Английский - русский
Перевод слова Lass

Перевод lass с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Девушка (примеров 27)
Clearly she's a jealous young lass with a broken heart. Очевидно, что ее ревнует молодая девушка с разбитым сердцем.
Are you a lass, really, Darren? Вы что, девушка, Даррен?
You're saying any lass that sleeps with whoever she likes can come in off the street and you'll help her deal with the consequences? Вы говорите, что любая девушка, которая спит, с теми, кто ей нравится, может придти сюда, и вы поможете ей справиться с последствиями?
Good luck to you, Lass. Удачи вам, девушка.
Tell me - are you sure you're not lost, English lass like yourself? Скажите... вы уверены, что не заблудились здесь, такая прекрасная английская девушка, как вы?
Больше примеров...
Девочка (примеров 37)
Think nothing o' it, lass. Не думайте об этом, девочка.
It was that lass out of the paper. Это была та девочка из газеты.
WHAT ARE YOU ALL BUNDLED UP LIKE A BOLSTER FOR, LASS? А чего ты закуталась, как подушка, девочка?
Looks like you'll be well looked after, lass. Похоже, за тобой здесь присмотрят, девочка.
What happened last night, Lass, at that church? Девочка моя, что же такое произошло прошлой ночью?
Больше примеров...
Девица (примеров 7)
But make no mistake, lass. Но не стоит заблуждаться, девица.
Welcome to the family, lass. Приветствуем в нашей семье, девица.
Be there a cool loch... where a lass could wash her long, red hair? Есть ли здесь прохладное озеро, в котором девица могла бы омыть свои длинные рыжие волосы?
Good luck to you, too, lass. И тебе удачи, девица.
Let us out, lass. Вызволи нас, девица.
Больше примеров...
Девчонка (примеров 11)
You're a bold lass, asking him to stay. Ты смелая девчонка, раз попросила его остаться.
You cannot beat that, lass! Не можешь же ты все время выигрывать, девчонка!
It's you or the young lass, Detective Corcoran, and I will take pleasure in killing her. Выбирай, ты или девчонка, детектив Коркоран, и я убью её с удовольствием.
Crying like a big lass. Он плакал, как девчонка.
You're the new lass I've seen at Wendy's. Ты и есть новая девчонка в доме Вэнди? РАНЕЕ В СЕРИАЛЕ:
Больше примеров...
Милая (примеров 7)
No, lass, it's me that should be thanking you for all yer healing of my scratches. Нет, милая, это я должен благодарить вас за исцеление моих ссадин.
We're on the home straight now, lass. И малыш уже на пути домой, милая.
No hurry, lass. Не спеши, милая, не надо!
What're you doing, lass? Что ты делаешь, милая?
What are you doing, lass? Что ты делаешь, милая?
Больше примеров...
Барышня (примеров 5)
No lass, I'm sorry. Нет, барышня, мне жаль.
Do ye know my motto, lass? Вы знаете мой девиз, барышня?
Take that back, will you, lass? Отнесёшь это обратно, а, барышня?
Take that back, will you, lass? Верните это, барышня, хорошо?
How far did ye think ye'd get, lass, on a dark night with a strange horse, with half the Mackenzie clan after ye by morning? Как далеко вы думаете уехать, барышня, темной ночью, на незнакомой лошаде, с половиной Маккензи утром у себя на хвосте?
Больше примеров...
Девчушка (примеров 3)
The lass thought I killed her family. Девчушка думала, что я убил ее семью.
'Don't you worry about it, lass. Не переживай из-за этого, девчушка.
Lass has just run off with her boyfriend. Девчушка могла сбежать со своим парнем.
Больше примеров...
Милочка (примеров 4)
Yer no wearing that to the ceremony, are ye, lass? Ты ведь не это наденешь на церемонию, не так ли, милочка?
His other uncle, Dougal, might disagree with ye on that point, lass. Его другой дядя, Дугал, может с вами не согласится на сей счет, милочка.
Are you out of your mind, lass? Ты в своем уме, милочка?
Are you done with yer game, Lass? Ты закончила забавляться, милочка?
Больше примеров...
Ласс (примеров 32)
Same cocktail Dr. Lecter served Miriam Lass. Тот же коктейль, что доктор Лектер подал Мириам Ласс.
The Chesapeake Ripper recorded Miriam Lass 2 years ago. Чесапикский потрошитель записал Мириам Ласс 2 года назад.
The last time the window closed, I lost the Ripper and I lost Miriam Lass. Последний раз, когда мы упустили эту возможность, я потерял Потрошителя и Мириам Ласс.
I imagine Hannibal Lecter used the same coercive techniques on Miriam Lass that he used on Will Graham. Я думаю, что Ганнибал Лектер использовал те же принудительные методы на Мириам Ласс, которые он использовал на Уилле Грэме.
In addition to these people, about 12700 people were granted State assistance allowance under the Swedish Personal Assistance Act (1993:389) (LASS) because they had a basic need for assistance for 20 hours or more per week. Кроме того, около 12700 человек являлись получателями государственного пособия на оказание помощи в рамках закона Швеции о личной помощи (1993:389) (ЛАСС) в силу того, что они нуждаются в элементарной помощи 20 или более часов в неделю.
Больше примеров...
Детка (примеров 5)
Well, lass, you've given us all a fright. Детка, ты всех нас сильно напугала.
You've had a long day, lass. У тебя был длинный день, детка.
Finish making tea, lass, will you? Займись-ка чаем, детка.
Tell her, lass. Скажи ей, детка.
Count your stars, lass. Тебе повезло, детка.
Больше примеров...
Старушка (примеров 4)
Now then, old lass, I've got summat to tell you. Ну, что, старушка, у меня для тебя есть кое-какие новости.
I don't reckon t'old lass owes me anything. Я считаю, старушка со мной в полном расчете.
Me and this old lass, we'll look after 'em. Я и эта старушка, мы за ними приглядим.
DON'T WORRY, OLD LASS. Не волнуйся, старушка.
Больше примеров...
Малышка (примеров 3)
We all feel a bit the same, lass. У всех нас подобное чувство, малышка.
No lass, not yet. Нет, малышка, пока нет.
Your bonny little lass Just landed on her feet. Твоя прекрасная малышка родилась в сорочке.
Больше примеров...