I asked everybody, even krieger. |
Я просила всех, даже Кригера. |
And you're scared that we'll figure out you're actually just a krieger clone. |
А ты боишься, что мы узнаем, что ты на самом деле всего лишь клон Кригера. |
John Densmore brings his friend, Robby Krieger. |
Джон Дэнсмор приводит в группу своего друга, Робби Кригера. |
Doyle had been on a mission to expose the works of a mad scientist named Dr. Krieger. |
Дойл был на миссии по разоблачению работы сумасшедшего учёного доктора Кригера. |
I know all about Dr. Krieger's origins. |
Я знаю всё о происхождении доктора Кригера. |
Now, I saw a few of Krieger's men studying a map of it. |
Я видела несколько людей Кригера, изучающие эту карту. |
Baron Krieger's been spotted in Paris. |
Барон Кригера был замечен в Париже. |
This was delivered for Dr. Krieger. |
Это было доставлено для доктора Кригера. |
I learned that the cabinet of Dr. Krieger is full of our faces. |
Я понял, что кабинет Доктора Кригера полон наших лиц. |
So trust me, she's not interested in Krieger's project. |
Так что поверьте, она не заинтересована в проекте Кригера! |
There was no opera house in Zittau, but Krieger's Singspiels were, nevertheless, performed by the pupils of the city's Gymnasium. |
В Циттау не было оперы, но музыкальные постановки Кригера, тем не менее, исполнялись учащимися гимназий города. |
But then why was she taking notes about Krieger's secret project? |
Но тогда... зачем она делает записи о секретном проекте Кригера? |
"One Night Only" is a song from the 1981 Broadway musical Dreamgirls, with lyrics written by Tom Eyen and music by Henry Krieger. |
Только одна ночь) - песня из бродвейского мюзикла 1981 года Девушки мечты, со словами Тома Айна и музыкой Генри Кригера. |
(a) Publications by the Foundation's President, Mr. David Krieger, Judge Christopher Weeramantry, Martin Hellman and others; |
а) опубликованы труды президента Фонда г-на Дейвида Кригера, судьи Кристофера Вирамантри, Мартина Хеллмана и других; |
While covering Cortez, Carver himself is captured by Crowe on the orders of Doctor Krieger, who notes Carver's resourcefulness and tenacity and decided he would make a good test subject. |
Спасая Кортез, Карвер сам оказывается пойман Кроу по приказу доктора Кригера, который отмечает находчивость и упорство Карвера и решает, что он - хороший объект для испытания. |
According to guitarist Robby Krieger, they turned it down because they thought it would be a "second class repeat of Monterey Pop Festival" and later regretted that decision. |
По словам гитариста Робби Кригера, они отказались потому, что посчитали, что это будет «второклассным повторением Монтерейского поп-фестиваля», и позже он выразил сожаление из-за того, что они отказались играть. |
As Jack escapes the research facility, he discovers that Crowe has taken Doyle and the mutant serum and has unleashed the mutants in a plot to betray Krieger. |
После того, как Джек сбегает из исследовательского центра, он обнаруживает, что Кроу захватил Дойла и вколол ему сыворотку, и распустил мутантов участвуя в заговоре с целью предать Кригера. |
Immobilized by a dead calm, HMS Africa, under Captain John Barrett, barely survived an attack by 25 Danish gunboats and seven armed launches under the command of Commodore J.C. Krieger in an action in the resund on 20 October 1808. |
20 октября 1808 года скованный штилем HMS Africa, под командованием капитана Джона Баррета, едва пережил нападение 25 датских канонерских лодок и семи вооруженных катеров под командованием коммодора Й.К. Кригера в проливе Эресунн. |
Sounds more like krieger. |
Больше смахивает на Кригера. |
We find Krieger, we find the JSA. |
Найдем Кригера, найдем ОСА. |
No sign of Krieger or the JSA. |
Нет следов Кригера или Общества. |
At the end of the Great Northern War King Frederick IV asked architect Johan Cornelius Krieger, royal gardener to the court at Rosenborg Castle, to build him a small pleasure palace on the site of a farmyard named strup. |
В конце Северной войны датский король Фредерик IV попросил архитектора Иохана Корнелиуса Кригера, работавшего королевским садовником в замке Розенборг, построить небольшой дворец в районе фермы Ёструп (дат. |
In June 2011, Inc. included co-founders Systrom and Krieger in its 2011 "30 Under 30" list. |
В июне 2011 года журнал Inc. включил основателей Систрома и Кригера в список «30 тех, кому нет 30». |
Carver then makes his way to the facility, where he discovers the extent of Krieger's work and the mutant monsters he has created. |
Карвер затем идёт в помещение, где он обнаруживает работы Кригера и мутантов, которых он создал. |
Jack follows and fights his way to Dr. Krieger's mansion atop an active volcano, where he battles and defeats the physically deformed Crowe. |
Джек следует в убежище доктора Кригера на вершине действующего вулкана, где побеждает физически деформированного Кроу. |