| As Reynolds explains, Hemingway could not really tell his parents what he thought when he saw his bloody knee. | Как объясняет Рейнольдс, «Хемингуэй не мог точно объяснить своим родителям, что он почувствовал, когда увидел окровавленное колено. |
| He was actually complaining to me about his trick knee. | На самом деле он просто пожаловался на его больное колено. |
| It's not the knee so much as the boredom. | Колено - ерунда, а вот скука... |
| What did you drill into my head when I started rehabbing my knee? | Что ты вбивал мне в голову, когда я начала восстанавливать свое колено? |
| Shouldn't you be on one knee to do this? | Может, стоит преклонить колено? |
| Her knee hurts and she's being chased by the bolsheviks. | У нее болит коленка и ее преследуют большевики. |
| You've got your knee on my balls! | Твоя коленка у меня на яйцах! |
| No, but my knee does hurt, and I am being chased. | Нет, у меня всего лишь болит коленка и меня преследуют. |
| That knee is not architecturally sound. | Эта коленка архитектурно неправильная. |
| My knee still hurts. | Коленка до сих пор болит. |
| Big Bobby had a knee replacement and can't travel. | У Крепыша Бобби коленный протез, и не до путешествий. |
| Little Bobby moved to Florida, which actually sounds worse than a knee replacement. | Малыш Бобби переехал во Флориду, и это даже хуже, чем коленный протез. |
| Annex 10, Paragraph 2.2., amend to read: "2.2. The complete Hybrid III lower leg assembly, left and right, equipped with the foot and ankle assembly, left and right, shall be used, including the knee assembly. | Приложение 10, пункт 2.2 изменить следующим образом: "2.2. Для испытания используются блоки голени манекена "Гибрид III", левый и правый, оборудованные блоками стопы и голеностопного сустава, левым и правым, включая коленный блок. |
| So I was invisible to Ollie until, one day, a prop forward snaps his cruciate knee ligament for him, which is very painful, and then he sees me. | Олли меня не замечал, пока в какой-то игре он не травмировал коленный сустав, что очень болезненно, и тогда-то он заметил меня. |
| He got hit twice... in the hip and the knee. | Он получил две пули... в тазобедренный и коленный суставы. |
| Turner has stated that Homme's appearance on the song "Knee Socks" marks his favourite moment of the whole album. | Тёрнер отмечает, что появление Джоша Хомме в песне «Knee Socks» стало его любимым моментом со всего альбома. |
| It was based on the book Every Knee Shall Bow by reporter Jess Walter. | Сериал снят по книге «Преклонится всякое колено» (англ. Every Knee Shall Bow), написанной журналистом Джессом Уолтером (Jess Walter). |
| Greenwood began her ultramarathon career in 2008, one of her first races being the 30-mile Knee Knackering North Shore Trail Run, a relatively short course known for its steep ascent and descent. | Один из её первых забегов был 30-мильник Knee Knackering North Shore Trail Run, довольно короткая трасса, известная своими крутыми подъёмами и спусками. |
| In 2010, she also set new course records for the 125-kilometre Canadian Death Race, coming second overall and beating the previous record by more than an hour, and for the Knee Knackering North Shore Trail Run. | В 2010-м она также установила новые рекорды трассы для 125-километрового Canadian Death Race (прибежав второй в общем зачете и побив предыдущий рекорд более чем на час), и для Knee Knackering North Shore Trail Run. |
| So I'm going to tell you about one of the projects we've been working on, the ReMotion Knee, and it's a prosthetic knee for above-knee amputees. | Я бы хотела поделиться с вами нашим последним проектом под названием ReMotion Knee [«Колено Ремоушн»] для людей с ампутированными конечностями выше колена. |
| I have some knee pads in the bedroom if you need them. | У меня есть наколенники в спальне, если они тебе нужны. |
| It's just your knee pads and that pine oil smell. | У вас наколенники, и пахнет сосной. |
| We got knee pads on aisle eight. | У нас есть наколенники в восьмом отделе. |
| Just makes sure it comes with cuff links and knee pads. | Только проследи, чтобы были запонки и наколенники. |
| Are these your knee pads? | Это ваши защитные наколенники? |
| One of the returned skeletons had a congenital knee problem. | У одного из вернувшихся врожденный дефект коленного сустава. |
| Pradaxa received a Notice of Compliance (NOC) from Health Canada on June 10, 2008, for the prevention of blood clots in patients who have undergone total hip or total knee replacement surgery. | Этексилат получили уведомление о соответствии (НОК) от Министерства здравоохранения Канады на июня 10, 2008, для профилактики тромбов у пациентов, перенесших эндопротезирование тазобедренного или полную замену коленного сустава операции. |
| On March 18, 2008, the European Medicines Agency granted marketing authorisation for Pradaxa for the prevention of thromboembolic disease following hip or knee replacement surgery and for non-valvular atrial fibrillation. | 18 марта 2008 года Европейским Агентством по лекарственным средствам выдано регистрационное свидетельство для Этексилат для профилактики тромбоэмболических болезней после эндопротезировании тазобедренного или коленного сустава и для неклапанной фибрилляции предсердий. |
| In a game against the Charlotte Bobcats on February 26, 2007, Livingston suffered a debilitating knee injury, dislocating his left kneecap after landing awkwardly following a missed layup, resulting in the left leg snapping laterally. | В матче против «Шарлотт Бобкэтс» 26 февраля 2007 года Ливингстон перенёс тяжелейшую травму левого коленного сустава: при неудачном приземлении после промазанного лей-апа произошло смещение коленной чашечки - и нога Шона ушла в сторону. |
| Knee injuries, which are one of the typical leg injuries in pedestrian to car collisions, most frequently involve the elongation or rupture of knee ligaments, and/or crush of knee articulation surfaces. | Травмы колен, которые представляют собой один из типичных видов травм ног в результате наезда легковых автомобилей на пешеходов, зачастую приводят к растяжению или разрыву коленных связок и/или повреждению поверхностей коленного сустава. |
| He picked up a second serious injury in November 1953 this time to his knee. | В феврале 1943 года был ранен вторично, на этот раз в левую ногу. |
| Malone sprained his right knee in game three and played injured in games three and four before missing the fifth and final game of the series. | В финальной серии Мэлоун опять травмировал правую ногу и вынужден был первые 4 игры выступать с травмой и пропустить пятую и, как оказалось, последнюю игру серии. |
| Straighten the right and bend the left knee. | Держите левую ногу прямо, а правую согните в колене. |
| Be grateful it's under the knee. | Радуйтесь еще, что ногу отнимем ниже колена. |
| Foot in the stirrup, knee in his shoulder and relax. | Ногу в стремя, упрись коленом и расслабься. |