Английский - русский
Перевод слова Kiel

Перевод kiel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Киле (примеров 48)
From 1889 to 1891, Schorr worked as an assistant editor of Astronomische Nachrichten, at the observatory at Kiel. С 1889 по 1891 работал помощником редактора Astronomische Nachrichten в обсерватории в Киле.
The exhibition was also shown in Mannheim, Berlin and Kiel. Выставка демонстрировалась также в Мангейме, Берлине и Киле.
In 1904, he found employment at a book shop in Kiel. В 1904 году устроился на работу в книжный магазин в Киле.
During World War II, the Germaniawerft was one of the most important suppliers of the Kriegsmarine, because of its proximity to German naval facilities in Kiel. Во время Второй мировой войны, верфь была одним из самых важных поставщиков Кригсмарине, из-за близкого расположения к немецкой военно-морской базе в Киле.
After attending gymnasia at Hanover and Kiel, he entered the military academy at Plön in Schleswig-Holstein, but transferred to the German Imperial Navy at Easter 1891. После учёбы в гимназии в Ганновере и Киле он поступил в военную академию в Плёне, Шлезвиг-Гольштейн, но в 1891 году перевёлся в императорский флот.
Больше примеров...
Киль (примеров 44)
Historically, the line ran from Husum to Kiel via Erfde and Rendsburg. Исторически, линия шла из Хузума в Киль через Эрфде и Рендсбург.
Seeadler returned to Kiel on 26 June, and she was placed out of service on 9 July for a major overhaul in Danzig. 26 июня «Зееадлер» прибыл в Киль и 9 июля был снят со службы для проведения капитального ремонта в Данциге.
Mr. KIEL (Germany) said that examination by the public prosecutor of allegations of ill-treatment was in the interest of the Federal Border Police itself (para. 45) because the proper investigation of such allegations protected officers against being falsely accused. Г-н КИЛЬ (Германия) заявляет, что расследование государственным прокурором утверждений о жестоком обращении было предпринято в интересах самой Федеральной пограничной полиции (пункт 45), поскольку должное расследование таких обвинений защищает самих сотрудников этой полиции от ложных обвинений.
It connects the cities of Husum and Kiel via Rendsburg and serves as an important east-west rail axis between the North Sea and the Baltic Sea. Железная дорога связывает между собой города Хузум и Киль через Рендсбург и служит важной железнодорожной линией с запада на восток между Северным и Балтийским морем.
On 20 February 1997, a research trip was conducted on the research vessel Alkor, organized by Geomar, Kiel, and led by Dr. Linke. 20 февраля 1997 года была совершена исследовательская поездка на исследовательское судно "Алькор", организованная компанией "Геомар" (Киль) под руководством д-ра Линке.
Больше примеров...
Киль (примеров 44)
In addition to the trains to and from Kiel it is served by the trains of the Marsh Railway and the Husum-Bad St. Peter-Ording line. В дополнение к поездам в Киль и обратно она обслуживает поезда Marsh Railway и линию Хузум - Санкт-Петер-Ординг.
Dr. iuris, Kiel, with thesis, "Control of Administration in English Administrative Law", State Prize for thesis 1975, published 1976 Получение степени доктора юридических наук, Киль, научная работа на тему «Административный контроль в рамках английского административного права», государственная премия за научную работу 1975 года, опубликована в 1976 году
In 1882 he moved to Kiel, working at the observatory and university there. В 1882 он переехал в Киль, поступив на работу в местные обсерваторию и университет.
Laser was born in Kiel, Germany. Лазер родился в городе Киль, Германия.
The unit's most notable discoveries came during the advance on the German port of Kiel, in the research centre for German engines used in the V-2 rocket, Messerschmitt Me 163 fighters and high-speed U-boats. Заметных достижений подразделение добилось во время наступления на немецкий портовый город Киль, где располагался научно-исследовательский центр, в котором разрабатывались двигатели для Фау-2, Messerschmitt Me. Komet и скоростных подлодок.
Больше примеров...
Киля (примеров 28)
The lake and its surroundings are a popular recreational area for residents of the metropolitan areas of Kiel, Lübeck and Hamburg as well as a centre of tourism within Holstein Switzerland. Озеро и его окрестности являются популярной зоной отдыха жителей пригородов Киля, Любека и Гамбурга, а также центром туризма в Гольштейнской Швейцарии.
In 1912, Otto Meyerhof moved to the University of Kiel, where he received a professorship in 1918. В 1912 году Мейергоф переходит в университет Киля и в 1918 году получает там звание профессора.
Today one Type VIIC/41 still exists: U-995 is on display at Laboe (north of Kiel), the only surviving Type VII in the world. Сегодня одна лодка Типа VIIC/41 все ещё существует: U-995 демонстрируется в морском музее города Лабё (на север от Киля), единственная лодка типа VII оставшаяся в мире.
Also wounded was 25-year old Manfred Fichtner from Kiel. Раненый, который тоже стрелял, - 25-летний Манфред Фихтнер из Киля
After the closure of the Niebüll-Flensburg line in 1980, a pair of trains run seasonally as the Sylter Welle from Kiel (sometimes also from Lübeck) to Westerland) via Jübek instead of Flensburg. После закрытия линии Нибюлль - Фленсбург в 1980 году, пара поездов ходит сезонно как Sylter Welle из Киля (иногда также из Любека) в Вестерланд через Юбек вместо Фленсбурга.
Больше примеров...
Кильский (примеров 24)
1977-1983 University of Kiel, Germany (degree in Humanities) 1977 - 1983 годы Кильский университет, Германия (степень в области гуманитарных наук)
Senior Research Assistant, University of Kiel, 1980-1983 Старший научный сотрудник, Кильский университет, 1980 - 1983 годы
Studies in law, University of Kiel Учебный курс по праву, Кильский университет
Similarly, trains coming from the north after leaving Rendsburg station run over the loop on to the High Bridge to cross the Kiel Canal. Аналогично, поезда, прибывающие с севера после ухода с вокзала станции Рендсбург заходят через петлю на Высокий мост, чтобы пересечь Кильский канал.
In 1665 he moved to the University of Kiel as professor of eloquence and poetry; this chair he exchanged for that of history in 1673. В 1665 году переехал в Кильский университет, где вступил в должность профессора красноречия и поэзии; в 1673 году перешёл на кафедру истории.
Больше примеров...
Кильского (примеров 9)
The provisions of the Kiel Canal are therefore self-contained". Таким образом, положения, касающиеся Кильского канала, носят автономный характер".
9 Institute of Marine Sciences, University of Kiel, Germany. 9 Институт морских наук Кильского университета, Германия.
Two years later, he turned to producing larger figures; two for the University of Kiel and two for the Kassel City Hall. Два года спустя он обратился к производству более крупных фигур, создав две скульптуры для Кильского университета и две - для мэрии Касселя.
The Permanent Court of International Justice referred to the notion of a self-contained regime in The.S. Wimbledon with respect to the transit provisions concerning the Kiel Canal in the Постоянная палата международного правосудия указала на смысл автономного режима в деле "Уимблдон" применительно к временным нормам, касающимся Кильского канала в Версальском договоре.
The "special" nature of the Kiel Canal regime appears instead to follow rather from the speciality of the relevant primary rules - especially obligations on Germany - laid down in the appropriate sections of the Treaty of Versailles than of any special rules concerning their breach. Напротив, "специальный" характер режима Кильского канала, по всей видимости, вытекает из специального характера соответствующих первичных норм, закрепленных в соответствующих разделах Версальского договора, а не из каких-либо специальных норм в отношении их нарушения.
Больше примеров...
Килем (примеров 2)
In 1984 all stops between Rendsburg and Kiel were closed. В 1984 году все остановки между Рендсбургом и Килем были закрыты.
The newest station was opened between Rendsburg and Kiel at Mettenhof in the early 1970s to serve a satellite settlement of Kiel. Последней была открыта станция между Рендсбургом и Килем в Меттенхофе в начале 1970-х годов, чтобы обслужить спутниковый населённый пункт рядом с Килем.
Больше примеров...
Kiel (примеров 6)
In the manga, his name is given as Lorenz Kiel. В манге его имя выглядит как Lorenz Kiel.
It took place on November 15, 1998 at the Kiel Center in St. Louis, Missouri. Шоу прошло 15 ноября 1998 года в «Kiel Center» Сент-Луис, Миссури (штат), США).
On 7 July they encountered the Danish-Norwegian vessels Najaden, a frigate finished in 1811 in part with parts salvaged from a ship-of-the-line destroyed in earlier battles, and three brigs, Kiel, Lolland and Samse. 7 июля они столкнулись с датско-норвежскими судами - фрегатом Najaden, построенном в 1811 году из остатков линейных кораблей, разрушенных в предыдущих боях, и тремя бригами (Kiel, Lolland и Samsoe).
On 31 July 1811, HMS Brev Drageren and Algerine were cruising together in Long Sound, Norway, when they encountered and engaged three Danish brigs: the 20-gun Langeland, the 18-gun Lügum, and the 16-gun Kiel. 31 июля 1811 года HMS Brev Drageren и HMS Algerine следовали в Лаугесундфьорде, Норвегия, когда столкнулись с тремя датскими бригами: 20-пушечным Langeland, 18-пушечным Lügum и 16-пушечным Kiel.
In case of later arrival, please contact the hotel by telephone. Hotel Gode-Wind is located approximately 70 m from one of the most beautiful guarded beaches at the Kiel Fjord. Отель в Киль (Kiel) В отеле 10 номеров (3 одноместных, 6 двухместных номеров).
Больше примеров...