He lived in Leningrad, working as a senior engineer at the Kirov Plant. |
Проживал в Санкт-Петербурге, работал старшим инженером на Кировском заводе. |
In 2003 the Cossack Society "Don Cossack Host" wished to restore the Church of the Intercession at Kirov Square and move the monumentcto another place. |
В 2003 году казачье общество «Всевеликое Войско Донское» предложило восстановить в Кировском сквере Покровскую церковь, а памятник Кирову перенести в другое место. |
When I was a boy, perhaps 12 years old, I see the great Tatiana Terekhova dance Grigorovich's "The Sleeping Beauty" at the Kirov. |
В детстве, мне тогда было лет 12, не больше, я увидел великую Татьяну Терехову в "Спящей красавице" Григоровича в кировском. |
He was an active organizer of physical culture at the Kirov Plant, and was the first in the USSR to introduce industrial gymnastics before the start of each work day. |
Активный организатор физкультурной работы на Кировском заводе, первым в СССР ввёл на заводе производственную гимнастику перед началом рабочего дня. |
In the mid-1960s she met Saparmurat Niyazov, who at that time worked at the Kirov plant as a moulder and was studying at the institute at the same time, and soon she married him. |
В середине 1960-х годов познакомилась с Сапармуратом Ниязовым, в то время работавшим на Кировском заводе формовщиком и параллельно обучавшимся в институте, и вскоре вышла за него замуж. |
The first prototype came out of the Penza factory by the end of 1945, and the first model for the public came out of the Kirov Watch Factory in March 1946. |
Первый прототип вышел с Пензенского часового завода к концу 1945 года, и первая официальная модель появилась на Кировском часовом заводе в марте 1946 года. |
If you're worried about mutton dancing with lamb, dear, he's been partnering her at the Kirov and she's practically my age. |
Дорогая, если ты переживаешь из-за вашей разницы в возрасте, он танцевал и с ней еще в Кировском театре, а мы с ней почти одногодки. |
Kamaletdinov joined the Kirov Ballet upon graduation and performed with dancers such as Natalia Dudinskaya but was soon invited to join the Tbilisi Ballet and Opera Theater where he worked with the Georgian dance prodigy Vakhtang Chabukiani. |
После окончания академии, он стал работать в Кировском балете, где выступал с такими танцорами как Наталья Дудинская, но вскоре был приглашен в Тбилисский театр оперы и балета, где работал с Вахтангом Чабукиани. |
Amtel - Vredestein is halting production at its Amtel-Povolzhye factory in Kirov, Russia. |
Компания Amtel - Vredestein объявила об остановке производства на Кировском шинном заводе в России. |