"It's half Alsatian, half labrador". |
"Наполовину немецкая овчарка, наполовину - лабрадор". |
Humphrey more... labrador than toad. |
Хамфри больше... лабрадор, чем жаба. |
Has a golden labrador retriever named Stitch. |
У него есть лабрадор по имени Ститч. |
The German plaintiff delivered "labrador dark" gravestones to the Austrian defendant. |
Германский истец поставил камень "черный лабрадор" австрийскому ответчику. |
I'm afraid they mean that... I'm a labrador, and you're Mouse Ears. |
Боюсь, это значит, что... я лабрадор, а ты кнопка мыши. |
On a pronunciation it reminds a word «labrador», and on sense in the name of kennel we wished to reflect lines of this remarkable breed. |
По произношению оно напоминает слово «лабрадор», а по смыслу в названии питомника мы хотели отразить черты этой замечательной породы. |
Cameswon Comedy Club - open class winner, CAC, Best male labrador (CACIB)! |
Cameswon Comedy Club - победитель открытого класса (CAC), Лучший кобель лабрадор (CACIB)! |
"No." "Why?" "Because it's not a labrador." "Correct." |
"Нет." "Почему?" "Потому что это не лабрадор." "Правильно." |
Cape St. Charles on the Labrador Peninsula is the easternmost point of continental North America. |
Мыс Сент-Чарльз на полуострове Лабрадор - самая восточная точка континентальной Северной Америки. |
There's news from the north Labrador Sea. |
Есть новости с севера моря Лабрадор. |
The Golf has a nibble of traction control and then, faithful as a Labrador. |
Гольф прикусывает "трекшн контроль", поэтому верен как лабрадор. |
Well, that dog's a Labrador and they like their food. |
Ну, у них собака лабрадор, а они любят поесть. |
More than 90 percent of Quebec's area lies within the Canadian Shield, and includes the greater part of the Labrador Peninsula. |
Более 90 процентов площади Квебека находится в пределах Канадского щита, и включает в себя большую часть полуострова Лабрадор. |
Green owns a pet Labrador named Roxy. |
У Green есть питомец Лабрадор по имени Roxy. |
The bigger the difference from the breed standard, the easier it is to argue that you're a Labrador or whatever. |
Чем больше расхождения со стандартами для породы, тем легче доказать, что это лабрадор или что-то вроде. |
Hungry Labrador turns on hotplate - apartment fire |
Голодный лабрадор включил плиту и поджег квартиру |
Mr. Campos Labrador (Panama) 16 |
Г-н Кампос Лабрадор (Панама) 16 |
Look, I'm a Labrador! |
Гляди-ка, вот я тебе и Лабрадор! |
Atlantic Time - Labrador - most locations |
Атлантическое время - Лабрадор (большая часть) |
The police announced in a statement on Friday that the Labrador is thought to have leapt onto the cooker to get to its food. |
Полиция в своем заявлении в пятницу сообщила, что лабрадор, по-видимому, запрыгнул на плиту, чтобы добраться до своей еды. |
According to the 2006 Census, women who were self-employed represented a very small percentage of women in the Newfoundland & Labrador labour force. |
По данным переписи населения 2006 года, доля самостоятельно занятых женщин в составе рабочей силы провинции Ньюфаундленд и Лабрадор невелика. |
Labrador also stated that he requested a letter from a CFU official to show the Trinidad customs division that the money was for footballing development in Puerto Rico. |
Лабрадор также заявил, что он запросил письмо от чиновника КФС, дабы показать таможенному отделению Тринидада, что деньги предназначались на развитие футбола в Пуэрто-Рико. |
With the end of the Seven Years' War, Labrador came under his responsibility as French fishing fleets returned to the French Shore and St. Pierre and Miquelon. |
После окончания Семилетней войны, под его ответственность попал Лабрадор, тогда как французский рыболовный флот вернулся к французскому берегу и на Сен-Пьер и Микелон. |
Examples of these landraces in modern times have been selectively bred and registered with various kennel clubs as modern purebred breeds, including the Siberian Husky and the Labrador Husky. |
Примеры этих пород в современную эпоху были выборочно разведены и зарегистрированы в различных кинологических клубах как современные чистокровные породы, в том числе сибирских хаски и лабрадор хаски. |
Toby is as loyal as a labrador. |
Тоби верный как лабрадор. |