Rock, paper, scissor, grenade launcher. | Камень, ножницы, бумага... гранатомёт. |
I think the grenade launcher might be military issue. | Думаю, гранатомёт может быть военного образца. |
Once again, people, grenade launcher. | И ещё раз, ребята, гранатомёт. |
Tank! Shotgun, rifle, launcher! | Дробовик, винтовка, гранатомёт! |
There he secured a grenade launcher from a fallen comrade and fired point blank into the attacking Viet Cong stopping further penetration of the perimeter. | Там он подобрал гранатомёт у павшего товарища и выстрелили в упор по атакующим вьетконговцам, остановив их дальнейшее проникновение за периметр. |
The development of the launcher is being piloted by an integrated European team. | Созданием этой ракеты-носителя занимается объединенная европейская группа. |
You stepped out of the launcher, a moment later it was flown away. | Вы выходите из ракеты-носителя, через минуту она уже улетает. |
(a) Adaptation, with its partners within ESA, of the Ariane-5 launcher to market developments, in terms of cost and performance, in order to preserve European autonomy of access to space; | а) совместно с партнерами по ЕКА приведение ракеты-носителя "Ариан-5" в соответствие с рыночными условиями с точки зрения затрат и эксплуатационных показателей в целях сохранения автономного доступа Европы к космическому пространству; |
(b) Franco-Russian Federation cooperation on establishing the Russian Federation Soyuz launcher in French Guiana | Ь) Сотрудничество Франции и Российской Федерации в создании пускового комплекса ракеты-носителя "Союз" Российской Федерации во Французской Гвиане |
The most visible element of the French and European desire to enhance the partnership with the Russian Federation is the establishment of the Soyuz launcher in French Guiana, which will require a European investment of 314 million euros, of which France will provide about 50 per cent. | Самым зримым элементом желания Франции и Европы расширить партнерство с Российской Федерацией является создание пускового комплекса для запуска ракеты-носителя "Союз" во Французской Гвиане, на что потребуются европейские инвестиции в размере 314 млн. евро, из которых около 50 процентов выделит Франция. |
Vertical launch missiles provided bombardment of targets flying from any direction without the reversal of the launcher in the direction of the shooting. | Вертикальный старт ракет обеспечивал обстрел целей, летящих с любого направления без разворота пусковой установки в направлении стрельбы. |
Upon arrival, the inspectors supervised the destruction of three missiles and one launcher, as well as 12 warheads and six propellant tanks. | По прибытии на объект инспекторы осуществили наблюдение за уничтожением З ракет и 1 пусковой установки, а также 12 боеголовок и 6 емкостей с эрголем. |
That is why the new variant of "Shershen-L" has been developed in configuration with tripod for launcher plus small-sized control panel for remote control of missile guidance, that guarantees safety of the operator. | В связи с этим новая версия «Шершень-L» была разработана в составе с трехточечной опорой для пусковой установки и малогабаритным пультом для дистанционного управления ракетой, что гарантирует безопасность для оператора. |
Loading, feeding and storage device intended for storage of the rockets in the lower compartment, their transportation to the hoist, lifting and loading into the launcher. | Устройство заряжания, подачи и хранения, предназначенное для хранения ракет в обоймах конвейера, расположенного в нижнем помещении, транспортировки ракет к подъемнику, подъема ракет и заряжания-разряжания пусковой установки. |
During the inspection process, UNMOVIC observed another type of launcher, similar to the Al-Fatah launcher, but with an extended arm. | В ходе инспекционного процесса ЮНМОВИК обнаружила еще один тип пусковой установки, аналогичный пусковой установке ракеты «Аль-Фатх», но с удлиненной консолью. |
What? Soldiers on the island last year had a missile launcher. | В прошлом году на острове были солдаты, и у них была ракетная пусковая установка. |
There is an urgent need for a hypervelocity launcher facility that can achieve the velocities and deal with the particle mass range needed to represent the threat. | Для воспроизведения угрозы столкновений срочно требуется пусковая установка, способная разгонять до сверхвысоких скоростей частицы массой определенного диапазона. |
Anti-armour missile (launcher only) | Противотанковые ракеты (только пусковая установка) |
It's a torpedo launcher. | Это торпедная пусковая установка. |
The soccer-ball launcher is designed To reliably fire ball after ball at the same speed, And it's working just fine. | Пусковая установка для мячей предназначена для надежной подачи мячей с одинаковой скоростью, и она работает просто отлично. |
Smith, Hampton, get down here quickly with the launcher. | Смит, Хамптон, спускайтесь быстро сюда с пусковой установкой. |
We should introduce Boba to our balloon launcher. | Нужно познакомить Боба с пусковой установкой. |
You can see clearly on the photograph a self-propelled launch system with the launcher turned, some 60 pieces of military and special-purpose equipment, equipment shelters, and other technical facilities. | На снимке хорошо видна самоходная огневая установка с повернутой пусковой установкой, около 60 единиц различной военной и специальной техники, укрытия для техники и другие технические сооружения. |
The launcher appears identical to M270, but incorporates an improved fire control system (IFCS) and an improved launcher mechanical system (ILMS). | Ракета выглядит идентично М270, но включает разработанную систему управления огнём (IFCS) и улучшенной пусковой установкой (ILMS). |
What I am cradling lovingly in my arms is an M203 40-millimeter canister launcher. | То, что я с любовью качаю в своих руках является 40-миллиметровой пусковой установкой М-203. |
Even if we get through all of them, we can't just steal a whole missile launcher. | Даже если мы проберемся через них, мы не можем украсть целую пусковую установку. |
Voyager housed five standard torpedo launchers (two fore, two aft, one ventral) and was able to fire up to four torpedoes per launcher at once. | Звездолёт располагал пятью стандартными торпедными установками (две носовые, две кормовые, одна вентральная) и мог одновременно стрелять до четырех торпед на пусковую установку. |
You're switching because we won't give you a launcher. | Ты променял нас, потому что не получил свою пусковую установку? |
Coordinated operations during this reporting period have resulted in the discovery of abandoned arms, ammunition and explosive devices, including 10 rockets with eight fuses and a launcher found in the area of Marjayoun and five anti-tank launchers in the area of Khiam. | Благодаря проведенным в отчетный период скоординированным операциям удалось обнаружить брошенные оружие, боеприпасы и взрывные устройства, в том числе 10 ракет с восемью взрывателями и пусковую установку в районе Марджаюна и пять противотанковых гранатометов в районе Хиама. |
I got a tip, I raided his penthouse and found a weapons cache, including a grenade launcher. | Я получила наводку, я провела рейд в его пентхаусе и нашла тайник с оружием, включая гранатную пусковую установку. |
The Uplay desktop client was released on 3 July 2012, replacing the Ubisoft Game Launcher. | Клиент Uplay появился только 3 июля 2012 года, заменив Ubisoft Game Launcher. |
July 2, 2014: APUS Launcher was released on Google Play and 28 days later APUS user group reached 10 million. | Июль 2, 2014: APUS Launcher был выпущен в Google Play и 28 дней спустя пользовательская база APUS достигла 10 миллионов. |
It is compatible with MobyDock, ObjectDock, RK Launcher, and Y'z Dock skins, and is compatible with and borrows from Stardock ObjectDock's publicly published Docklet API. | Он совместим со скинами для MobyDock, ObjectDock, RK Launcher и Y'z Dock, а также c дополнением Docklet API для ObjectDock. |
Light multiple grenade launcher developed in Armenia, TACTICAL Jane's Information Group MHoroзapядHaя Пy для peakTиBHыx rpaHaT Archived 2015-01-28 at the Wayback Machine | Армения Армения - Вооружённые силы Армении Light multiple grenade launcher developed in Armenia, TACTICAL Jane's Information Group Многозарядная ПУ для реактивных гранат Архивировано 28 января 2015 года. |
Yandex Launcher (Russian: Я́Hдekc.ЛóHчep) is a free GUI for organizing the workspace on Android smartphones. | Я́ндекс.Ло́нчер (Yandex Launcher) - бесплатная графическая оболочка для организации рабочего пространства на Android-смартфонах. |
We're 60 seconds out from the launcher. | Мы в 60 секундах от гранатомета. |
The tank was damaged in many places, forcing the officers to use a rocket propelled grenade launcher. | БМП получила несколько повреждений, что заставило сотрудников правоохранительных органов открыть огонь по боевикам из гранатомета. |
Would you like to drive tank, fly on military fighter or try your talents as a gunner with grenade launcher? | Хотите покататься на танке, поле-тать на военном истребителе или испытать свои способности как стрел- ка из гранатомета? |
In a verified case, on 31 March 2010, two boys under the age of 10 accidentally detonated an unexploded round from a M-79 grenade launcher while playing in Hlaingbwe Township in Kayin State. | В одном из подтвержденных случаев, произошедшем 31 марта 2010 года в поселке Хлаингбве в штате Кайин, двое мальчиков младше 10 лет во время игры случайно взорвали гранату от гранатомета М-79. |
During his visit to Herat, the Special Rapporteur was informed that a Taliban leader had the habit of shooting for recreation at an 800-year-old fortress with a rocket-propelled grenade launcher. | В ходе своего посещения Герата Специальный докладчик был информирован о том, что один из лидеров талибов имеет привычку для развлечения стрелять из ракетного гранатомета по древней восьмивековой крепости. |
Vertical Launcher System with Evolved Sea Sparrow | Пусковые установки модернизированных ракет «Си Спарроу» |
The launcher's off the table. | Пусковые установки у нас не в планах. |
They included assault rifles; general purpose, heavy and anti-aircraft machine guns; recoilless guns and mortars; portable launchers for anti-tank and anti-personnel grenades and rockets; and a surface-to-air missile launcher. | Это оружие включало автоматы, пулеметы общего назначения, тяжелые и зенитные пулеметы, безоткатные орудия и минометы, переносные противопехотные и противотанковые гранатометы и установки, а также пусковые установки для зенитных ракет. |
He tells me we're not giving Carrick a missile launcher he wants. | Он говорит, мы не даём Кэррику его пусковые установки. |
Sejil missile transporter erector launcher vehicles at a military parade in May 2013 | Транспортно-заряжающие пусковые установки для ракет «Седжил» на военном параде в мае 2013 года |
It is a microsatellite weighing 50 kg that is compatible with an Ariane launcher and is capable of three-colour stereo imaging of Earth. | Вес этого микроспутника составляет 50 кг, что делает его совместимым с ракетой-носителем "Ариан"; его оборудование позволяет формировать трехцветные стереоизображения Земли. |
The Ariane launcher is currently being upgraded so that it can lift 10 tons into geostationary orbit with multiple mission capability through its reignitable upper stage. | В настоящее время ведется модернизация ракеты - носителя "Ариан", что обеспечит возможность доставки 10 тонн полезной нагрузки на геостационарную орбиту за счет многоразового потенциала, обеспечиваемого многократным запуском верхней ступени. |
Welcoming the technical measures already taken in the framework of the Ariane Launcher Programme (development and production), | с удовлетворением отмечая технические меры, которые уже принимаются в рамках Программы по ракете - носителю "Ариан" (разработка и создание), |
The launchers Ariane is a product of the experience acquired through the development of ballistic missile stages of the deterrent force, and then those of the Diamant launcher. | Создание ракеты-носителя "Ариан" стало возможным благодаря опыту, приобретенному в ходе разработок отдельных ступеней баллистической ракеты ядерных сил сдерживания и ступеней ракеты-носителя "Диамант". |
Several Spanish companies participate in the European consortium Arianespace, which is responsible for marketing Ariane rockets, and contribute directly to the construction of the Ariane launcher. | Несколько испанских компаний входят в европейский консорциум "Арианспейс", который занимается маркетингом ракет-носителей серии "Ариан" и непосредственно участвует в их изготовлении. |
The greater part of its contribution is devoted to launcher programmes, notably the Ariane 5 development programme. | Большая часть ее взноса приходится на программы РН, в частности на программу разработки "Ариан-5". |
According to a debris mitigation study conducted in China, no measures are required at the design stage for those parts and components of satellites and launcher stages that either do not enter into outer space orbit or are capable of returning to the atmosphere soon after their entry. | Согласно результатам проведенного в Китае исследования относительно предупреждения образования космического мусора, на этапе проектирования не требуется принимать никаких мер в отношении тех деталей и узлов спутников и ступеней РН, которые либо не выводятся на космическую орбиту, либо вскоре после такого вывода могут быть возвращены в атмосферу. |
Note: Ariane launcher elements that were launched between 24 December 1979 and 23 May 1984 and re-entered the atmosphere are not identified here, since these launches were declared and registered by the European Space Agency. | Примечание: В данной таблице не указаны элементы РН Ariane, которые были запущены в космос в период с 24 декабря 1979 года по 23 мая 1984 года и вернулись в атмосферу, поскольку эти запуски были объявлены и зарегистрированы Европейским космическим агентством. |
The last stage of the Titan launcher is normally disposed of by leaving it on a ballistic re-entry trajectory. | Для уничтожения последней ступени РН "Титан" она обычно оставляется на баллистической траектории возвращения в атмосферу. |
The ESA ISO satellite (Infrared Satellite Observatory) was launched in November 1995 by an Ariane 4 launcher. | Спутник ЕКА ИСО (спутниковая обсерватория для исследований в ИК-области спектра) был запущен в ноябре 1995 года с помощью РН "Ариан-4". |