Английский - русский
Перевод слова Ladyship

Перевод ladyship с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Светлость (примеров 118)
But, your ladyship, I was only joking. Но, Ваша светлость, я только пошутила.
The youngest has been lately married, your Ladyship. Младшая недавно вышла замуж, Ваша светлость.
Your Ladyship, may I have a word? Ваша Светлость, позвольте мне сказать?
Your Ladyship, there's obviously been a misunderstanding. Ваша светлость, это недоразумение.
And you, Your Ladyship. И вас, Ваша Светлость.
Больше примеров...
Милость (примеров 21)
And how's our ladyship today? А как тут сегодня наша милость?
Your Ladyship can turn me off at a day's notice. Ваша милость может уволить меня хоть завтра.
In the event of fluid, Your Ladyship will be required immediately. Если жидкость прольется, ваша милость понадобится немедленно.
To be commanded and Your Ladyship has commanded a lover and commanded a baby! Которому можно приказывать, и ваша милость накомандовала себе любовника и ребенка!
Well, Your Ladyship can sit wherever she pleases, only Your Ladyship wouldn't want me tinkering around and about when your Ladyship were here. Ваша милость, может сидеть, где пожелает, только вот вашей милости вряд ли захочется, чтобы я шатался вокруг, когда ваша милость тут.
Больше примеров...
Миледи (примеров 20)
I never missed feeding them, your ladyship. Я не забывала их кормить, миледи.
Everything was... just as it usually is, your ladyship. Все было... как обычно, миледи.
We would appear to have an air-raid warning, your ladyship, Dr Mottershead. По-моему, это сигнал воздушной тревоги, миледи, доктор Моттерсхед.
Very good, Your Ladyship. Очень хорошо, миледи.
It seems she's made a cake for Your Ladyship, as a surprise. Не нравится мне все это, миледи.
Больше примеров...
Сиятельство (примеров 19)
I think I saw your ladyship today, in the village, taking a ride. По-моему я утром видел, как вы, ваше сиятельство, проезжали по деревне.
He is, your ladyship. Очень, Ваше Сиятельство.
I'm sorry, your ladyship. Простите, ваше сиятельство.
A gas proof pram, your ladyship. Коляска-противогаз, Ваше Сиятельство.
James, Your Ladyship. Джеймс, ваше сиятельство.
Больше примеров...
Сиятельства (примеров 2)
It seems she's made a cake for Your Ladyship, as a surprise. Кажется, она испекла торт для Вашего Сиятельства в качестве сюрприза.
I'll just run Your Ladyship's bath. Я только набрать ванную для Её Сиятельства.
Больше примеров...