Английский - русский
Перевод слова Lass

Перевод lass с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Девушка (примеров 27)
I just want a comely lass to look upon me with favour. Я только хочу, чтобы хорошенькая девушка взглянула на меня ласково.
Best to leave Jamie to his own thoughts today, Lass. Лучше оставить Джейми наедине со своими мыслями, девушка.
This lass at work... Эта девушка с работы...
Who's this lass with John? Кто эта девушка с Джоном?
Good luck to you, Lass. Удачи вам, девушка.
Больше примеров...
Девочка (примеров 37)
Get us two brown ales, lass. Принеси-ка, девочка, нам пару кружек темного эля.
Come on, lass, face out of that eiderdown. Давай, девочка, не надо утыкаться в одеяло.
WHAT ARE YOU ALL BUNDLED UP LIKE A BOLSTER FOR, LASS? А чего ты закуталась, как подушка, девочка?
Good lass, good lass... Хорошая девочка, хорошая девочка...
Mind yourself, lass! Девочка, не пезь в чужие депа!
Больше примеров...
Девица (примеров 7)
But make no mistake, lass. Но не стоит заблуждаться, девица.
Welcome to the family, lass. Приветствуем в нашей семье, девица.
Be there a cool loch... where a lass could wash her long, red hair? Есть ли здесь прохладное озеро, в котором девица могла бы омыть свои длинные рыжие волосы?
Lass, we don't have the time! У нас нет времени, девица!
Let us out, lass. Вызволи нас, девица.
Больше примеров...
Девчонка (примеров 11)
This 14-year-old lass, so calm and focused. Четырнадцатилетняя девчонка, спокойная и сосредоточенная.
You cannot beat that, lass! Не можешь же ты все время выигрывать, девчонка!
If you're that red-haired lass, vial three. Если это та рыжая девчонка, вылей третий пузырёк.
Here's to you, lass. За тебя, девчонка.
WHERE'S THAT LASS GONE NOW? Куда эта девчонка опять ушла?
Больше примеров...
Милая (примеров 7)
No, lass, it's me that should be thanking you for all yer healing of my scratches. Нет, милая, это я должен благодарить вас за исцеление моих ссадин.
What are you doing, lass? - It's all right, Dad. Что ты делаешь, милая? - Не волнуйся, папа.
What're you doing, lass? Что ты делаешь, милая?
What are you doing, lass? Что ты делаешь, милая?
The lovely lass is here, I see. Как я вижу, милая дама здесь.
Больше примеров...
Барышня (примеров 5)
No lass, I'm sorry. Нет, барышня, мне жаль.
Do ye know my motto, lass? Вы знаете мой девиз, барышня?
Take that back, will you, lass? Отнесёшь это обратно, а, барышня?
Take that back, will you, lass? Верните это, барышня, хорошо?
How far did ye think ye'd get, lass, on a dark night with a strange horse, with half the Mackenzie clan after ye by morning? Как далеко вы думаете уехать, барышня, темной ночью, на незнакомой лошаде, с половиной Маккензи утром у себя на хвосте?
Больше примеров...
Девчушка (примеров 3)
The lass thought I killed her family. Девчушка думала, что я убил ее семью.
'Don't you worry about it, lass. Не переживай из-за этого, девчушка.
Lass has just run off with her boyfriend. Девчушка могла сбежать со своим парнем.
Больше примеров...
Милочка (примеров 4)
Yer no wearing that to the ceremony, are ye, lass? Ты ведь не это наденешь на церемонию, не так ли, милочка?
His other uncle, Dougal, might disagree with ye on that point, lass. Его другой дядя, Дугал, может с вами не согласится на сей счет, милочка.
Are you out of your mind, lass? Ты в своем уме, милочка?
Are you done with yer game, Lass? Ты закончила забавляться, милочка?
Больше примеров...
Ласс (примеров 32)
The Ripper had no reason to humiliate Miriam Lass. У потрошителя не было причин унижать Мириам Ласс.
More land still when I was here with Miriam Lass. И ещё больше - когда с Мириам Ласс.
Did Miriam Lass know where you live? Мириам Ласс знала, где ты живешь?
Miriam Lass is dead. Я сделал это. Мириам Ласс мертва!
My name is Mariam Lass. Меня зовут Мириам Ласс.
Больше примеров...
Детка (примеров 5)
Well, lass, you've given us all a fright. Детка, ты всех нас сильно напугала.
You've had a long day, lass. У тебя был длинный день, детка.
Finish making tea, lass, will you? Займись-ка чаем, детка.
Tell her, lass. Скажи ей, детка.
Count your stars, lass. Тебе повезло, детка.
Больше примеров...
Старушка (примеров 4)
Now then, old lass, I've got summat to tell you. Ну, что, старушка, у меня для тебя есть кое-какие новости.
I don't reckon t'old lass owes me anything. Я считаю, старушка со мной в полном расчете.
Me and this old lass, we'll look after 'em. Я и эта старушка, мы за ними приглядим.
DON'T WORRY, OLD LASS. Не волнуйся, старушка.
Больше примеров...
Малышка (примеров 3)
We all feel a bit the same, lass. У всех нас подобное чувство, малышка.
No lass, not yet. Нет, малышка, пока нет.
Your bonny little lass Just landed on her feet. Твоя прекрасная малышка родилась в сорочке.
Больше примеров...