Английский - русский
Перевод слова Kirov

Перевод kirov с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Киров (примеров 29)
Kirov strives still harder... and goofs again. Киров старается изо всех сил, и опять лажает.
Not unless Kirov was collaborating in a piece of fabrication. Нет, если конечно Киров не участвовал в процессе ее подготовки.
How would Kirov like a posting to Europe? Карла спрашивает, хотел бы Киров работать в Европе. Киров очень бы этого хотел.
"Kirov, the spy of Tallinn." Киров, таллиннский провокатор.
Kirov sings - as I would - fast. Киров махом колется, как и я бы, окажись на его месте.
Больше примеров...
Кирова (примеров 31)
Karla summons Kirov to his lair in the forest. Карла вызывает Кирова в свое лесное логово.
After putin made it illegal for Americans to adopt Russian kids, angels of kirov just sort of disappeared. После того, как Путин принял закон, запрещающий американцам усыновлять русских детей, "Ангелы Кирова" просто испарились.
Karla exhorts Kirov to greater efforts. Карла призывает Кирова приложить больше усилий.
After he returned to Leningrad in 1947, Dubrovin began to teach four different children's drama groups (drama club at the House of Cinema, drama in DK (cultural house) Kirov, drama club in the Moika Palace, drama in the Palace of Pioneers. Вернувшись в Ленинград в 1947 году, Дубровин начал вести занятия в четырёх детских драматических кружках (драмкружок в Доме кино, драмкружок в ДК имени Кирова, драмкружок в Доме учителя на Мойке, драмкружок во Дворце пионеров имени А. А. Жданова).
In the days of the civil war, under Kirov's recommendation, Sarakaev served in the well-known XI Red Army as the vice-commander on supply. В годы Гражданской войны, по рекомендации С. Кирова, служил в XI Красной Армии в должности заместителя командующего по снабжению.
Больше примеров...
Кировской (примеров 15)
The Deputy Prime Minister of the Kirov region of Russia (2009-2011). Заместитель председателя правительства Кировской области России (2009-2011).
After his arrest, the duties of the Governor of the Kirov region was performed by his Deputy Alexey Kuznetsov. После его ареста обязанности губернатора Кировской области исполнял его заместитель Алексей Кузнецов.
July 28, 2016, Russian President Vladimir Putin has dismissed Nikita Belykh from the post of Governor of the Kirov region with the formulation "in connection with loss of trust". 28 июля 2016 года президент РФ Владимир Путин освободил Никиту Белых от должности губернатора Кировской области с формулировкой «в связи с утратой доверия».
On the territory of Kumyonsky District is famous resort town of federal significance Nizhneivkino, which on treatment and rest come to residents of the Kirov region and many regions of Russia. На территории Кумёнского района находится известный курортный посёлок Нижнеивкино, куда на лечение и отдых приезжают жители Кировской области и других регионов России.
With a view to the timely implementation of the second phase of destruction, to be completed late 2005 or early 2006, we have commissioned destruction sites in Kambarka in the Udmurt Republic and at Maradykovsky in the Kirov region, and those facilities are now under construction. С целью своевременного выполнения второго этапа уничтожения в конце 2005 и начале 2006 годов запланирован ввод в строй объектов в городе Камбарка Удмуртской республики и в поселке Марадыковский Кировской области.
Больше примеров...
Кировский (примеров 9)
In 2003, the land area of 0.2099 hectares at Kirov Avenue has been allocated for the construction of the church. В 2003 году для строительство храма был выделен земельный участок площадью 0,2099 га по адресу Кировский проспект, 57.
The city is the home for the world famous Mariinsky (formerly Kirov) Theater, the Vaganova Russian Ballet Academy, the Choreography Department of St.-Petersburg Conservatoire, and many first class ballet groups. В городе находятся всемирно известный Мариинский (бывший Кировский) театр, Академия русского балета имени А.Я. Вагановой, хореографический факультет при Санкт-Петербургской консерватории и много первоклассных балетных трупп.
ZAO Metallurgicheskiy Zavod Petrostal (Metallurgical Plant Petrostal Closed JSC) is a daughter company of one of the oldest metallurgical and machine building enterprises of Russia - the Open Joint Stock Company Kirovskiy Zavod (Kirov Plant) having more than a 200-year history. ЗАО «Металлургический завод «Петросталь» является дочерним обществом одного из старейших металлургических и машиностроительных предприятий России - Открытого акционерного общества «Кировский завод», имеющего более чем 200-летнюю историю. Его основание связано с именем талантливого инженера и предпринимателя Николая Ивановича Путилова.
The architecture of other residential areas ("Zakhidny", "Skhidny", "Kirov", "Cheremushky", 5th, 17th catchment area, etc.) is not particularly distinct or original and consists of typical 5- or 9-storey houses. Архитектура остальных жилых районов («Западный», «Восточный», «Кировский», «Черёмушки», 5-й, 17-й, 23-й микрорайоны и других) не отличаются особой оригинальностью и представлены типовыми 5-, 9-, 12-, 14-этажными домами.
The company says it is undertaking steps to ensure the Kirov plant will return to normal operating rates and inventory levels as soon as possible. Компания предпринимает все возможные меры для того, чтобы Кировский шинный завод возобновил работу и вышел на эффективные мощности.
Больше примеров...
Кировского (примеров 6)
Kirov Plant workers head to the front. Рабочие Кировского завода уходят на фронт.
"Kirov opening." "Открытие Кировского."
The Peter & Paul Fortress and the Mariinsky Theatre, home of the world-famous Kirov Ballet, are just a 4km walk away. Петропавловская крепость и Мариинский театр, родина знаменитого во всем мире Кировского балета, находятся всего лишь в 4 км.
The ethereal Natalya Makarova remained in London after the Kirov Ballet 1970 tour, in 1974 the fantastic Mikhail Baryshnikov did not return from Canada. В Лондоне во время гастролей Кировского театра в 1970 году осталась воздушная Наталья Макарова, в Канаде в 1974 году - фантастический Михаил Барышников.
It was developed on the KV-1 chassis in the SKB-2 design bureau of the Chelyabinsk Kirov Plant in late 1941 - early 1942, as a "universal" tank, intended to replace the production of T-34 medium tanks and KV-1 heavy tanks at the same time. Был создан в конструкторском бюро СКБ-2 Челябинского Кировского завода в конце 1941 - начале 1942 года в качестве «универсального» танка, предназначенного для замены в производстве как средних Т-34, так и тяжёлых КВ.
Больше примеров...
Кирове (примеров 5)
Its branches and training and counseling centers became the foundation for the technical institutes in Omsk, Kemerovo, Kirov and some other cities. Его филиалы и учебно-консультационные пункты стали основой для создаваемых позднее технических вузов в Омске, Кемерово, Кирове и ряде других городов.
Of these, 10 members failed in Moscow in 1975 and 2 more in Kirov in 1980. Из них провалились 10 человек в Москве в 1975 году и 2 человека в Кирове в 1980 году.
Since the early 60's, based on the KDE-151 crane, the machine-building plant named after 1 May in the city of Kirov launched building of KDE-161 cranes with load capacity 16 tons. С начала 60-х годов, на базе крана КДЭ-151, на машиностроительном заводе имени 1 мая в городе Кирове начат выпуск кранов КДЭ-161 грузоподъемностью 16 т.
DUTCH PUNCH-4 festival too place from the 10th till the 14th of September 2008 in St.Petersburg, Moscow, Pskov, Yaroslavl, Izhevsk, Nizhny Novgorod, Saratov, Kirov and other Russian cities. Фестиваль DUTCH PUNCH-4 состоиялся в Санкт-Петербурге, Москве, Пскове, Калининграде, Ижевске, Нижнем Новгороде, Ярославле, Екатеринбурге и Кирове с 10 по 14 сентября 2008 г.
High levels of allergic illness have been found in the following towns and cities: Sterlitamak, Voskresensk, Yaroslavl, Perm, Kazan, Volgograd, Kirov and Blagoveshchensk. Высокие уровни аллергических заболеваний установлены в городах: Стерлиматаке, Воскресенске, Ярославле, Перми, Казани, Волгограде, Кирове, Благовещенске.
Больше примеров...
Кировском (примеров 9)
In 2003 the Cossack Society "Don Cossack Host" wished to restore the Church of the Intercession at Kirov Square and move the monumentcto another place. В 2003 году казачье общество «Всевеликое Войско Донское» предложило восстановить в Кировском сквере Покровскую церковь, а памятник Кирову перенести в другое место.
In the mid-1960s she met Saparmurat Niyazov, who at that time worked at the Kirov plant as a moulder and was studying at the institute at the same time, and soon she married him. В середине 1960-х годов познакомилась с Сапармуратом Ниязовым, в то время работавшим на Кировском заводе формовщиком и параллельно обучавшимся в институте, и вскоре вышла за него замуж.
The first prototype came out of the Penza factory by the end of 1945, and the first model for the public came out of the Kirov Watch Factory in March 1946. Первый прототип вышел с Пензенского часового завода к концу 1945 года, и первая официальная модель появилась на Кировском часовом заводе в марте 1946 года.
If you're worried about mutton dancing with lamb, dear, he's been partnering her at the Kirov and she's practically my age. Дорогая, если ты переживаешь из-за вашей разницы в возрасте, он танцевал и с ней еще в Кировском театре, а мы с ней почти одногодки.
Amtel - Vredestein is halting production at its Amtel-Povolzhye factory in Kirov, Russia. Компания Amtel - Vredestein объявила об остановке производства на Кировском шинном заводе в России.
Больше примеров...
Кировская (примеров 4)
"My Russian Federation", a national literary competition (Kirov province) Всероссийский конкурс художественного слова "Моя Российская Федерация" (Кировская область);
The biggest polluters in the Leningrad Oblast are the cities of Shlisselburg, Kirovsk and Otradnoye, as well as the Kirov thermal power station. Самыми крупными загрязнителями в Ленинградской области считаются города Шлиссельбург, Кировск, Отрадное, а также Кировская ГРЭС.
Was born 28 October 1905 at Zuyevka Station (now it's part of Kirov Oblast). Родился 15 (28 октября) 1905 года на станции Зуевка (ныне Кировская область).
The "Living Crafts" and "Revitalized Metal" festival of traditional culture (Kirov Republic, Voronezh Province) фестивали традиционной культуры "Живые ремесла", "Оживший металл" (Кировская область, Республика Ингушетия);
Больше примеров...
Кировскую (примеров 3)
Before the liberation on September 14, 1944, the military airfield played an important role for Germany: it carried out raids on Kandalaksha and the Kirov Railway. До освобождения 14 сентября 1944 года военный аэродром играл важную роль для Германии: с него проводились налёты на Кандалакшу и Кировскую железную дорогу.
The enemy in the form of two Germans, is moving to the Lake Vop sector, intending to secretly approach the Kirov Railroad and the White Sea Canal named after Comrade Stalin. Противник силою до двух фрицев движется в район Вопь-озера с целью тайно проникнуть на Кировскую железную дорогу и Беломорско-Балтийский канал имени товарища Сталина.
During the Great Patriotic War many members of the teaching staff and students joined the Red Army and the Institute was evacuated to Kirov region (Russian Federation). В период Великой Отечественной войны многие преподаватели и студенты были призваны в Красную Армию, а институт эвакуировали в Кировскую область.
Больше примеров...
Кирову (примеров 3)
In October 2005, the monument to Kirov was dismantled and moved to a workshop for restoration. В октябре 2005 года памятник Кирову был демонтирован и перемещён в мастерскую братьев Костевых для реставрации.
The issue of transfer of Karl Marx Monument and the restoration of the Monument to Catherine II again began to be actively discussed in 2005, when a Monument to Sergey Kirov was moved to Rostov-on-Don. Вопрос переноса памятника Карлу Марксу и восстановления на его месте памятника Екатерине II вновь стал активно обсуждаться в 2005 году, когда в Ростове был перемещён памятник Кирову.
In 2003 the Cossack Society "Don Cossack Host" wished to restore the Church of the Intercession at Kirov Square and move the monumentcto another place. В 2003 году казачье общество «Всевеликое Войско Донское» предложило восстановить в Кировском сквере Покровскую церковь, а памятник Кирову перенести в другое место.
Больше примеров...
Путиловского (примеров 2)
Places of work: from 1913 worked as an engineer at Kirov Plant in St-Petersburg, at the Metallurgical factory of Elektrostal in the city of Elektrostal, Moscow Oblast. Место работы: с 1913 года работал инженером Путиловского завода в Санкт-Петербурге, на подмосковном заводе «Электросталь» в городе Электросталь.
Order of the Red Banner of Labour of the USSR number 1 was presented to the Putilov (later Kirov) Works in Leningrad. Орден Трудового Красного Знамени СССР Nº 1 был вручён коллективу Путиловского завода в Ленинграде.
Больше примеров...
Мариинского (примеров 3)
In his first season with the Kirov Ballet, he already was given to dance Albert in 'Giselle'. В формировании творческой личности Станислава важное место занимает содружество с О.Виноградовым, главным балетмейстером Мариинского театра на тот период.
4 star Alexander House Boutique Hotel is an excellent private hotel situated close to the Mariinsky (Kirov) Theatre in the historical centre of St. Petersburg. "Александр Хаус" бутик-отель - это превосходная частная гостиница на 19 номеров, расположенная в непосредственной близости от Мариинского театра в историческом центре Петербурга.
In December 1989, Julia Moon made her debut with the Kirov Ballet in Leningrad in a performance of Giselle. В декабре 1989 года Джулия Мун дебютировала в Балетной труппе Мариинского театра в Ленинграде исполняя роль в Жизель.
Больше примеров...