| But I have to be the one, Laurel. | Но я должен был так сделать, Лорел. |
| Laurel said she'd check in with Kelly. | Лорел сказала, что проверит, как Келли. |
| Laurel was supposed to meet me for lunch. | Мы с Лорел дожны были встретиться в обед. |
| But if they knew I was alive, Laurel and Mom... they would never stop looking for me, and that could get them both killed. | Но если они узнают, что я жива, Лорел и мама, они никогда не перестанут меня искать, и это убьёт их обоих. |
| Laurel, look at me. | Лорел, посмотри на меня. |
| He's been spending all his time at the magazine, and I've been working on my book about Laurel. | Он все время проводит в редакции журнала, а я работаю над книгой о Лорель. |
| OK, SO TELL ME EVERYTHING THAT LAUREL SAID. | Хорошо, расскажи все, о чем говорила Лорель. |
| Miles is in the hospital, Laurel. | Майлз в больнице, Лорель. |
| Laurel will be safe. | Лорель будет в безопасности. |
| I even forced Laurel to convert one of our guestrooms into a puzzle's only suite. | Я даже уговорила Лорель выделить одну гостевую комнату, чтобы я там могла разместить все свои пазлы. |
| Don't forget thyme, laurel leaves, rosemary... | Я рекомендую тимьян, лавровый лист, розмарин. |
| The laurel wreath is his.! | Ему достаётся лавровый венок! |
| Do you know of a dish that has laurel leaves in it? | Ты знаешь о блюде, в котором есть лавровый лист? |
| The Crown of Immortality is a literary and religious metaphor traditionally represented in art first as a laurel wreath and later as a symbolic circle of stars (often a crown, tiara, halo or aureola). | Венец бессмертия является литературной и религиозной метафорой, которая была традиционно представлена в искусстве сначала как лавровый венок, а затем как символический круг звёзд (часто в виде венца, диадемы или ореола). |
| The relatively strait-laced, upwardly mobile couple plan to stay at the vacant home of Sam's mother, Jane (Frances McDormand), a free-spirited record producer in the Laurel Canyon section of the City of Los Angeles. | Эта относительно консервативная пара планирует остановиться в незанятом доме матери Сэма, Джейн, в районе Лос-Анджелеса, называющемся Лавровый Каньон. |
| That's not your place, Laurel. | И это не твоего ума дело, Лорэл. |
| Laurel was chasing this wild idea that I had a twin. | Лорэл не покидала эта странная идея, что у меня есть близнец. |
| Laurel's buying the Cabo tickets. | Лорэл собралась покупать билеты в Кабо. |
| Rush, it's Laurel. | Раш, это Лорэл. |
| When you left, Laurel and I just... I mean, we really got into it. | Когда ты ушел, мы с Лорэл... мы просто набросились друг на друга. |
| That's what my grandfather called Laurel and Hardy. | Так мой дед-немец называл Лорела и Харди. |
| In 1955, they were planning to do a television series called Laurel and Hardy's Fabulous Fables based on children's stories. | В 1955 году они планировали сделать телесериал «Занимательные истории Лорела и Харди», основанные на рассказах для детей, но это не удалось - у Лорела случился инсульт. |
| No, like, I slept in Laurel Canyon. | Я спал в Каньоне Лорела. |
| People who knew Laurel said that he was devastated by Hardy's death and never fully recovered from it. | По словам людей, хорошо знавших Лорела, смерть Харди полностью опустошила его, и он не оправился от неё до конца своих дней. |
| Portions of his act were captured in the short film Strange as It Seems (1930) and in Politiquerias (1931), the Spanish-language version of Laurel and Hardy's Chickens Come Home. | Эпизоды его представлений были сняты на плёнку в виде короткометражных фильмов: Strange as It Seems (1930) и Politiquerias (1931), испаноязычной версии фильма Лорела и Харди Chickens Come Home. |
| Very often the handle is made of olive wood, sage or laurel, which was popular in the XVIII century in Genoa. | Очень часто рукоятка изготавливается из оливкового дерева, шалфея или лавра, что было популярно в XVIII веке в Генуе. |
| A special tie of polished California laurel was chosen to complete the line where the spike would be driven. | Специальная шпала из полированного калифорнийского лавра была выбрана, чтобы завершить линию, где «Последний костыль» и был забит. |
| His laurel wreath is so large that he is obliged to carry it outside him, and not on his head! | Его венец лавра настолько большой, что он обязан носить его наверху него, а не на голове! |
| The southwestern closed-spandrel arch spanned the former Lackawanna and Wyoming Valley Railroad (Laurel Line), converted to highway use in 1964 as the Central Scranton Expressway. | Юго-западная арка возвышалась над железной дорогой Лакаванна-Вайоминг-Вэлли (ж/д линия Лавра), которая в 1964 году была переоборудована в центральную скоростную автомагистраль Скрантона. |
| In 1968, Mary Kay Ash purchased the first pink Cadillac from a Dallas dealership, where it was repainted on site to match the "Mountain Laurel Blush" in a compact Ash carried. | В 1968 году Мэри Кэй Эш купила свой первый розовый кадиллак в стиле Элвиса, перекрашенный дилером в розовый оттенок горного лавра (Mountain Laurel Blush). |
| He's a retirement, mechanical failure at Laurel Bank. | У него возникли технические проблемы на Лоурел Бэнк... |
| Do not try my patience, Laurel. | И не испытавай мое терпение, Лоурел. |
| I'm about to get life in prison because Mona wanted to use her last Laurel and Hardy stamp. | Я близка к тому, чтобы провести жизнь в тюрьме потому что Мона хотела использовать её последнюю марку "Лоурел и Харди" |
| Give Halcyon a call, Laurel. | Звони Халсион, Лоурел. |
| That night Del Rey explained to Auerbach her interest to develop a song containing jazz undertones, "West Coast fusion" influenced by The Beach Boys and the Eagles, and a 1970s Laurel Canyon-type revival. | В ту ночь Дель Рей объяснила Ауэрбаху, что она заинтересована в создании песни, содержащей джазовые полутона, «фьюжн West Coast» под влиянием The Beach Boys, Eagles и возрождением типа Каньон Лоурел (англ.)русск. в 1970-х. |
| In October 1973 the first Laurel with the 2565 cc L26 six-cylinder engine was added and badged as "2600SGL". | В октябре 1973 года Laurel с 2565-кубовым шестицилиндровым двигателем L26 появился как «2600SGL». |
| In the North American market, this was only sold in parts of the Caribbean, primarily the Bahamas under the Nissan Laurel Altima. | На североамериканском рынке автомобиль продавался только в регионе Карибского бассейна, в первую очередь, на Багамах как Nissan Laurel Altima. |
| This vehicle shared a platform with the Nissan Skyline R31, Nissan Cefiro A31, and the Nissan Laurel C32 to share development costs. | Автомобиль разделял платформу с Nissan Skyline R31, Nissan Cefiro A31 и Nissan Laurel C32 для уменьшения стоимости разработки. |
| The hardware store scene was filmed in Laurel Hardware Company in West Hollywood, which closed in 2009. | Съёмки в магазине проходили «Laurel Hardware Company» в Западном Голливуде - ресторан был закрыт в 2009 году. |
| All variants of the S30 have four-wheel independent suspension consisting of MacPherson struts in front (borrowed from the Nissan Laurel C30) and Chapman struts in back. | Все модели имели независимую подвеску Макферсон (заимствованную из Datsun Laurel C30) и задние стойки Чепмен. |
| I'll talk to laurel hitchin about him. | Поговорю о нем с Лорен Хитчин. |
| I would like you to invite Laurel Mercer to play the party. | Я бы хотела пригласить играть на вечеринке Лорен Мерсер. |
| When we were kids, he was the only one who never laughed at Laurel and Hardy. | Еще в детстве он был единственным кто не смеялся над Лорен и Харди. |
| Laurel Hitchin is in the Cabal. | Лорен Хитчин работает на КАБАЛ. |
| Laurel, it's Ryan. | Лорен, это Райан. |