| I am talking about pam and krieger running around | Я о том, что Пэм и Кригер бегают по |
| From 1661-68 Krieger studied keyboard playing with Georg Caspar Wecker. | В 1661-68 годах Кригер учился игре на клавесине с Георгом Каспаром Веккером (англ.)русск... |
| That must be where Krieger's planning on making the exchange. | Должно быть там Кригер планирует произвести обмен. |
| Baron Krieger has ordered us to transport you to a more secure location. | Барон Кригер приказал нам перевезти вас в более защищенное место. |
| Krieger, I suppose you'll just have to be Veronica Deane's new bodyguard. | Кригер, полагаю, тебе придётся побыть новым телохранителем Вероники Дин. |
| Excuse me, Mr. Krieger, there's a phone call. | Простите, мистер Кригер, вас к телефону. |
| Soon after getting the Zittau position, Krieger started publishing his music. | Вскоре после получения места в Циттау Кригер начал издавать публиковать музыку. |
| Krieger completed his work on the palace with the erection of the "new Court Chancery building" in 1731. | Кригер закончил работу над дворцом с возведением «нового здания судебной канцелярии» в 1731 году. |
| I thought Krieger was a German name. | Я думала, Кригер - это германское имя. |
| Look, I'm Officer Krieger, 42nd precinct. | Послушайте, я офицер Кригер, 42 участок. |
| Krieger and his men frequent Folies-Bergère. | Кригер и его люди часто посещают Фоли-Берже. |
| No, no, Herr Krieger, please. | Нет, нет, господин Кригер, пожалуйста. |
| Nate overheard Krieger talking about making a trade for something called an Askaran Amulet. | Нэйт подслушал, как Кригер говорил о торговле чего-то, что называется Аскеранским амулетом. |
| If anybody can figure this cloth out, it's Krieger. | Если кто-то и может выяснить, что это за ткань, так это Кригер. |
| Krieger will have helicopter transport waiting in Paris. | Кригер с вертолетом будет ждать в Париже... |
| Krieger, I am in no mood. | Кригер, я не в настроении. |
| Krieger, how about the other guest bedroom? | Кригер, что насчет другой гостевой спальни? |
| So when Dr. Krieger told me that he already paid deposits with florists and caterers, and that his wedding would never happen, I... | Поэтому когда доктор Кригер рассказал мне, что он уже оплатил услуги флориста и поставщика продуктов, - И что его свадьба никогда не произойдет, я... |
| As do figgis and Dr. Krieger, | Так же как и Фиггис и доктор Кригер, |
| Instagram began development in San Francisco, when Kevin Systrom and Mike Krieger chose to focus their multi-featured HTML5 check-in project, Burbn, on mobile photography. | Разработка приложения Instagram началась в Сан-Франциско, когда Кевин Систром и Майк Кригер решили переориентировать свой проект Burbn на мобильные фотографии. |
| Krieger's one of the boys from Brazil! | Кригер - один из бразильских пацанов! |
| In July of 1967, the first song Robby Krieger ever wrote climbs to number one in the country. | В июле 1967 года самая первая композиция, которую сочинил Робби Кригер, становится номером один в США. |
| But Herr Krieger is here right now! | Но герр Кригер здесь прямо сейчас! |
| The real Krieger could be down there. | Настоящий Кригер может лежать там внизу! |
| Tell me that robot's not talking about launching this rocket, Krieger. | что этот робот не говорит про запуск Кригер. |