| Baron Krieger has ordered us to transport you to a more secure location. | Барон Кригер приказал нам перевезти вас в более защищенное место. |
| We said only number ones, Krieger! | Мы сказали, только по-маленькому, Кригер! |
| I got to load up my body before Krieger sells it all. | Я должна загрузить им моё тело пока Кригер всё не распродал! |
| Krieger, in a last-ditch effort to use the Alphas against Jack, realizes that they now view Jack as their leader due to his victory over Crowe. | Кригер, в последней отчаянной попытке использует «альф» против Джека, но понимает, что они рассматривают Джека в качестве своего лидера из-за его победы над Кроу. |
| Krieger, would that work? | Кригер, это сработает? |
| I'm sorry, krieger, but it's over, so here's all your | Мне жаль, Крюгер, но всё кончено. |
| So, Krieger? How's about a roadie? | Эй, Крюгер, как насчёт ещё одного на дорожку? |
| Krieger, what the hell are you doing? | Крюгер, какого черта ты делаешь? |
| Not rattling, Krieger stapled it. | Крюгер его степлером прибил... |
| Dr. Krieger, dear? | Доктор Крюгер, дорогой? |
| These too was designed by Krieger, and were extended and altered during the 18th century. | Они также были первоначально разработаны Кригером, но расширялись и изменялись в течение всего XVIII века. |
| The game includes subtle thematic elements relating to the dangers of genetic engineering and the genocide of local islanders, as can be seen by the deformed creatures created by Krieger. | Игра включает в себя тонкие тематические элементы, касающиеся опасностей генной инженерии, а также геноцида местных островитян, что можно увидеть, деформированных существ, созданных Кригером. |
| Return to the Dark Side of the Moon, in addition includes an original piece composed by Sherwood (and recorded with Tony Kaye and Robby Krieger) in the style of the original album. | Return to the Dark Side of the Moon так же содержит оригинальную композицию, написанную Шервудом, которая была записана вместе с Тони Кэй и Робби Кригером в стиле оригинального альбома. |
| And me and krieger are all about going to branson! | А мы с Кригером с нетерпением хотим в Брэнсон! |
| And me and Krieger are all about going to Branson! Booyah! | А нам с Кригером хочется в Брэнсон! |
| I told Krieger about my headaches, he gives me a cat-scan, then boom. | Я рассказал Крюгеру о своих мигренях, он сделал рентген и бам. |
| You're assisting Krieger with the surgery. | Будешь помогать Крюгеру с операцией. |
| I know all about Dr. Krieger's origins. | Я знаю всё о происхождении доктора Кригера. |
| There was no opera house in Zittau, but Krieger's Singspiels were, nevertheless, performed by the pupils of the city's Gymnasium. | В Циттау не было оперы, но музыкальные постановки Кригера, тем не менее, исполнялись учащимися гимназий города. |
| "One Night Only" is a song from the 1981 Broadway musical Dreamgirls, with lyrics written by Tom Eyen and music by Henry Krieger. | Только одна ночь) - песня из бродвейского мюзикла 1981 года Девушки мечты, со словами Тома Айна и музыкой Генри Кригера. |
| (a) Publications by the Foundation's President, Mr. David Krieger, Judge Christopher Weeramantry, Martin Hellman and others; | а) опубликованы труды президента Фонда г-на Дейвида Кригера, судьи Кристофера Вирамантри, Мартина Хеллмана и других; |
| In June 2011, Inc. included co-founders Systrom and Krieger in its 2011 "30 Under 30" list. | В июне 2011 года журнал Inc. включил основателей Систрома и Кригера в список «30 тех, кому нет 30». |