Английский - русский
Перевод слова Ladyship

Перевод ladyship с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Светлость (примеров 118)
Your ladyship declared it to be impossible. Ваша светлость заявили, что это невозможно.
Not that I'm aware, Your Ladyship. Насколько я знаю, нет, ваша светлость.
These people claim to know you, Your Ladyship. Эти люди заявляют, что знают вас, ваша светлость.
Forgive me, Your Ladyship, it's not a decision you have to make, it's the right decision. Простите, Ваша Светлость, но вам нужно принять не решение, а ПРАВИЛЬНОЕ решение.
A singer, Your Ladyship. Певец, ваша светлость.
Больше примеров...
Милость (примеров 21)
I do beg Your Ladyship's pardon, only I do love to see the flowers. Прошу прощения, ваша милость, не могу не любоваться цветами.
Your Ladyship will have to forgive her. Простите ее, ваша милость.
To be commanded and Your Ladyship has commanded a lover and commanded a baby! Которому можно приказывать, и ваша милость накомандовала себе любовника и ребенка!
Can I press you to another cup, my ladyship? Можно вам предложить еще чашку, ваша милость?
Whip me... your Ladyship! Я заслужил порку, ваша милость, да, да!
Больше примеров...
Миледи (примеров 20)
I'm very sorry, your ladyship, but if you don't approve, that's because you've made assumptions. Мне очень жаль, миледи, но это только потому, что вы строили предположения.
Mr. Charles Pike, Your Ladyship. От мистера Чарльза Пайка, миледи.
Into the drawing room, Your Ladyship? В кабинет, миледи?
Some red roses for Your Ladyship. Алые розы для миледи.
It seems she's made a cake for Your Ladyship, as a surprise. Не нравится мне все это, миледи.
Больше примеров...
Сиятельство (примеров 19)
If you say so, your ladyship. Как вам будет угодно, Ваше Сиятельство.
I was brought up by Quaker parents, your ladyship. Мои родители были квакерами, Ваше Сиятельство.
Is there some difficulty, your ladyship? Возникли какие-то трудности, Ваше Сиятельство?
I hope they don't have this in America, I'll think of her blooming' ladyship every time I smell it. Надеюсь, хоть в Америке нет этих духов, а то я буду вспоминать Ее "цветущее сиятельство" каждый раз, как услышу этот запах.
Of course, Your Ladyship. Конечно, Ваше Сиятельство.
Больше примеров...
Сиятельства (примеров 2)
It seems she's made a cake for Your Ladyship, as a surprise. Кажется, она испекла торт для Вашего Сиятельства в качестве сюрприза.
I'll just run Your Ladyship's bath. Я только набрать ванную для Её Сиятельства.
Больше примеров...