Английский - русский
Перевод слова Laurel

Перевод laurel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лорел (примеров 927)
But I have to be the one, Laurel. Но я должен был так сделать, Лорел.
Laurel said she'd check in with Kelly. Лорел сказала, что проверит, как Келли.
Laurel was supposed to meet me for lunch. Мы с Лорел дожны были встретиться в обед.
But if they knew I was alive, Laurel and Mom... they would never stop looking for me, and that could get them both killed. Но если они узнают, что я жива, Лорел и мама, они никогда не перестанут меня искать, и это убьёт их обоих.
Laurel, look at me. Лорел, посмотри на меня.
Больше примеров...
Лорель (примеров 26)
He's been spending all his time at the magazine, and I've been working on my book about Laurel. Он все время проводит в редакции журнала, а я работаю над книгой о Лорель.
OK, SO TELL ME EVERYTHING THAT LAUREL SAID. Хорошо, расскажи все, о чем говорила Лорель.
Miles is in the hospital, Laurel. Майлз в больнице, Лорель.
Laurel will be safe. Лорель будет в безопасности.
I even forced Laurel to convert one of our guestrooms into a puzzle's only suite. Я даже уговорила Лорель выделить одну гостевую комнату, чтобы я там могла разместить все свои пазлы.
Больше примеров...
Лавровый (примеров 16)
Don't forget thyme, laurel leaves, rosemary... Я рекомендую тимьян, лавровый лист, розмарин.
The laurel wreath is his.! Ему достаётся лавровый венок!
Do you know of a dish that has laurel leaves in it? Ты знаешь о блюде, в котором есть лавровый лист?
The Crown of Immortality is a literary and religious metaphor traditionally represented in art first as a laurel wreath and later as a symbolic circle of stars (often a crown, tiara, halo or aureola). Венец бессмертия является литературной и религиозной метафорой, которая была традиционно представлена в искусстве сначала как лавровый венок, а затем как символический круг звёзд (часто в виде венца, диадемы или ореола).
The relatively strait-laced, upwardly mobile couple plan to stay at the vacant home of Sam's mother, Jane (Frances McDormand), a free-spirited record producer in the Laurel Canyon section of the City of Los Angeles. Эта относительно консервативная пара планирует остановиться в незанятом доме матери Сэма, Джейн, в районе Лос-Анджелеса, называющемся Лавровый Каньон.
Больше примеров...
Лорэл (примеров 23)
That's not your place, Laurel. И это не твоего ума дело, Лорэл.
Laurel was chasing this wild idea that I had a twin. Лорэл не покидала эта странная идея, что у меня есть близнец.
Laurel's buying the Cabo tickets. Лорэл собралась покупать билеты в Кабо.
Rush, it's Laurel. Раш, это Лорэл.
When you left, Laurel and I just... I mean, we really got into it. Когда ты ушел, мы с Лорэл... мы просто набросились друг на друга.
Больше примеров...
Лорела (примеров 17)
That's what my grandfather called Laurel and Hardy. Так мой дед-немец называл Лорела и Харди.
In 1955, they were planning to do a television series called Laurel and Hardy's Fabulous Fables based on children's stories. В 1955 году они планировали сделать телесериал «Занимательные истории Лорела и Харди», основанные на рассказах для детей, но это не удалось - у Лорела случился инсульт.
No, like, I slept in Laurel Canyon. Я спал в Каньоне Лорела.
People who knew Laurel said that he was devastated by Hardy's death and never fully recovered from it. По словам людей, хорошо знавших Лорела, смерть Харди полностью опустошила его, и он не оправился от неё до конца своих дней.
Portions of his act were captured in the short film Strange as It Seems (1930) and in Politiquerias (1931), the Spanish-language version of Laurel and Hardy's Chickens Come Home. Эпизоды его представлений были сняты на плёнку в виде короткометражных фильмов: Strange as It Seems (1930) и Politiquerias (1931), испаноязычной версии фильма Лорела и Харди Chickens Come Home.
Больше примеров...
Лавра (примеров 6)
Very often the handle is made of olive wood, sage or laurel, which was popular in the XVIII century in Genoa. Очень часто рукоятка изготавливается из оливкового дерева, шалфея или лавра, что было популярно в XVIII веке в Генуе.
A special tie of polished California laurel was chosen to complete the line where the spike would be driven. Специальная шпала из полированного калифорнийского лавра была выбрана, чтобы завершить линию, где «Последний костыль» и был забит.
His laurel wreath is so large that he is obliged to carry it outside him, and not on his head! Его венец лавра настолько большой, что он обязан носить его наверху него, а не на голове!
The southwestern closed-spandrel arch spanned the former Lackawanna and Wyoming Valley Railroad (Laurel Line), converted to highway use in 1964 as the Central Scranton Expressway. Юго-западная арка возвышалась над железной дорогой Лакаванна-Вайоминг-Вэлли (ж/д линия Лавра), которая в 1964 году была переоборудована в центральную скоростную автомагистраль Скрантона.
In 1968, Mary Kay Ash purchased the first pink Cadillac from a Dallas dealership, where it was repainted on site to match the "Mountain Laurel Blush" in a compact Ash carried. В 1968 году Мэри Кэй Эш купила свой первый розовый кадиллак в стиле Элвиса, перекрашенный дилером в розовый оттенок горного лавра (Mountain Laurel Blush).
Больше примеров...
Лоурел (примеров 7)
He's a retirement, mechanical failure at Laurel Bank. У него возникли технические проблемы на Лоурел Бэнк...
Do not try my patience, Laurel. И не испытавай мое терпение, Лоурел.
I'm about to get life in prison because Mona wanted to use her last Laurel and Hardy stamp. Я близка к тому, чтобы провести жизнь в тюрьме потому что Мона хотела использовать её последнюю марку "Лоурел и Харди"
Give Halcyon a call, Laurel. Звони Халсион, Лоурел.
That night Del Rey explained to Auerbach her interest to develop a song containing jazz undertones, "West Coast fusion" influenced by The Beach Boys and the Eagles, and a 1970s Laurel Canyon-type revival. В ту ночь Дель Рей объяснила Ауэрбаху, что она заинтересована в создании песни, содержащей джазовые полутона, «фьюжн West Coast» под влиянием The Beach Boys, Eagles и возрождением типа Каньон Лоурел (англ.)русск. в 1970-х.
Больше примеров...
Laurel (примеров 28)
In October 1973 the first Laurel with the 2565 cc L26 six-cylinder engine was added and badged as "2600SGL". В октябре 1973 года Laurel с 2565-кубовым шестицилиндровым двигателем L26 появился как «2600SGL».
In the North American market, this was only sold in parts of the Caribbean, primarily the Bahamas under the Nissan Laurel Altima. На североамериканском рынке автомобиль продавался только в регионе Карибского бассейна, в первую очередь, на Багамах как Nissan Laurel Altima.
This vehicle shared a platform with the Nissan Skyline R31, Nissan Cefiro A31, and the Nissan Laurel C32 to share development costs. Автомобиль разделял платформу с Nissan Skyline R31, Nissan Cefiro A31 и Nissan Laurel C32 для уменьшения стоимости разработки.
The hardware store scene was filmed in Laurel Hardware Company in West Hollywood, which closed in 2009. Съёмки в магазине проходили «Laurel Hardware Company» в Западном Голливуде - ресторан был закрыт в 2009 году.
All variants of the S30 have four-wheel independent suspension consisting of MacPherson struts in front (borrowed from the Nissan Laurel C30) and Chapman struts in back. Все модели имели независимую подвеску Макферсон (заимствованную из Datsun Laurel C30) и задние стойки Чепмен.
Больше примеров...
Лорен (примеров 6)
I'll talk to laurel hitchin about him. Поговорю о нем с Лорен Хитчин.
I would like you to invite Laurel Mercer to play the party. Я бы хотела пригласить играть на вечеринке Лорен Мерсер.
When we were kids, he was the only one who never laughed at Laurel and Hardy. Еще в детстве он был единственным кто не смеялся над Лорен и Харди.
Laurel Hitchin is in the Cabal. Лорен Хитчин работает на КАБАЛ.
Laurel, it's Ryan. Лорен, это Райан.
Больше примеров...