Английский - русский
Перевод слова Lausanne

Перевод lausanne с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лозанне (примеров 105)
The organization's president took part in a United Nations-International Olympic Committee forum held in Lausanne, Switzerland, in 2010. Председатель организации принял участие в форуме Организации Объединенных Наций и Международного олимпийского комитета, проходившем в Лозанне (Швейцария) в 2010 году.
From 1969, he held a position as a French literature professor in the Gymnase de la Cité in Lausanne. С 1969 года занимал должность преподавателя французской литературы в Gymnase de la Cité в Лозанне.
The conference, organized by REHVA and cosponsored by ASHRAE, will take place, Oct. 9-12, 2005, in Lausanne, Switzerland. Конференция, организованная REHVA со спонсорством от ASHRAE состоится с 9 по 12 октября в Лозанне, Швейцария.
They are strongest in Basel, Geneva and Lausanne, where courses of study and specific chairs have been set up for them. Наибольшее внимание им уделяется в Базеле, Женеве и Лозанне, где имеются специальные дисциплины и кафедры, посвященные этой теме.
I said that you were kind and you help me out letting me stay with you in Lausanne. Я сказал, что ты была очень добра и помогла мне с жильём, позволив жить с тобой в Лозанне.
Больше примеров...
Лозанны (примеров 45)
In addition, the Lausanne Criminal Court ordered the seizure and destruction of a number of books, articles and documents belonging to this Holocaust denier. Кроме этого, по постановлению исправительного суда Лозанны были конфискованы и уничтожены многие книги, статьи и документы, принадлежащие лицам, отрицающим Холокост.
1987-1990 Licence in Swiss law, University of Lausanne (October 1990) Швейцарский диплом адвоката, Университет Лозанны (октябрь 1990 года)
The Workshop for the first quarter of 1998 will be organized, for the first time, in conjunction with the Swiss civil defence training centre at Gollion, near Lausanne. В первом квартале 1998 года будет проведено одно РСКЧ, впервые в сотрудничестве со Швейцарским учебным центром гражданской обороны в Гольоне около Лозанны.
The International Institute for the Management of Logistics of the Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne developed this module on logistics and one IML academic staff member participated in the first delivery of the course in Bamako. Международный институт по вопросам управления логистикой Федеральной политической школы Лозанны разработал этот модуль логистики, а один из научных сотрудников МИУЛ принял участие в практической организации первого курса в Бамако.
The Ecole Polytechnique Federale de Lausanne (EPFL) offered to contribute to transport management training for LDCs through special programmes, scholarships and dedicated research on topics proposed by LDCs. Федеральный политехнический институт Лозанны предложил внести свой вклад в подготовку специалистов по вопросам управления транспортом для НРС в рамках осуществления специальных программ, предоставления стипендий и проведения целенаправленных исследований по вопросам, предложенным НРС.
Больше примеров...
Лозанна (примеров 45)
Arbitrator, Court of Arbitration for Sport, Lausanne, 1997 - 2006 Арбитр Арбитражного суда по вопросам спорта, Лозанна, 1997-2006 годы
The cities of Winterthur, Geneva, Lausanne, Zurich, Bern, Lucerne and Renens have joined UNESCO's European Coalition of Cities against Racism. Города Винтертур, Женева, Лозанна, Цюрих, Берн, Люцерна и Ренан присоединились к инициированной ЮНЕСКО Европейской коалиции городов против расизма.
Meeting to review Swiss EIA capacity-building in Central Asia (Lausanne, Switzerland), 15 Mar. 2007 Совещание по обзору деятельности Швейцарии в области укрепления потенциала по проведению ОВОС в Центральной Азии (Лозанна, Швейцария), 15 марта 2007 года
Programme SYNI, Lausanne, Switzerland Программа СИНИ, Лозанна, Швейцария
This delightful room can easily be combined with the adjoining Salon Lausanne. Салон Глион великолепно сочетается с салоном Лозанна.
Больше примеров...
Лозаннского (примеров 10)
UNODC also deals with financial institutions on asset recovery as part of the Lausanne process. ЮНОДК также работает с финансовыми учреждениями в деле возвращения активов в рамках Лозаннского процесса.
Following the demise of the Ottoman Empire which reigned for more than 600 years, the Lausanne Peace Treaty, signed on 24 July 1923, marked both the end of the National War of Liberation against occupying powers and the international recognition of the new state. После распада Оттоманской империи, просуществовавшей более 600 лет, подписание 24 июля 1923 года Лозаннского мирного договора ознаменовало собой как окончание национально-освободительной войны против оккупантов, так и международное признание нового государства.
Courses on the relations between European law and criminal law in the Diplôme d'études approfondies programme in European law and international economic law at the Universities of Lausanne and Geneva. Преподаватель курса «Связи между европейским правом и уголовным правом» на кафедрах европейского права и международного экономического права Лозаннского и Женевского университетов по программе углубленного изучения права.
The project "Contestation of Globalization: In Search for New Modes of Global Governance" - a joint venture of UNU, UNESCO and the University of Lausanne - approaches these challenges from the perspective of failures in global governance. Проект «Альтернативы глобализации: в поисках новых моделей глобального управления» - совместный проект УООН, ЮНЕСКО и Лозаннского университета - рассматривает эти проблемы через призму недостатков глобального управления.
In addition, UNIDO is a member of the Lausanne Round Table for sustainable biofuels, which is led by the Federal Institute of Technology in Lausanne. Кроме того, ЮНИДО является членом Лозаннского совещания за круглым столом по вопросам устойчивого использования биотоплива, проводимого под руководством Федерального института технологии в Лозанне.
Больше примеров...
Лозаннским (примеров 9)
The status of the above minority is regulated by the 1923 Treaty of Lausanne. Статус вышеупомянутого меньшинства регулируется Лозаннским договором 1923 года.
At all events, he felt that Greece should decide to move on from the situation created by the Lausanne Treaty. В любом случае, он считает, что Греции следует отходить от ситуации, созданной Лозаннским договором.
Since 28 February 2012, it has become possible for newspapers belonging to the minorities as defined in the Lausanne Peace Treaty to publish official advertisements upon their written application. С 28 февраля 2012 года принадлежащие меньшинствам газеты имеют право на публикацию официальных объявлений на основании письменного заявления в соответствии с Лозаннским мирным договором.
In accordance with the Lausanne Peace Treaty of 1923, the Patriarchate had been allowed to continue to reside in Istanbul on condition that it engaged only in strictly religious activities for the Greek Orthodox minority there. В соответствии с Лозаннским мирным договором 1923 года Патриархату было разрешено остаться в Турции при условии, что он ограничиться строго религиозной деятельностью, нацеленной исключительно на греческое православное меньшинство в Стамбуле.
In accordance with the 1923 Treaty of Lausanne, Greece guarantees the proper functioning of the existing minority schools, supported and funded by the State. В соответствии с Лозаннским мирным договором 1923 года Греция гарантирует надлежащее функционирование существующих школ для детей меньшинства, поддержка и финансирование которых обеспечивается государством.
Больше примеров...
Лозаннский (примеров 11)
Ms. CALOZ-TSCHOPP (University of Lausanne) said that it was necessary to defend the Convention and to rethink migration policy and rights. Г-жа КАЛОС-ТШОП (Лозаннский университет) говорит, что необходимо защитить Конвенцию и пересмотреть политику и права в области миграции.
Claude Calame, University of Lausanne Клод Каламе, Лозаннский университет
After the Lausanne treaty, the borders were wiped out. Лозаннский договор уничтожил все границы.
4.9 As regards his admission to the University of Lausanne, the petitioner did not appeal the decision not to admit him. 4.9 Что касается зачисления автора в Лозаннский университет, то он никак не обжаловал решение об отказе в его приеме в этот университет.
"The importance of the Convention in migrant protection, employment and productivity", Marie-Claire Caloz-Tschopp, University of Lausanne «Значение Конвенции для обеспечения защиты мигрантов, их трудоустройства и производительности их труда», Мари-Клэр Калос-Тшоп, Лозаннский университет.
Больше примеров...
Лозанну (примеров 17)
I think I'll go to my uncle, in Lausanne. Наверное, поеду к дяде... в Лозанну.
Afet was sent in 1925 by Atatürk to Lausanne, Switzerland, to learn French. В 1925 году Ататюрк послал Афет в Лозанну, Швейцария, для изучения французского языка.
Departure from Geneva to Lausanne, Bois de Sauvabelin Отъезд из Женевы в Лозанну, лес "Совабелен"
Headquartered at 3, Rue d'Anjou, Paris, CGEA operated passenger flights from Le Bourget Paris to London's Croydon Aerodrome and also to Lausanne, eventually adding Geneva service in late October 1921. CGEA осуществляла регулярные полёты из Ле-Бурже (Париж) на лондонский аэродром Кройдон и в Лозанну, а с конца октября 1921 года и в аэропорт Женевы.
This line, which is a mixture of tramline and underground railway, links Lausanne with its burgeoning western suburbs. Эта линия, представляющая собой нечто среднее между трамвайной линией и линией метрополитена, соединяет Лозанну с пригородными районами в западной части, которые в настоящее время развиваются быстрыми темпами.
Больше примеров...
Лозаннском (примеров 3)
He carried out post-doctoral studies in Structural Geology, at the University of Lausanne (Switzerland) during 1978, 1979-1980 and 1981 with research in the Western Alps. После получения степени доктора изучал структурную геологию в Лозаннском университете (Швейцария) в 1978, 1979-1980 и 1981 годах, проводя исследование в Западных Альпах.
In 1907, he was appointed to the Chair of Physiology at the University of Lausanne in Switzerland, where he remained for twenty-five years. В 1907 году стал заведующим кафедрой физиологии в Лозаннском университете в Швейцарии, где проработал в течение 25 лет, выйдя в отставку в 1932 году.
His request was turned down on 26 March 2008 as it did not meet the criteria under article 85 of the Regulations to the Act of 6 July 2004 on the University of Lausanne. Эта заявка была отклонена 26 марта 2008 года, поскольку она не соответствовала критериям, определенным статьей 85 Регламента о применении Закона от 6 июля 2004 года о Лозаннском университете (ППЗУ).
Больше примеров...
Лозаннскому (примеров 1)
Больше примеров...
Лозаннской (примеров 3)
The 1923 Lausanne Convention had not recognized them as such and they therefore enjoyed the same rights and privileges as all citizens. В Лозаннской конвенции 1923 года этот статус за ними не признан, поэтому они пользуются всеми правами и привилегиями наравне с остальными гражданами.
He was subsequently recalled to active service and placed as chief of staff of the Army of Evros in Western Thrace, and then participated in the Greek mission to Conference of Lausanne as a military adviser. Впоследствии он был снова отозван и назначен начальником штаба армии Западной Фракии и был военным советником греческой делегации на Лозаннской конференции.
Yes, we all trained at Switzerland's famous École Hôteliers de Lausanne and we all continue to develop ourselves professionally and to teach our staff. Да, мы проходили курс в Лозаннской школе гостиничного хозяйства (Ecole Hoteliers de Lausanne), мы постоянно учимся и учим наших сотрудников.
Больше примеров...
Лозанский (примеров 4)
International Institute for the Management of Logistics, University of Lausanne, Switzerland Международный институт по вопросам управления логистикой, Лозанский университет, Швейцария
Some speakers referred to ongoing national and international initiatives, including the asset recovery initiative of the Group of Eight, the Lausanne intergovernmental process and cooperation with Interpol. Некоторые ораторы ссылались на осуществляющиеся национальные и международные инициативы, включая инициативу Группы восьми в отношении возвращения активов, Лозанский межправительственный процесс и сотрудничество с Интерполом.
First State Examination in Law, Heidelberg, 1971 (equivalent to law degree (J.D.), Universities of Heidelberg and Lausanne). Первый государственный экзамен по праву, Гейдельберг, 1971 год (равноценно высшему юридическому образованию), Гейдельбергский и Лозанский университеты.
Yevhen Pentsak - the finance and risk-management teacher at the Kyiv Mohyla Business School, candidate of physical and mathematical sciences. He has completed his Master of Science in Economics at Lausanne university, and PhD (doctoral studies on finance) at association of Swiss universities. Евгений Пенцак - преподаватель финансов и риск-менеджмента Киево-Могилянской Бизнес-Школи, к.ф.-м.н., закончил магистратуру по экономике MSE (Лозанский университет), а также PhD (докторантура по финансам) при объединении швейцарских университетов, сотрудник IEMS (Институт экономики здоровья и менеджмента, Лозанна).
Больше примеров...
Лозанной (примеров 6)
In Lausanne, people repaint their shutters every year. Под Лозанной люди каждый год перекрашивают ставни.
Charles spent much of his youth at the family's ancestral retreat-in-exile, the Villa Prangins on Lake Geneva between Lausanne and Geneva in Switzerland. Большую часть своей юности Шарль провел в родовом имении за границей, в Вилла Прангинс на берегу Женевского озера между Лозанной и Женевой (Швейцария).
She also noted that the commuting distance between Geneva and Lausanne was not calculated in the same manner by the common system organizations located at Geneva. Она также отметила, что расстояние между Женевой и Лозанной рассчитывается организациями общей системы, расположенными в Женеве, неодинаково.
In the zone of Lausanne they paint the windows every year. Под Лозанной люди каждый год перекрашивают ставни.
I have a house in Switzerland - in Lausanne actually. У меня есть дом в Швейцарии, под Лозанной. Небольшой, но уютный.
Больше примеров...
Lausanne (примеров 9)
In 1997, she received a special prize from the Prix de Lausanne internship in Switzerland. В 1997 году получила специальный приз конкурса Prix de Lausanne на стажировку в Швейцарии.
In 2006 he graduated from the Program EMBA at IMD (Lausanne). В 2006 году закончил программу Executive MBA в IMD (Lausanne, Switzerland).
Founded in 1893 by Jacques Tschumi, Ecole hôtelière de Lausanne is the oldest and first hotel school in the world. Ecole hôtelière de Lausanne была создана в1893 году Жаком Чуми (Jacques Tschumi), это старейшая и первая школа отельного бизнеса в мире.
Yes, we all trained at Switzerland's famous École Hôteliers de Lausanne and we all continue to develop ourselves professionally and to teach our staff. Да, мы проходили курс в Лозаннской школе гостиничного хозяйства (Ecole Hoteliers de Lausanne), мы постоянно учимся и учим наших сотрудников.
The delta robot (a parallel arm robot) was invented in the early 1980s by a research team led by professor Reymond Clavel at the École Polytechnique Fédérale de Lausanne (EPFL, Switzerland). Дельта-робот был изобретен в начале 1980-х годов Реймондом Клавелем (фр. Reymond Clavel) в École Polytechnique Fédérale de Lausanne (EPFL, Швейцария).
Больше примеров...