Английский - русский
Перевод слова Laddie

Перевод laddie с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Парень (примеров 31)
Then we are with you, laddie. Тогда мы с тобой, парень.
I wouldn't bother, laddie. Я бы не беспокоился, парень.
There you are, laddie, and very nice too. А, вот и ты, парень.
There is no if about this, laddie. Никаких если, парень.
Good luck to you, laddie. Удачи тебе, парень.
Больше примеров...
Приятель (примеров 12)
But you already have, Norman, laddie. Но ты уже это сделал, Норман, приятель.
I don't take your meaning, laddie. Не понимаю, о чем вы, приятель.
That's how many, laddie. Вот сколько, приятель.
It's a bit tricky, laddie. Дело непростое, приятель.
Open the box, laddie. Откройте коробку, приятель.
Больше примеров...
Дружище (примеров 11)
We're going with you, laddie Мы пойдём с тобой, дружище.
Well, to be absolutely accurate, laddie buck, you should refer to me as Mudd the First, ruler of this entire sovereign planet. Гарри Мадд! Если поточнее, дружище, для тебя я - Мадд Первый, правитель этой суверенной планеты.
It's been a curse Laddie. Though at times, a pleasant enough one. Это проклятие, дружище, хотя, порой, приятное.
Laddie, would you like to stop off at Engineering with me? Дружище, не зайдете в техническую рубку со мной?
Toss me the keys, laddie. Ключи давай, дружище.
Больше примеров...
Парнишка (примеров 7)
Don't be so sensitive, laddie. Не будь столь впечатлительным, парнишка.
A laddie and lassie from yon Riseholme, we believe. Парнишка и девчушка из Ризехолма, мы полагаем.
Laddie, don't you think you should rephrase that? Парнишка, тебе не кажется, что стоит сменить формулировки?
Yes, you, laddie! Да, ты, парнишка!
We're going with you, laddie. Мы с тобой, парнишка.
Больше примеров...
Паренек (примеров 5)
You tell me how great it is, laddie. Это ты мне скажи, как он, паренек.
It's not poverty, laddie. Это не бедность, паренек.
That's the ticket, laddie. Именно так, паренек.
Well, what are you waiting for, laddie? Чего ты ждешь, паренек?
And this is Laddie Liberty! А это Паренек Свободы!
Больше примеров...
Парниша (примеров 5)
Why would I ask you anything, laddie? С чего это мне спрашивать у тебя, парниша?
Why don't you dance with Monica, laddie? Почему бы тебе не потанцевать с Моникой, парниша?
When they said you were good at putting people together laddie I didn't realize just how good. Когда мне говорили, что ты знаешь толк в людях, парниша, я даже не представлял, насколько.
Entertaining a new client, laddie? Развлекаешь нового клиента, парниша?
How about you, laddie? А как насчет тебя, парниша?
Больше примеров...
Малец (примеров 1)
Больше примеров...
Молодой человек (примеров 4)
What have we here, laddie? Что тут у нас, молодой человек?
Do as she says, laddie. Нужно слушаться, молодой человек!
Watch yourself, laddie. Поаккуратнее, молодой человек.
Absolute rubbish, laddie! Полная чушь, молодой человек!
Больше примеров...
Мальчуган (примеров 2)
What have we here, laddie? Что у тебя тут, мальчуган?
How did you come by these fish then, boy, sonny Jim, laddie, boy? Так как ты поймал эту рыбу, парень, сынок, мальчуган, парень?
Больше примеров...
Мальчонка (примеров 2)
"Davie Robertson and the other laddie." "Дэйви Робертсон и второй мальчонка".
You're still just "the other laddie", aren't you? Ты ведь и сейчас "второй мальчонка", да?
Больше примеров...
Дамочка (примеров 1)
Больше примеров...
Мальчишка (примеров 1)
Больше примеров...
Лэдди (примеров 9)
The German guards use Laddie to seek out his master who had escaped. Немецкие охранники используют Лэдди для поисков его хозяина, который сбежал.
Departing for training school, he is forced to leave behind his dog Lassie and her pup, Laddie. Отправляясь на тренировочную базу, он вынужден оставить свою собаку Лэсси и её щенка, Лэдди.
You're like Laddie and me. Ты как Лэдди и я.
No, take Laddie first. Нет, сначала Лэдди.
He praised the main players and concluded, "it is the winsome Laddie and Lassie who romp away with the acting laurels of this pretty but incredible picture." Он высоко оценил ведущих актёров и пришёл к выводу, "что эти обаятельные Лэдди и Лесси стремятся развенчать актёрские лавры этой симпатичной, но неправдоподобной картины".
Больше примеров...