You will cause a landslide that will bury this government. | Ты вызовешь оползень, который погребет это правительство. |
This uplift led to a massive landslide along the mountain's northern flank. | Впоследствии, это поднятие запустило массивный оползень на северной стороне горы. |
The 2010 Ugandan landslide occurred in the district of Bududa in eastern Uganda on 1 March 2010. | Оползень в Уганде произошёл в округе Будуда, в Восточной области Уганды 1 марта 2010 года. |
The patrol was initially forced to return, however, as a large landslide had blocked the route; on 4 July, however, the patrol was deployed and has since confirmed the continued presence of the unidentified group on the heights north-west of the Broken Bridge. | Вначале патруль был вынужден вернуться, поскольку дорогу перекрыл крупный оползень; однако 4 июля 2007 года патруль был развернут и подтвердил продолжающееся присутствие неустановленной группы на высотах к северо-западу от «сломанного моста». |
In August, a deadly landslide caused by torrential rainfall swept through a county in Gansu province. | В августе ливневые дожди вызвали оползень в одном из районов провинции Гансу, который вызвал большое количество жертв. |
After watching the clash between Daredevil and the new Torpedo, Tower competed with Foggy Nelson for election as district attorney, and his campaign won in a landslide. | После просмотра столкновения между Сорвиголовой и новым Торпедо, Блейк соревновался с Фогги Нельсоном на пост окружного прокурора, и его кампания одержала полную победу. |
Nor were the results of the legislative elections in 2000 in doubt: Aristide's party had also won in a landslide. | Не вызывают сомнений и результаты выборов 2000-го года: партия Аристида также одержала полную победу. |
In July, the ruling Justice and Development Party (AKP) - religiously conservative but economically liberal - won a landslide in parliamentary elections called after the military balked at seeing Gül become president. | В июле правящая Партия справедливости и развития (ПСР) - религиозно-консервативная, но вместе с тем экономически либеральная - одержала полную победу на парламентских выборах, проведенных после того, как армия отказалась подчиняться Гюлу, вступившему на пост президента. |
The Israelis discerned Abbas's weakness early on, and once Hamas was elected in a landslide, had little incentive to help him despite the prodding of the United States. | Израильтяне разгадали слабость Аббаса с самого начала, и как только Хамас получил полную победу на выборах, у них не было стимула помогать ему, несмотря на давление со стороны Соединенных Штатов. |
Thailand's street politics during this political crisis date back to 2005, when the corrupt and abusive government of Thaksin Shinawatra, which had been re-elected in a landslide that year, was toppled by a military coup. | «Уличная» политика в Таиланде в течение этого политического кризиса ведет свою историю из 2005 года, когда коррумпированное и жестокое правительство Таксина Шинаватры, одержавшее полную победу на выборах, а затем переизбранное, было свергнуто в результате военного переворота. |
After winning the 1837 election in a landslide, | После победы на выборах 1837 года с большим отрывом, |
Richard Nixon, running unopposed, has been reelected by a narrow landslide. | Ричард Никсон, в отсутствие оппонентов, был переизбран с минимальным полным отрывом. |
He won in a landslide. | Он победил с огромным отрывом. |
the incumbent Beau Otis just won his reelection bid for Judge of LaBorde County over his challenger Daniel Stevens in a landslide. | Бо Отис победил на перевыборах, где с существенным отрывом обошёл своего соперника, Дэниэла Стивенса. |
In June 1989, the opposition won the parliamentary election in a landslide. | В июне 1989 года оппозиция с подавляющим большинством голосов выиграла парламентские выборы. |
Iranians yearn for reform, reflected in President Khatami's two landslide electoral victories. | Иранский народ жаждет реформ, что нашло отражение в двух победах с подавляющим большинством голосов президента Хатами. |
We did so despite the fact that our party, the Sudan People's Liberation Movement, won a landslide in the recent elections. | Мы пошли на этот шаг, несмотря на то, что наша партия, Народно-освободительное движение Судана, в ходе последних выборов одержала победу подавляющим большинством голосов. |
Despite a landslide electoral victory for his Democratic Party of Japan (DPJ) last September, Japanese Prime Minister Yukio Hatoyama resigned only 262 days after taking office. | Несмотря на победу на выборах с подавляющим большинством голосов Демократической партии Японии (ДПЯ) японского премьер-министра Йукио Хатоямы в сентябре прошлого года, он ушёл в отставку всего через 262 дня после вступления в должность. |
With the landslide reelection of Andrew Jackson in 1832, some of the most strident Cherokee opponents of removal began to rethink their positions. | После внушительной победы Эндрю Джексона на повторных выборах в 1832 году даже некоторые из решительных противников депортации в племени чероки изменили свои взгляды. |
Even Tony Blair's "landslide" majority in Britain's House of Commons rests on shaky ground: Labour received just over 40% of the vote with a 60% turnout at the last election in 2002. | На последних выборах, состоявшихся в 2002 году, лейбористы получили чуть больше 40% голосов избирателей при явке 60%. |
MADRID - Humbled by the Republicans' landslide mid-term election victory, US President Barack Obama will now need to negotiate every minor detail of his domestic agenda with a confrontational Congress - at least until the next elections in 2012. | МАДРИД. Разгромленный республиканцами на промежуточных выборах, президент США Барак Обама теперь вынужден будет вести переговоры с конфронтационным Конгрессом по каждой мельчайшей детали внутренней повестки дня - по крайней мере, до следующих выборов в 2012 году. |
Popular Force won in a landslide, taking more than a third of the vote and an absolute majority of 73 out of 130 seats. | «Народная сила» одержала убедительную победу на парламентских выборах, получив более трети голосов избирателей и абсолютное большинство мест парламента (73 из 130). |
OSAKA - Three months after the Democratic Party of Japan's landslide general-election victory, the new administration's foreign and security policy appears to be increasingly at odds with that of the United States. | ОСАКА. По истечении трех месяцев, прошедших после «разгромной» победы Демократической партии Японии на всеобщих выборах, внешняя политика и политика в области безопасности, проводимые новой администрацией, не совпадают с политикой, проводимой США. |
The training course covered methods for and approaches to landslide hazard mapping. | В ходе учебного курса рассматривались методы и подходы в области картирования опасных оползневых зон. |
The training course included hands-on sessions on flood inundation, flood mapping and monitoring and landslide hazard mapping. | Учебный курс предусматривал, в частности, практические занятия по картированию районов затопления, наводнений и их мониторингу, а также картированию опасных оползневых зон. |
These are seven cascaded landslide lakes at the foot of the mythical Rocks of Orpheus about 10 km to the west of the town of Smolyan. | Это семь каскадных оползневых озер в подножии мифических Орфеевых скал в 10 км. |
Both models and empirical approaches are needed to assess severe landslides and related hazards, and linking real-time climate data with physically based landslide models may prove beneficial for assessments of the phenomenon in high-risk areas. | Для анализа крупных оползней и связанных с ними угроз необходимо использовать как моделирование, так и эмпирические подходы; привязка поступающих в режиме реального времени климатологических данных к основанным на физических расчетах моделям оползневых процессов может оказаться полезной для изучения этого явления в зонах повышенного риска. |
Well, the landslide brought me down. | Ну что ж, лавина меня погребла. |
You write like a poet, but you move like a landslide. | Ты пишешь как поэт, но двигаешься будто лавина. |
Well, the landslide brought me down. | Ну что же, лавина накрыла меня. |
An event or process, such as an earthquake, fire, flood, wind, landslide, avalanche, cyclone, tsunami, insect infestation, drought or volcanic eruption, which has the potential for triggering a disaster | Опасное природное явление: явление или процесс, например землетрясение, пожар, наводнение, ураганный ветер, оползень, лавина, циклон, цунами, нашествие насекомых, засуха или извержение вулкана, которые могут привести к бедствию |
It's a landslide! | И пошла "Лавина Юмора"! |
She won in a landslide. | Она победила с большим перевесом. |
In April 2007, Yar'Adua won a disputed landslide presidential victory. | В апреле 2007 года Яр-Адуа с большим перевесом голосов выиграл спорные президентские выборы. |
A recent BBC poll of 22 countries found that if the world could vote, Obama would win in a landslide. | Последний опрос Би-Би-Си, проведенный в 22-х странах показал, что если бы голосовал мир, то Обама выиграл бы с большим перевесом. |
She got caught in a landslide and nearly killed. | Она попала под обвал и чудом выжила. |
All the experts agree that the landslide is inevitable. | Все эксперты сходятся во мнении, что обвал обязательно произойдёт. |
I'm invoking protocol Landslide. | Я запускаю протокол "Обвал". |
A landslide in a mine two streets from here in 1882. | За две улицы отсюда в тысяча восемьсот восемьдесят втором произошел обвал в шахте! |
The continuing need for repair work to the damaged power plants following the lightning strike in July 2002 and the diminishing coal supply and a landslide at the Bardh coalmine in October complicated the situation. | Ситуация усугублялась тем, что по-прежнему нуждались в ремонте электростанции, пострадавшие в июле 2002 года от удара молнии, сократились поставки угля, а в октябре произошел обвал на угольной шахте Бардх. |
NEW YORK - The Congress Party's unexpected landslide in India's general election was greeted with euphoria. | НЬЮ-ЙОРК - Неожиданную блестящую победу Партии Конгресса на всеобщих выборах в Индии приветствовали с эйфорией. |
The landslide winner of the student election with seven votes is... | Блестящую победу на студенческих выборах с 7 голосами одержал |
You are the man who won the presidency of the world's most powerful nation by the greatest landslide in history four months ago. | А вы - человек, 4 месяца назад ставший президентом самой могущественной державы в мире с самым большим преимуществом в истории. |
With that kind of profile, that level of success, you'd win a senate seat in a landslide. | С таким резюме, с таким уровнем признания ты выиграешь место в Сенате с большим преимуществом. |