You know, after Laura landed, she stopped at the Bank of Waikiki and withdrew $200,000 from your family's trust. | Знаете, после прилета Лора пошла в Банк Вайкики и сняла 200 тысяч долларов с трастового счета вашей семьи. |
And what was your big lie, Laura? | Что за большая ложь, Лора? |
Margot Robbie as Laura Cameron, a stewardess newly out of training, and Kate Cameron's younger sister. | Марго Робби - Лора Кэмерон, стюардесса, недавно выпустилась из тренировочного центра, младшая сестра Кейт Кэмерон. |
You're not going with Laura? | А Лора не поедет? |
Who ever chooses to fall in love, Laura? | Разве сердцу прикажешь, Лора? |
Then what's making me see Laura? | Но что же тогда показывает мне Лауру? |
Sweetie... give a kiss to Aunt Laura, and to uncle Guido, and two kisses to Laia and Marko. | Зайка-а... поцелуй тётю Лауру, дядю Гидо и дважды Яю и Марко. |
So you're saying that you think that the governor had Laura Hills murdered? | Так ты говоришь, что ты думаешь, что губернатор приказала убить Лауру Хиллс? |
We know who killed Laura. | Мы знаем, кто убил Лауру. |
Vega played Laura, a perky Andalusian girl who had come to stay with David, who had recently come out of a coma. | Вега играла Лауру, весёлую андалусскую девушку, остановившуюся в квартире Давида, недавно вышедшего из комы. |
She was the same Laura I always knew. | Она была той же Лаурой, которую я всегда знала. |
I wasn't really watching the film sitting there next to Laura was enough to make me happy. | Я даже не смотрел фильм сидеть там, рядом с Лаурой было уже счастьем для меня. |
YOU SHOULD NOT CONFUSE HIS SIN WITH WHAT WAS DONE TO LAURA. | Вам не следует сравнивать его грехи с тем, что сделали с Лаурой. |
What does Laura say? | Как прошло с Лаурой? |
Laura was supposed to be mine! | Слушай, вообще-то я должен был с Лаурой замутить |
Well, I think Laura here should get a boyfriend or a hobby. | А я думаю Лауре надо бы парня завести или хобби. |
What if Laura hadn't convinced him we'd crashed? | Возможно, он не поверил Лауре. |
This isn't really about Laura, is it? | Дело же не в Лауре, верно? |
You forgot to return Laura's money! | Ты забыл отдать деньги Лауре! |
Days later, Adrián receives a photo of a lake with instructions to take Laura to the hotel with €100,000. | Несколько дней спустя Адриан получает фото озера, где он утопил машину, и аудиозапись, на которой голос приказывает ему и Лауре приехать в отель на окраине города с суммой 100 тысяч евро. |
Laura, let's get ready. | Лоура, я положу его здесь. |
Laura, I'll put it here. | Лоура, я положу его здесь. |
Here is another lantern Laura. | Лоура, вот тебе фонарь. |
Here's a torch for Laura. | Лоура, вот тебе фонарь. |
There is a torch for Laura. | Лоура, вот тебе фонарь. |
The author of the tutorial is Laura Mabee; the photo has been processed in Adobe Photoshop. | Автор примера Laura Mabee, пример выполнен в Adobe Photoshop. |
Laura A. O'Dell, 21, missing since November 4, 1973, was found three days later in bushes behind the boathouse at Stow Lake in Golden Gate Park. | Тело 21-летней Лоры О'Делл (англ. Laura A. O'Dell), пропавшей 4 ноября 1973 года, было найдено три дня спустя рядом с озером Стоу-Лейк в парке «Золотые ворота». |
Laura Keene (20 July 1826 - 4 November 1873) was a British stage actress and theatre manager. | Лора Кин (Laura Keene) (20 июля 1826 - 4 ноября 1873) - британская и американская актриса, антрепренёр. |
Ingraham launched The Laura Ingraham Show in April 2001, which is heard on 306 stations and on XM Satellite Radio. | В апреле 2011 года Ингрэм запустила «Лора Ингрэм Шоу» (The Laura Ingraham Show), которое прозвучало на 306 радиостанциях. |
Laura Gauthier is a supporting character who appears in Code Lyoko: Evolution as the temporary seventh member of the Lyoko Warriors. | Лора Готье (фр. Laura Gauthier) - эпизодический персонаж, который появляется в «Эволюции» в лице седьмого Лиоко-Воина. |
I've been going through them all morning, trying to sort Laura's calls from the other girls' lines. | Я проверял их всё утро, пытаясь отделить звонки Лауры от звонков другим девочкам. |
But Laura had already crossed the point of no return. | С этого момента для Лауры пути назад не было. |
Her other works include a children's opera, The Little Prince (which was later adapted for television) and Little House on the Prairie, a musical based upon the Laura Ingalls Wilder books Little House on the Prairie (2008). | Среди её работ также есть детская опера «Маленький принц» (которая позднее была адаптирована для телевидения) и мюзикл, основанный на книгах Маленький домик в прерии Лауры Уайлдер (2008 год). |
Lionel had robert and laura queen's plane sabotaged so it would crash. | Лайонел подстроил катастрофу Роберта и Лауры Квин. |
Take the medicine to Laura. | Возьми лекарство для Лауры. |