, Швейцария
E 62 Nantes - Poitiers - Mâcon - Genève - Lausanne - Martigny - Sion - Simplon - Gravellona Toce - Milano - Tortona - Genova Е 62 Нант - Пуатье - Макон - Женева - Лозанна - Мартиньи - Сьон - Симплон - Гравеллона Точе - Милан - Тортона - Генуя
E23 Valorbe- Lausanne - Brigue Е-23 Валлорб - Лозанна - Бриг
Before the first round took place, however, Harrow School, Lausanne and Windsor Home Park all withdrew, reducing the number of entrants to nine. Однако перед первым туром «Виндзор Хоум Парк», «Лозанна» и «Харроу Скул» снялись с турнира, что привело к сокращению числа участников до девяти.
The city of Lausanne published a brochure to mark Neighbours' Day, called I Love mes voisins. В городе Лозанна была опубликована брошюра по случаю так называемого Праздника соседей.
Больше примеров...
Лозаннского (примеров 10)
Additionally, they benefit from the exclusive assurances accorded to them by Articles 37-45 of the Lausanne Peace Treaty. Кроме того, статьи 37-45 Лозаннского мирного договора предоставляют им исключительные гарантии.
UNODC also deals with financial institutions on asset recovery as part of the Lausanne process. ЮНОДК также работает с финансовыми учреждениями в деле возвращения активов в рамках Лозаннского процесса.
The institute of social and preventive medicine of the University of Lausanne and the equality office of the canton of Vaud have developed instruments for detection of mistreatment of adults and protocols for intervention addressed to different health services. Институт социальной и превентивной медицины Лозаннского университета и Бюро по вопросам равенства женщин и мужчин кантона Во разработали инструменты для выявления случаев ненадлежащего обращения с взрослыми людьми и протоколы действий для различных служб здравоохранения.
Courses on the relations between European law and criminal law in the Diplôme d'études approfondies programme in European law and international economic law at the Universities of Lausanne and Geneva. Преподаватель курса «Связи между европейским правом и уголовным правом» на кафедрах европейского права и международного экономического права Лозаннского и Женевского университетов по программе углубленного изучения права.
In addition, UNIDO is a member of the Lausanne Round Table for sustainable biofuels, which is led by the Federal Institute of Technology in Lausanne. Кроме того, ЮНИДО является членом Лозаннского совещания за круглым столом по вопросам устойчивого использования биотоплива, проводимого под руководством Федерального института технологии в Лозанне.
Больше примеров...
Лозаннским (примеров 9)
The status of the above minority is regulated by the 1923 Treaty of Lausanne. Статус вышеупомянутого меньшинства регулируется Лозаннским договором 1923 года.
At all events, he felt that Greece should decide to move on from the situation created by the Lausanne Treaty. В любом случае, он считает, что Греции следует отходить от ситуации, созданной Лозаннским договором.
Additionally, they benefit from their minority status in accordance with the Lausanne Peace Treaty. Кроме того, в соответствии с Лозаннским мирным договором они пользуются статусом меньшинства.
Their family and inheritance laws were based on privileges guaranteed by the 1923 Treaty of Lausanne, which preserved certain of the religious rights that had existed under the Ottoman Empire. Их законы о семье и наследовании основаны на привилегиях, гарантированных Лозаннским договором 1923 года, который сохранил некоторые религиозные права, существовавшие в Оттоманской империи.
In accordance with the Lausanne Peace Treaty of 1923, the Patriarchate had been allowed to continue to reside in Istanbul on condition that it engaged only in strictly religious activities for the Greek Orthodox minority there. В соответствии с Лозаннским мирным договором 1923 года Патриархату было разрешено остаться в Турции при условии, что он ограничиться строго религиозной деятельностью, нацеленной исключительно на греческое православное меньшинство в Стамбуле.
Больше примеров...
Лозаннский (примеров 11)
Other initiatives mentioned were the Lausanne Process and its informal platform of experts from requesting and requested States. В числе других инициатив были упомянуты Лозаннский процесс и его неофициальная платформа для экспертов из запрашивающих и запрашиваемых государств.
Mr. Souleymane Coulibaly, University of Lausanne Г-н Сулейман Кулибали, Лозаннский университет
Claude Calame, University of Lausanne Клод Каламе, Лозаннский университет
4.9 As regards his admission to the University of Lausanne, the petitioner did not appeal the decision not to admit him. 4.9 Что касается зачисления автора в Лозаннский университет, то он никак не обжаловал решение об отказе в его приеме в этот университет.
The Lausanne Marathon or Marathon of Lausanne is an annual marathon race held in the Swiss city of Lausanne since 1993. Лозаннский марафон (фр. Marathon de Lausanne) - международный марафон, проходящий в Лозанне каждую осень с 1993 года.
Больше примеров...
Лозанну (примеров 17)
Afet was sent in 1925 by Atatürk to Lausanne, Switzerland, to learn French. В 1925 году Ататюрк послал Афет в Лозанну, Швейцария, для изучения французского языка.
In 1981, Tetra Pak relocated its corporate headquarters to Lausanne, Switzerland for tax reasons, but retained all research in Lund. В 1981 году Tetra Pak переместила свою штаб-квартиру в Лозанну (Швейцария), однако все исследования и разработки по-прежнему проводились в Лунде.
Headquartered at 3, Rue d'Anjou, Paris, CGEA operated passenger flights from Le Bourget Paris to London's Croydon Aerodrome and also to Lausanne, eventually adding Geneva service in late October 1921. CGEA осуществляла регулярные полёты из Ле-Бурже (Париж) на лондонский аэродром Кройдон и в Лозанну, а с конца октября 1921 года и в аэропорт Женевы.
In the morning, he takes the train to Lausanne where he changes for a TGV to Paris. Утром, он садится на поезд в Лозанну, где он делает пересадку на TGV в Париж.
Back in Stockholm she continued her song writing and later in Lausanne, Switzerland, where she was performing while studying French. Она продолжила писать песни вернувшись в Стокгольм и, позднее, переехав в Лозанну, Швейцария, где изучала французский язык.
Больше примеров...
Лозаннском (примеров 3)
He carried out post-doctoral studies in Structural Geology, at the University of Lausanne (Switzerland) during 1978, 1979-1980 and 1981 with research in the Western Alps. После получения степени доктора изучал структурную геологию в Лозаннском университете (Швейцария) в 1978, 1979-1980 и 1981 годах, проводя исследование в Западных Альпах.
In 1907, he was appointed to the Chair of Physiology at the University of Lausanne in Switzerland, where he remained for twenty-five years. В 1907 году стал заведующим кафедрой физиологии в Лозаннском университете в Швейцарии, где проработал в течение 25 лет, выйдя в отставку в 1932 году.
His request was turned down on 26 March 2008 as it did not meet the criteria under article 85 of the Regulations to the Act of 6 July 2004 on the University of Lausanne. Эта заявка была отклонена 26 марта 2008 года, поскольку она не соответствовала критериям, определенным статьей 85 Регламента о применении Закона от 6 июля 2004 года о Лозаннском университете (ППЗУ).
Больше примеров...
Лозаннскому (примеров 1)
Больше примеров...
Лозаннской (примеров 3)
The 1923 Lausanne Convention had not recognized them as such and they therefore enjoyed the same rights and privileges as all citizens. В Лозаннской конвенции 1923 года этот статус за ними не признан, поэтому они пользуются всеми правами и привилегиями наравне с остальными гражданами.
He was subsequently recalled to active service and placed as chief of staff of the Army of Evros in Western Thrace, and then participated in the Greek mission to Conference of Lausanne as a military adviser. Впоследствии он был снова отозван и назначен начальником штаба армии Западной Фракии и был военным советником греческой делегации на Лозаннской конференции.
Yes, we all trained at Switzerland's famous École Hôteliers de Lausanne and we all continue to develop ourselves professionally and to teach our staff. Да, мы проходили курс в Лозаннской школе гостиничного хозяйства (Ecole Hoteliers de Lausanne), мы постоянно учимся и учим наших сотрудников.
Больше примеров...
Лозанский (примеров 4)
International Institute for the Management of Logistics, University of Lausanne, Switzerland Международный институт по вопросам управления логистикой, Лозанский университет, Швейцария
Some speakers referred to ongoing national and international initiatives, including the asset recovery initiative of the Group of Eight, the Lausanne intergovernmental process and cooperation with Interpol. Некоторые ораторы ссылались на осуществляющиеся национальные и международные инициативы, включая инициативу Группы восьми в отношении возвращения активов, Лозанский межправительственный процесс и сотрудничество с Интерполом.
First State Examination in Law, Heidelberg, 1971 (equivalent to law degree (J.D.), Universities of Heidelberg and Lausanne). Первый государственный экзамен по праву, Гейдельберг, 1971 год (равноценно высшему юридическому образованию), Гейдельбергский и Лозанский университеты.
Yevhen Pentsak - the finance and risk-management teacher at the Kyiv Mohyla Business School, candidate of physical and mathematical sciences. He has completed his Master of Science in Economics at Lausanne university, and PhD (doctoral studies on finance) at association of Swiss universities. Евгений Пенцак - преподаватель финансов и риск-менеджмента Киево-Могилянской Бизнес-Школи, к.ф.-м.н., закончил магистратуру по экономике MSE (Лозанский университет), а также PhD (докторантура по финансам) при объединении швейцарских университетов, сотрудник IEMS (Институт экономики здоровья и менеджмента, Лозанна).
Больше примеров...
Лозанной (примеров 6)
In Lausanne, people repaint their shutters every year. Под Лозанной люди каждый год перекрашивают ставни.
Charles spent much of his youth at the family's ancestral retreat-in-exile, the Villa Prangins on Lake Geneva between Lausanne and Geneva in Switzerland. Большую часть своей юности Шарль провел в родовом имении за границей, в Вилла Прангинс на берегу Женевского озера между Лозанной и Женевой (Швейцария).
She also noted that the commuting distance between Geneva and Lausanne was not calculated in the same manner by the common system organizations located at Geneva. Она также отметила, что расстояние между Женевой и Лозанной рассчитывается организациями общей системы, расположенными в Женеве, неодинаково.
In the zone of Lausanne they paint the windows every year. Под Лозанной люди каждый год перекрашивают ставни.
I have one marries in Switzerland, near Lausanne. У меня есть дом в Швейцарии, под Лозанной. Небольшой, но уютный.
Больше примеров...
Lausanne (примеров 9)
In 1997, she received a special prize from the Prix de Lausanne internship in Switzerland. В 1997 году получила специальный приз конкурса Prix de Lausanne на стажировку в Швейцарии.
In 2006 he graduated from the Program EMBA at IMD (Lausanne). В 2006 году закончил программу Executive MBA в IMD (Lausanne, Switzerland).
Through its subsidiary, Lausanne Hospitality Consulting (LHC), EHL Group provides consulting services and manager training from its offices in Switzerland, China and India. Через свою дочернюю компанию, Lausanne Hospitality Consulting (LHC), EHL Group осуществляет консультационные услуги и обучение менеджеров в своих офисах в Швейцарии, Китае и Индии.
Yes, we all trained at Switzerland's famous École Hôteliers de Lausanne and we all continue to develop ourselves professionally and to teach our staff. Да, мы проходили курс в Лозаннской школе гостиничного хозяйства (Ecole Hoteliers de Lausanne), мы постоянно учимся и учим наших сотрудников.
Third round participants performed at the Auditorium Stravinsky with the State Symphony Orchestra "Novaya Rossiya", conducted by Yury Tkachenko and with the Sinfonietta de Lausanne, conducted by Martin Fisher-Dieskau. Участники Третьего тура выступали в концертном зале имени Стравинского (Auditorium Stravinski) в сопровождении Государственного симфонического оркестра "Новая Россия" под руководством Юрия Михайловича Ткаченко и симфонического оркестра города Лозанны (Sinfonietta de Lausanne) под руководством швейцарского дирижера Мартина Фишер-Дискау (Martin Fischer-Dieskau).
Больше примеров...