Английский - русский
Перевод слова Kiel

Перевод kiel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Киле (примеров 48)
From 1889 to 1891, Schorr worked as an assistant editor of Astronomische Nachrichten, at the observatory at Kiel. С 1889 по 1891 работал помощником редактора Astronomische Nachrichten в обсерватории в Киле.
She was then withdrawn from active service and used as a barracks ship and training vessel, based in Kiel. Затем была отстранена от активной службы и использовалась как плавучая казарма и учебное судное в Киле.
The seminar for German entrepreneurs on franchising development opportunities in the Baltics will take place on September 15th 2005 in Kiel, Germany. 15 сентября 2005 года в Киле, Германия, пройдет семинар для немецких предпринимателей о возможностях развития франчайзинга в странах Балтии.
The race started in Kiel, 90 kilometers north of Hamburg, on the western shore of the Baltic Sea, before heading southwest to Hamburg, crossing Schleswig-Holstein. ТГонка началась в Киле, в 90 км к северу от Гамбурга, на западном берегу Балтийского моря, а затем направилась на юго-запад в Гамбург, пересекая Шлезвиг-Гольштейн.
The fort's centrepiece is a triple 28 cm SK C/34 (11-inch) gun turret from the German battleship Gneisenau, which was damaged in Kiel. Главной частью форта является башня 283-миллиметрового корабельного артиллерийского орудия 28 cm SKC/34 с немецкого линкора «Гнайзенау», который был повреждён в Киле.
Больше примеров...
Киль (примеров 44)
The ship had been bound for a British port, but instead she was taken to Kiel and on to Hamburg by a prize crew. Корабль направлялся в Британию, однако вместо этого было отправлено с призовой командой в Киль, а затем в Гамбург.
Mr. KIEL (Germany) said that in the case of accusations of abuse, disciplinary proceedings were taken against the civil servant concerned, and the appropriate public prosecution authority was informed. Г-н КИЛЬ (Германия) заявляет, что в случае обвинений в жестоком обращении дисциплинарное наказание было наложено на соответствующего гражданского служащего и были уведомлены соответствующие прокурорские власти.
In addition to the trains to and from Kiel it is served by the trains of the Marsh Railway and the Husum-Bad St. Peter-Ording line. В дополнение к поездам в Киль и обратно она обслуживает поезда Marsh Railway и линию Хузум - Санкт-Петер-Ординг.
Kiel-St. Petersburg Kiel (FRG); St. Petersburg Киль (ФРГ); Санкт-Петербург (РФ)
Since then, all trains from Husum to Kiel run via Jübek, Schleswig and Rendsburg, which means a detour of about 12 km. С тех пор все поезда из Хузума в Киль проходили через Юбек, Шлезвиг и Рендсбург, что означает крюк примерно 12 км.
Больше примеров...
Киль (примеров 44)
30 September 1996 Business Administration and Innovation, Kiel. 30 сентября 1996 года подготовки по вопросам управления торгово-промышленной деятельностью и внедрения новых методов, Киль.
Seeadler stopped in Aden on 22 January, and arrived in Kiel on 18 March. Зееадлер сделал остановку в Адене 22 января, а в Киль прибыл 18 марта.
It ran from Husum, crossed the lower Treene river to Norderstapel and ran via Erfde to Rendsburg and then continued on the current route to Kiel. Она начиналась в Хузуме, пересекала реку Трене к Нордерштапелю и проходила через Эрфде в Рендсбург и затем продолжалась по текущему маршруту в Киль.
In 1786, an honorary Doctorate of Medicine was conferred on Dahl in Kiel, Germany, and the following year he became associate professor at the Academy of Åbo in Turku (today's University of Helsinki), teaching medicine and botany. В 1786 году Даль получил почетную степень доктора медицины в городе Киль, Германия, а в следующем году он стал доцентом в Королевской академии Або в Або (ныне Хельсинкский университет), где преподавал медицину и ботанику.
The line reaches the Kiel-Flensburg line and then the Hamburg-Altona-Kiel line just before the entrance to Kiel Hauptbahnhof. Часть линии проходит по маршруту Киль - Фленсбург, а затем Гамбург-Альтона - Киль непосредственно перед входом в Центральный вокзал Киля.
Больше примеров...
Киля (примеров 28)
The company was founded in 1867 by Lloyd Foster, as the Norddeutsche Schiffbau-Gesellschaft, in the town of Gaarden, near Kiel. Предприятие было основано в 1867 году Лойдом Фостером как «Северо-Германская судостроительная компания» (нем. «Norddeutsche Schiffbaugesellschaft») в Гаардене, небольшом городке в гавани Киля.
During his journey back to his homeland, the German submarine in which he was travelling was torpedoed by British submarines near the port of Kiel, and Osman suffered a head injury from the lid of an escape hatch. Во время его путешествия на родину немецкая подводная лодка, в которой он находился, была торпедирована британской подводной лодкой в районе Киля, и Осман был ранен в голову обломками крышки люка.
Also wounded was 25-year old Manfred Fichtner from Kiel... in Hamburg, policeman Heinz Eckart was shot... Раненый, который тоже стрелял, - 25-летний Манфред Фихтнер из Киля Это он застрелил при задержании в Гамбурге 3 марта 72-го полицейского Хайнца Эккардта
Slowly, the sailors in Kiel - all members of different socialist parties: the Social Democrats, the Independent Socialists and the Spartakists - begin to realize the need for a revolution. Постепенно, моряки Киля, члены различных левых политических партий: от социал-демократов и независимых социал-демократов до спартаковцев, начинают осознавать необходимость объединения для свершения революции в Германии.
The boat's first patrol began with her departure from Trondheim in Norway on 11 August 1941 after moving from Kiel in July. 1-й поход Первый поход подлодки начался, когда она покинула норвежский Тронхейм 11 августа 1941 года, до этого пройдя путь из немецкого Киля в июле.
Больше примеров...
Кильский (примеров 24)
In Felde, the line crosses the Eider river, which flows into the Kiel Canal nearby. В Фельде линия пересекает реку Айдер, которая впадает в Кильский канал неподалеку.
1977-1983 University of Kiel, Germany (degree in Humanities) 1977 - 1983 годы Кильский университет, Германия (степень в области гуманитарных наук)
Similarly, trains coming from the north after leaving Rendsburg station run over the loop on to the High Bridge to cross the Kiel Canal. Аналогично, поезда, прибывающие с севера после ухода с вокзала станции Рендсбург заходят через петлю на Высокий мост, чтобы пересечь Кильский канал.
P 60-04 Rendsburg (Kiel Canal, 62.0 km) Р 60-04 Рендсбург (Кильский канал, 62,0 км)
Studies in Law, University of Kiel; First State Examination in Laws, Schleswig, 1967-1971 Исследования в области права, Кильский университет; государственный экзамен в области права первой ступени, Шлезвиг, 1967 - 1971 годы
Больше примеров...
Кильского (примеров 9)
The provisions of the Kiel Canal are therefore self-contained". Таким образом, положения, касающиеся Кильского канала, носят автономный характер".
Around 130 million euros are being invested in the project on expansion of the eastern part of the Kiel Canal and eliminating a 20-kilometre bottleneck. Около 130 миллионов евро на данный момент инвестируются в проект по расширению восточной части Кильского канала и удалению узкого места в 20 километров.
Two years later, he turned to producing larger figures; two for the University of Kiel and two for the Kassel City Hall. Два года спустя он обратился к производству более крупных фигур, создав две скульптуры для Кильского университета и две - для мэрии Касселя.
At issue here was the status of the Kiel Canal which was covered both by the general law on internal waterways as well as the special rules on the Canal as laid down in the Treaty of Versailles of 1919. В данном случае вопрос заключался в статусе Кильского канала, который регулировался как общими нормами, касающимися внутренних водотоков, так и специальными нормами в отношении канала, закрепленными в Версальском договоре 1919 года.
The "special" nature of the Kiel Canal regime appears instead to follow rather from the speciality of the relevant primary rules - especially obligations on Germany - laid down in the appropriate sections of the Treaty of Versailles than of any special rules concerning their breach. Напротив, "специальный" характер режима Кильского канала, по всей видимости, вытекает из специального характера соответствующих первичных норм, закрепленных в соответствующих разделах Версальского договора, а не из каких-либо специальных норм в отношении их нарушения.
Больше примеров...
Килем (примеров 2)
In 1984 all stops between Rendsburg and Kiel were closed. В 1984 году все остановки между Рендсбургом и Килем были закрыты.
The newest station was opened between Rendsburg and Kiel at Mettenhof in the early 1970s to serve a satellite settlement of Kiel. Последней была открыта станция между Рендсбургом и Килем в Меттенхофе в начале 1970-х годов, чтобы обслужить спутниковый населённый пункт рядом с Килем.
Больше примеров...
Kiel (примеров 6)
In the manga, his name is given as Lorenz Kiel. В манге его имя выглядит как Lorenz Kiel.
On 7 July they encountered the Danish-Norwegian vessels Najaden, a frigate finished in 1811 in part with parts salvaged from a ship-of-the-line destroyed in earlier battles, and three brigs, Kiel, Lolland and Samse. 7 июля они столкнулись с датско-норвежскими судами - фрегатом Najaden, построенном в 1811 году из остатков линейных кораблей, разрушенных в предыдущих боях, и тремя бригами (Kiel, Lolland и Samsoe).
On 31 July 1811, HMS Brev Drageren and Algerine were cruising together in Long Sound, Norway, when they encountered and engaged three Danish brigs: the 20-gun Langeland, the 18-gun Lügum, and the 16-gun Kiel. 31 июля 1811 года HMS Brev Drageren и HMS Algerine следовали в Лаугесундфьорде, Норвегия, когда столкнулись с тремя датскими бригами: 20-пушечным Langeland, 18-пушечным Lügum и 16-пушечным Kiel.
In case of later arrival, please contact the hotel by telephone. Hotel Gode-Wind is located approximately 70 m from one of the most beautiful guarded beaches at the Kiel Fjord. Отель в Киль (Kiel) В отеле 10 номеров (3 одноместных, 6 двухместных номеров).
The British tried to take out Laaland and Kiel but abandoned them when they grounded. Англичане захватили Kiel и Lolland в качестве трофеев, но были вынуждены бросить их, когда те сели на мели.
Больше примеров...