Английский - русский
Перевод слова Lass

Перевод lass с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Девушка (примеров 27)
If you're that red-haired lass, vial three. Если вы - рыжеволосая девушка, флакон три.
This lass at work... Эта девушка с работы...
Good luck to you, Lass. Удачи вам, девушка.
Aren't you the canny lass? А вы достаточно смышленная девушка.
Alex, there's a lass out there. К тебе пришла какая-то девушка.
Больше примеров...
Девочка (примеров 37)
It was that lass out of the paper. Это была та девочка из газеты.
What is it, lass? Что такое, девочка?
Who did it, lass? Кто это сделал, девочка?
I've just about had enough of you, lass! С меня довольно, девочка!
Good lass, good lass... Хорошая девочка, хорошая девочка...
Больше примеров...
Девица (примеров 7)
An open door is nay a plan, lass. Открытая дверь ещё не план, девица.
Welcome to the family, lass. Приветствуем в нашей семье, девица.
Lass, we don't have the time! У нас нет времени, девица!
Good luck to you, too, lass. И тебе удачи, девица.
Let us out, lass. Вызволи нас, девица.
Больше примеров...
Девчонка (примеров 11)
You're a bold lass, asking him to stay. Ты смелая девчонка, раз попросила его остаться.
You cannot beat that, lass! Не можешь же ты все время выигрывать, девчонка!
If you're that red-haired lass, vial three. Если это та рыжая девчонка, вылей третий пузырёк.
It's you or the young lass, Detective Corcoran, and I will take pleasure in killing her. Выбирай, ты или девчонка, детектив Коркоран, и я убью её с удовольствием.
Crying like a big lass. Он плакал, как девчонка.
Больше примеров...
Милая (примеров 7)
No, lass, it's me that should be thanking you for all yer healing of my scratches. Нет, милая, это я должен благодарить вас за исцеление моих ссадин.
What are you doing, lass? - It's all right, Dad. Что ты делаешь, милая? - Не волнуйся, папа.
What're you doing, lass? Что ты делаешь, милая?
What are you doing, lass? Что ты делаешь, милая?
The lovely lass is here, I see. Как я вижу, милая дама здесь.
Больше примеров...
Барышня (примеров 5)
No lass, I'm sorry. Нет, барышня, мне жаль.
Do ye know my motto, lass? Вы знаете мой девиз, барышня?
Take that back, will you, lass? Отнесёшь это обратно, а, барышня?
Take that back, will you, lass? Верните это, барышня, хорошо?
How far did ye think ye'd get, lass, on a dark night with a strange horse, with half the Mackenzie clan after ye by morning? Как далеко вы думаете уехать, барышня, темной ночью, на незнакомой лошаде, с половиной Маккензи утром у себя на хвосте?
Больше примеров...
Девчушка (примеров 3)
The lass thought I killed her family. Девчушка думала, что я убил ее семью.
'Don't you worry about it, lass. Не переживай из-за этого, девчушка.
Lass has just run off with her boyfriend. Девчушка могла сбежать со своим парнем.
Больше примеров...
Милочка (примеров 4)
Yer no wearing that to the ceremony, are ye, lass? Ты ведь не это наденешь на церемонию, не так ли, милочка?
His other uncle, Dougal, might disagree with ye on that point, lass. Его другой дядя, Дугал, может с вами не согласится на сей счет, милочка.
Are you out of your mind, lass? Ты в своем уме, милочка?
Are you done with yer game, Lass? Ты закончила забавляться, милочка?
Больше примеров...
Ласс (примеров 32)
Miriam Lass is not your patient, Doctor. Мириам Ласс не ваша пациентка, доктор.
Lass, but you can call me George. Ласс. Но вы можете звать меня Джорджей.
I imagine Hannibal Lecter used the same coercive techniques on Miriam Lass that he used on Will Graham. Я думаю, что Ганнибал Лектер использовал те же принудительные методы на Мириам Ласс, которые он использовал на Уилле Грэме.
The Panel finds, however, that the same depreciation factor applied to the components of the LASS air defence system should be applied to the missile reloaders and recommends an adjustment accordingly. Однако Группа считает, что к этим зарядам должна применяться та же норма амортизации, что к компонентам системы противовоздушной обороны ЛАСС, и рекомендует внести соответствующую поправку.
My name is Mariam Lass. Меня зовут Мириам Ласс.
Больше примеров...
Детка (примеров 5)
Well, lass, you've given us all a fright. Детка, ты всех нас сильно напугала.
You've had a long day, lass. У тебя был длинный день, детка.
Finish making tea, lass, will you? Займись-ка чаем, детка.
Tell her, lass. Скажи ей, детка.
Count your stars, lass. Тебе повезло, детка.
Больше примеров...
Старушка (примеров 4)
Now then, old lass, I've got summat to tell you. Ну, что, старушка, у меня для тебя есть кое-какие новости.
I don't reckon t'old lass owes me anything. Я считаю, старушка со мной в полном расчете.
Me and this old lass, we'll look after 'em. Я и эта старушка, мы за ними приглядим.
DON'T WORRY, OLD LASS. Не волнуйся, старушка.
Больше примеров...
Малышка (примеров 3)
We all feel a bit the same, lass. У всех нас подобное чувство, малышка.
No lass, not yet. Нет, малышка, пока нет.
Your bonny little lass Just landed on her feet. Твоя прекрасная малышка родилась в сорочке.
Больше примеров...