Английский - русский
Перевод слова Knee

Перевод knee с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Колено (примеров 612)
Jon: She will only fight beside us if I bend the knee. Она будет сражаться вместе с нами, только если я преклоню колено.
Yes, he was asking me how my knee is, and no-one has in the last five minutes. Да, он спрашивал, как мое колено, ведь никто об этом не интересовался уже целых 5 минут.
Well, he said that before I jacked his knee, which he might know was on purpose. Он сказал это перед тем как я повредил ему колено, и он знал, что я специально.
Do you think Mommy wants to sit on Santa's other knee? Может, мама присядет к Санте на другое колено?
Subpatellar scar, left knee. Шрам на коленной чашечке, левое колено.
Больше примеров...
Коленка (примеров 16)
This was an ear flop, then eye flutter, then knee twitch. Сейчас было: уши хлопали, глаза моргали, и коленка дрожала.
Her knee hurts and she's being chased by the bolsheviks. У нее болит коленка и ее преследуют большевики.
Didn't know your knee was there. Не знал, что там твоя коленка.
You've got your knee on my balls! Твоя коленка у меня на яйцах!
When I bend my leg like this, my knee looks like a mountaintop, you know, with all the little in Hawaii. Когда я сгибаю ногу вот так, моя коленка выглядит как верхушка горы, с такими маленькими кратарами.
Больше примеров...
Коленный (примеров 11)
There was only one joint involved - the knee. В процесс был вовлечен только один сустав - коленный.
Annex 10, Paragraph 2.2., amend to read: "2.2. The complete Hybrid III lower leg assembly, left and right, equipped with the foot and ankle assembly, left and right, shall be used, including the knee assembly. Приложение 10, пункт 2.2 изменить следующим образом: "2.2. Для испытания используются блоки голени манекена "Гибрид III", левый и правый, оборудованные блоками стопы и голеностопного сустава, левым и правым, включая коленный блок.
So I was invisible to Ollie until, one day, a prop forward snaps his cruciate knee ligament for him, which is very painful, and then he sees me. Олли меня не замечал, пока в какой-то игре он не травмировал коленный сустав, что очень болезненно, и тогда-то он заметил меня.
He got hit twice... in the hip and the knee. Он получил две пули... в тазобедренный и коленный суставы.
He said that the nature of current knee impact area design was such that there would be a risk that too much of the dummy's energy might be absorbed via the knee impact during the sled test. Он отметил, что нынешний дизайн пространства, в котором производится удар по колену, является таковым, что существует опасность поглощения слишком значительной части энергии манекена через коленный сустав в ходе испытаний с использованием салазок.
Больше примеров...
Knee (примеров 7)
Turner has stated that Homme's appearance on the song "Knee Socks" marks his favourite moment of the whole album. Тёрнер отмечает, что появление Джоша Хомме в песне «Knee Socks» стало его любимым моментом со всего альбома.
She holds numerous course records, including those for the Western States 100, the Canadian Death Race, the JFK 50 Mile Run and the Knee Knackering North Shore Trail Run. Она является рекордсменом забегов Вестерн Стейтс, Canadian Death Race, JFK 50 Mile Run и Knee Knackering North Shore Trail Run.
It was based on the book Every Knee Shall Bow by reporter Jess Walter. Сериал снят по книге «Преклонится всякое колено» (англ. Every Knee Shall Bow), написанной журналистом Джессом Уолтером (Jess Walter).
In 2007, Quinn received his second Emmy nomination for the television movie Bury My Heart at Wounded Knee. В 2007 году Куинн получил свою вторую премию «Эмми» за роль в телефильме «Bury My Heart at Wounded Knee».
In 2010, she also set new course records for the 125-kilometre Canadian Death Race, coming second overall and beating the previous record by more than an hour, and for the Knee Knackering North Shore Trail Run. В 2010-м она также установила новые рекорды трассы для 125-километрового Canadian Death Race (прибежав второй в общем зачете и побив предыдущий рекорд более чем на час), и для Knee Knackering North Shore Trail Run.
Больше примеров...
Наколенники (примеров 12)
Presumably, he wore some knee pads while he was digging his tunnel. Предположительно, он носил наколенники пока рыл туннель.
We got knee pads on aisle eight. У нас есть наколенники в восьмом отделе.
Sydney was wearing these knee pads when she killed him. На Сидни были эти наколенники, когда она убила его.
Skateboard, elbow pads, knee pads. Скейтборд, налокотники, наколенники.
Are these your knee pads? Это ваши защитные наколенники?
Больше примеров...
Коленного сустава (примеров 20)
He has a knee brace. У него фиксатор коленного сустава.
I wanted to see if I could trade you one for my arthroscopic knee shaving at 5:00. Хотел узнать, не поменяешься со мной на артроскопию коленного сустава на 5:00
And the other three have the exact same congenital knee dislocation. А у трёх других одинаковое врождённое смещение коленного сустава.
Unfortunately, Sergen tore his knee ligaments and would miss the rest of the season. Ялчин разорвал связки коленного сустава и пропустил оставшуюся часть сезона.
And by the time I had plodded through to xymosis, the only malady I could conclude I had not got was housemaid's knee. к тому времени, когда € с трудом добралс€ до €щура, € пришел к выводу, что единственна€ болезнь, которой у мен€ не было, было воспаление коленного сустава у горничных.
Больше примеров...
Ногу (примеров 36)
So if you want to kill your wife, what you do is, you drive to Dover, get her right up against a cliff, and then you put your leg behind her and then get a doctor to tap a knee. Выходит, если вы хотите убить свою жену, то, что вам нужно сделать: вы едете в Дувр, ставите ее прямо к обрыву, и, затем, выставляете ногу позади нее и заставляете врача ударить по коленке.
Foot in the stirrup, knee in the shoulder... Ногу в стремя, упереться...
Now bend the knee. Согни ногу в колене.
When I bend my leg like this, my knee looks like a mountaintop, you know, with all the little in Hawaii. Когда я сгибаю ногу вот так, моя коленка выглядит как верхушка горы, с такими маленькими кратарами.
Sitting cross-legged on the floor, place the left toe on the right knee fold. Когда леший сидит, он закидывает левую ногу на правую.
Больше примеров...