| With knives in my stomach, I'll hardly care. | С ножом в животе уже все равно, хорошая погода или нет. |
| You guys look like you're going to stab each other with steak knives. | Вы так выглядите, будто собираетесь заколоть друг друга ножом. |
| Here are some more men who ought to be strapped to a gurney and castrated with fishing knives. | Вот ещё несколько мужчин которые должны быть привязаны к каталке и кастрированы рыбным ножом. |
| If there's one walker, we use our knives. | Если ходячий всего один, то нужно пользоваться ножом. |
| They showed him all these kinds of techniques, how to sneak around - and kill people with knives. | Они показали ему все приёмы, как подкрадываться, как убивать ножом. |
| I don't think he was cutting them with knives. | Я вовсе не думаю, что он ранил их ножом. |
| They smile into my face and then behind me draw their knives. | Мне смеются в лицо, а за спиной угрожают ножом. |
| While still in cradle, our mothers mark us with knives. | Ещё в колыбели наши матери делают отметку ножом. |
| Playing with knives? Fun. Yes. | Играть с ножом весело, да, но не безопасно. |
| Neither knives, nor soap, nothing can get it off. | Я и ножом, я и мылом - ничего не берет. |
| Like watery knives Like rain from my eyes | Как ножом из воды, Будто ливень из глаз. |
| It would be worth looking into if they were stabbed with knives! | Мы могли бы что-нибудь выяснить, если бы их всех, допустим, закололи ножом. |
| Heather is steak knives. | Хитер - та, с ножом. |
| Don't poke people with knives. | Ты тыкай в людей ножом. |
| Cutting kids with knives or something? | Резал ножом или чем-то еще? |
| Boys use knives and forks. | Мальчики едят с ножом и вилкой. |
| The offender gets down on his knees... and his back is opened with knives. | Виновника ставят на колени... и его спина разрезается ножом. |
| I have half a mind to send Skevur over there with his skinning knives to ask her. | Какая-то часть меня хочет отправить туда Скивура с его разделочным ножом чтобы расспросить ее. |
| Did you know, in the original book, the sisters cut off their toes with knives in order to fit in the glass slipper? | Знаешь, в книге сёстры отрезали себе ножом большие пальцы, чтобы на ноги налезли хрустальные туфельки? |
| The Government, in its reply dated 23 December 2013, set out the facts as follows: On 27 April 2012, Chen Kegui intentionally injured Zhang Jian and two others with kitchen knives, causing injury. | Правительство в своем ответе от 23 декабря 2013 года представило факты следующим образом: 27 апреля 2012 года Чэнь Кэгуй умышленно ранил кухонным ножом Чжан Цзяня и двух других людей, причинив тем самым вред их здоровью. |
| Besides you, there's someone who throws knives like a man and looks depressed, right? | А здесь нет печальной женщины, которая по-мужски обращается с ножом? |
| I'm pretty good with knives. | Я хорошо управляюсь с ножом. |
| Like knives or something. | Сделанные ножом или чем-то. |
| Several people described being threatened with knives by soldiers in order to force their cooperation. | Несколько людей рассказали о том, что солдаты, добиваясь послушания, угрожали им ножом. |
| I've been here for 10 minutes and you're just playing with knives just to keep me away. | Я тут уже 10 минут, а ты всё... ножом махаешь, лишь бы от меня подальше. |