Blue lagoon, white sand, golden skin. |
Голубая лагуна, белый песок, золотая кожа. |
And the lagoon was surrounded by palm trees, as you can see, and a few mangrove. |
Лагуна была окружена пальмами, и, как видите, несколькими мангровыми деревьями. |
Within the barrier reefs, the lagoon is quite smooth, and landing is safe and easy. |
Барьерные рифы и лагуна совершенно гладкие, поэтому посадка на остров лёгкая и безопасная. |
The lagoon is situated in the Patagonian steppe, surrounded by hills and gorges. |
Лагуна находится в патагонской степи, в окружении холмов и ущелий. |
Its reef forms a protective outer barrier and the inner lagoon is a nursery ground for Galapagos sharks. |
Его рифы формируют защитный внешний барьер, а внутренняя лагуна стала питомником для галапагосских акул. |
The lagoon and a part of the city are listed as a World Heritage Site. |
Город и лагуна включены в список Всемирного наследия. |
A blue lagoon is blue curacao and vodka. |
Голубая лагуна это ликер кюрасо с водкой. |
The lagoon of Manialtepec and the lagoons of chacahua are another two places that you must not get lost once in Oaxaca. |
Лагуна Manialtepec и лагуны chacahua - другие два места, которые ты не должен теряться однажды в Oaxaca. |
It was first mapped by explorer Ian Graham in 1984, who gave it the name Cival after a local word for "lagoon". |
В 1984 году впервые нанесён на карту и назван исследователем Яном Грэмом Cival', что в переводе означает «лагуна». |
What is a virgin blue lagoon? |
Что такое девственная голубая лагуна?: |
In any case, most of the proposed islands have either a lagoon or a pond; only East Caicos lacks one. |
В любом случае на большинстве предложенных островов имеется либо лагуна, либо пруд; нет ни того, ни другого только на Восточном Кайкосе. |
We got one twister, one blue lagoon, one fallen angel, one stone fence, and one gin-and-tonic. |
У нас один Твистер, одна голубая Лагуна, один падший ангел, один каменный забор, и один Джин-и-тоник. |
They contend that the land and the lagoon bordering it represent an important place in their history, their culture and their life. |
Они утверждают, что эта земля и прилегающая к ней лагуна занимают важное место в их истории, культуре и жизни. |
Or... the lagoon of lost stars... or we could go... to Brighton! |
Или... лагуна потерянных звезд... или мы могли бы пойти... в Брайтон! |
In addition, the lagoon separating the Jaffna peninsula from the rest of the country and the coastline of all districts in the north and east were declared a "prohibited zone" and the use of force or firearms for its enforcement was authorized. |
Кроме того, лагуна, отделяющая полуостров Джафна от остальной территории страны, и береговая полоса всех районов на севере и востоке были объявлены "запретной зоной", для охраны которой разрешено применять силу и огнестрельное оружие. |
The Forum Retreat was held at the Lagoon Resort in Deuba. |
Неофициальная встреча участников Форума состоялась на курорте «Лагуна» в Деуба. |
This version of the Blue Lagoon Cocktail has refreshing sour-sweet and tart taste with light citrus palate. |
В этой версии коктейль Голубая Лагуна имеет освежающий, кисло-сладкий, немного терпковатый вкус с легкой цитрусовой компонентой. |
So you're "The Blue Lagoon"? |
Значит, это ты Голубая лагуна? |
A cosy bar-club "Lagoon" is the place for the people, who really like to eat good and delicious food. |
Уютный бар-клуб "Лагуна" - место для тех, кто действительно любит хорошо и вкусно поесть. |
Just like The Blue Lagoon, except no white sand beaches, magical waterfalls, and definitely no Brooke Shields. |
Почти как Голубая Лагуна, но без берегов из белого песка, волшебных водопадов, и уж точно без Брук Шилдз. |
The city also has several lagoons, the largest and most important of them being La Laguna de las Ilusiones (Illusions Lagoon). |
Город также имеет несколько лагун, крупнейшей и наиболее важной из них является Лагуна Иллюзий (исп. La Laguna de las Ilusiones). |
There's a whole lagoon of this crud in the back! |
Целая лагуна наполнена этой мерзостью! |
This is the open lagoon. |
Это и есть открытая лагуна. |
There is a lagoon within the island. |
Внутри острова имеется лагуна. |
As well as two surf beaches there are also a sheltered lagoon and several streams in the area. |
Наряду с двумя серфинговыми пляжами здесь также есть закрытая лагуна и несколько ручьев. |