Excuse me, Mr. Krieger, there's a phone call. | Простите, мистер Кригер, вас к телефону. |
Krieger, along with his right-hand man, an ex-Apartheid officer named Colonel Richard Crowe, were attempting to develop a serum that would enhance the physical abilities of man and "unlock" hidden animal traits. | Кригер, вместе со своей правой рукой, экс-апартеидом полковником Ричардом Кроу, пытались разработать сыворотку, которая позволит повысить физические возможности человека, и «открыть» скрытые «звериные способности». |
And, Krieger, come on. | И Кригер, завязывай. |
Doctor Krieger will tell you. | Об этом расскажет доктор Кригер. |
Krieger, is that you? | Кригер, это ты? |
No! - Krieger, this is not the time for this. | Нет, Крюгер, сейчас неподходящий момент. |
Krieger, what the hell are you doing? | Крюгер, какого черта ты делаешь? |
Krieger, whose virtual girlfriend is so real the state of New York is allowing him to legally marry her. | Крюгер, чья виртуальная подружка настолько реалистичная, что штат Нью-Йорк согласился зарегистрировать их брак! |
Dr. Krieger, dear? | Доктор Крюгер, дорогой? |
And you're cool with Krieger shucking your side-corn? | И тебя не волнует, что Крюгер обнимается с твоей подружкой? |
These too was designed by Krieger, and were extended and altered during the 18th century. | Они также были первоначально разработаны Кригером, но расширялись и изменялись в течение всего XVIII века. |
The game includes subtle thematic elements relating to the dangers of genetic engineering and the genocide of local islanders, as can be seen by the deformed creatures created by Krieger. | Игра включает в себя тонкие тематические элементы, касающиеся опасностей генной инженерии, а также геноцида местных островитян, что можно увидеть, деформированных существ, созданных Кригером. |
Return to the Dark Side of the Moon, in addition includes an original piece composed by Sherwood (and recorded with Tony Kaye and Robby Krieger) in the style of the original album. | Return to the Dark Side of the Moon так же содержит оригинальную композицию, написанную Шервудом, которая была записана вместе с Тони Кэй и Робби Кригером в стиле оригинального альбома. |
And me and krieger are all about going to branson! | А мы с Кригером с нетерпением хотим в Брэнсон! |
Neither are related to Adam Krieger, another Baroque composer. | Они никак не связаны с Адамом Кригером (англ.)русск., другим композитором эпохи барокко. |
I told Krieger about my headaches, he gives me a cat-scan, then boom. | Я рассказал Крюгеру о своих мигренях, он сделал рентген и бам. |
You're assisting Krieger with the surgery. | Будешь помогать Крюгеру с операцией. |
I asked everybody, even krieger. | Я просила всех, даже Кригера. |
Sounds more like krieger. | Больше смахивает на Кригера. |
We find Krieger, we find the JSA. | Найдем Кригера, найдем ОСА. |
No sign of Krieger or the JSA. | Нет следов Кригера или Общества. |
Carver then makes his way to the facility, where he discovers the extent of Krieger's work and the mutant monsters he has created. | Карвер затем идёт в помещение, где он обнаруживает работы Кригера и мутантов, которых он создал. |