Английский - русский
Перевод слова Lass

Перевод lass с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Девушка (примеров 27)
Well... she seemed like a nice lass at first. Ну... сначала она выглядела, как хорошая девушка.
When I were at school, there were this lass, this girl... Когда я учился в школе, там была эта девушка.
"A terminal lass from Kilbride was befuddled by fear and by pride." "Обычная девушка из Килбрайда была озадачена страхом и гордостью."
That lass from next door. Девушка из дома по соседству.
Good luck to you, Lass. Удачи вам, девушка.
Больше примеров...
Девочка (примеров 37)
Think nothing o' it, lass. Не думайте об этом, девочка.
Come on, lass, face out of that eiderdown. Давай, девочка, не надо утыкаться в одеяло.
What is it, lass? Что такое, девочка?
Let me look at thee, lass. Дай-ка я посмотрю, девочка.
Looks like you'll be well looked after, lass. Похоже, за тобой здесь присмотрят, девочка.
Больше примеров...
Девица (примеров 7)
An open door is nay a plan, lass. Открытая дверь ещё не план, девица.
But make no mistake, lass. Но не стоит заблуждаться, девица.
Welcome to the family, lass. Приветствуем в нашей семье, девица.
Good luck to you, too, lass. И тебе удачи, девица.
Let us out, lass. Вызволи нас, девица.
Больше примеров...
Девчонка (примеров 11)
You're a bold lass, asking him to stay. Ты смелая девчонка, раз попросила его остаться.
You cannot beat that, lass! Не можешь же ты все время выигрывать, девчонка!
It's you or the young lass, Detective Corcoran, and I will take pleasure in killing her. Выбирай, ты или девчонка, детектив Коркоран, и я убью её с удовольствием.
What's a lass like you doing running wild in the woods? Что такая девчонка делает одна в лесу?
WHERE'S THAT LASS GONE NOW? Куда эта девчонка опять ушла?
Больше примеров...
Милая (примеров 7)
No, lass, it's me that should be thanking you for all yer healing of my scratches. Нет, милая, это я должен благодарить вас за исцеление моих ссадин.
We're on the home straight now, lass. И малыш уже на пути домой, милая.
No hurry, lass. Не спеши, милая, не надо!
What're you doing, lass? Что ты делаешь, милая?
What are you doing, lass? Что ты делаешь, милая?
Больше примеров...
Барышня (примеров 5)
No lass, I'm sorry. Нет, барышня, мне жаль.
Do ye know my motto, lass? Вы знаете мой девиз, барышня?
Take that back, will you, lass? Отнесёшь это обратно, а, барышня?
Take that back, will you, lass? Верните это, барышня, хорошо?
How far did ye think ye'd get, lass, on a dark night with a strange horse, with half the Mackenzie clan after ye by morning? Как далеко вы думаете уехать, барышня, темной ночью, на незнакомой лошаде, с половиной Маккензи утром у себя на хвосте?
Больше примеров...
Девчушка (примеров 3)
The lass thought I killed her family. Девчушка думала, что я убил ее семью.
'Don't you worry about it, lass. Не переживай из-за этого, девчушка.
Lass has just run off with her boyfriend. Девчушка могла сбежать со своим парнем.
Больше примеров...
Милочка (примеров 4)
Yer no wearing that to the ceremony, are ye, lass? Ты ведь не это наденешь на церемонию, не так ли, милочка?
His other uncle, Dougal, might disagree with ye on that point, lass. Его другой дядя, Дугал, может с вами не согласится на сей счет, милочка.
Are you out of your mind, lass? Ты в своем уме, милочка?
Are you done with yer game, Lass? Ты закончила забавляться, милочка?
Больше примеров...
Ласс (примеров 32)
You're telling me you killed Miriam Lass. Ты говоришь, что убил Мириам Ласс.
Lass, but you can call me George. Ласс. Но вы можете звать меня Джорджей.
I imagine Hannibal Lecter used the same coercive techniques on Miriam Lass that he used on Will Graham. Я думаю, что Ганнибал Лектер использовал те же принудительные методы на Мириам Ласс, которые он использовал на Уилле Грэме.
Was Miriam Lass a blonde? Мириам Ласс была блондинкой?
Lass two years ago as he was killing her. Мириам Ласс, перед тем как убить её.
Больше примеров...
Детка (примеров 5)
Well, lass, you've given us all a fright. Детка, ты всех нас сильно напугала.
You've had a long day, lass. У тебя был длинный день, детка.
Finish making tea, lass, will you? Займись-ка чаем, детка.
Tell her, lass. Скажи ей, детка.
Count your stars, lass. Тебе повезло, детка.
Больше примеров...
Старушка (примеров 4)
Now then, old lass, I've got summat to tell you. Ну, что, старушка, у меня для тебя есть кое-какие новости.
I don't reckon t'old lass owes me anything. Я считаю, старушка со мной в полном расчете.
Me and this old lass, we'll look after 'em. Я и эта старушка, мы за ними приглядим.
DON'T WORRY, OLD LASS. Не волнуйся, старушка.
Больше примеров...
Малышка (примеров 3)
We all feel a bit the same, lass. У всех нас подобное чувство, малышка.
No lass, not yet. Нет, малышка, пока нет.
Your bonny little lass Just landed on her feet. Твоя прекрасная малышка родилась в сорочке.
Больше примеров...